王彦泓
诗句:娇羞不肯下妆台,侍女环将九子钗。 译文:新娘害羞不愿意离开化妆台,侍女们围绕着她,给她戴上九子钗。 注释:催妆,古代婚礼中的一种仪式,新娘在出嫁前要经过一系列的准备工作。娇羞,形容新娘的羞涩和害羞,不愿轻易离开化妆台。不肯,表示坚决不做某事。下妆台,指新娘开始准备出嫁的过程。侍女,古代新娘身边的女侍者。环将,环绕。九子钗,一种装饰性的首饰,通常由九个部分组成,象征着多子多福。 赏析
【注释】 ①双鬟:指女子的发髻。雪作肌:形容女子肌肤白如雪。②“天教”两句:上天将这美丽的女子嫁给了你,让她与你成亲。分付与男儿,是说让女子嫁给一个男子为妻,即指自己。天教分付与男儿,是说自己应了上天的旨意,娶到了这个女子。③转身:一转身,指女子离开时的情景。④别却鸳机:意思是女子离开了自己,再不回来。⑤鸳机:古代织布机。⑥赏析:此诗描写了女子被丈夫休弃后的痛苦心情。全诗用词典雅,对仗工整
注释: 烟峦:形容山峰如烟云缭绕。数髻:形容山峦重叠,如少女的头发梳成许多发髻。镜中孤:形容景色如同镜中的倒影一样,显得孤独而清冷。水畔:指水边的景色。帆樯:指船帆和船桅杆,也泛指船只。错道:指迷路。曲终人不见:意即走到尽头却见不到一个人。包山洞达洞庭湖:包山是地名,在湖南;洞达是指到达洞庭湖的深处。洞庭湖位于湖南省北部、长江南岸,是中国五大淡水湖之一。洞庭湖有“八百里”之称,因湖中有四个岛屿
注释:我不愿意在明亮的窗户上挂上装饰品,因为一穿衣宝镜就会发出光芒。 我讨厌乌鸦来吵闹,默默地站在象牙床上。 译文:我不愿意在明亮的窗户上挂上装饰品,因为一穿衣宝镜就会发出光芒。 我讨厌乌鸦来吵闹,默默地站在象牙床上。 赏析:这首诗是写女子梳妆打扮的情景。诗的前两句写女子不愿在明亮的窗子上挂上装饰品,因为这会在穿衣镜中反射出耀眼的光芒,使她感到不舒服。后两句则写她厌恶乌鹊的鸣叫
【注释】 为:给。杨子常:名不详,作者的朋友。文水画:指王维在辋川别墅所作的诗画。吴中山水:指苏州一带的山水风景。都攒:都堆积。苍壁:青黑色的墙壁。根:指山石之根。湖光万顷:指太湖的湖水。万顷,极言其大。镜光分:像镜子般的水面。分,裂。题诗:写诗。恰:正巧。忆:记起。前年:上一年。茶米鸡笼:泛指家常饭食。品云:品尝白云。 【赏析】 这首诗是诗人为友人杨子常而作
这首诗是唐代诗人张志和所作的《题文水画吴中山水其四·枫桥》,全诗如下: 半山已见太湖全,米囤虫头出没边。 长想清秋明月夜,携筇直上万峰巅。 注释: 1. 诗句解析: “半山已见太湖全”:这句诗描绘了诗人站在半山腰,已经能够看到整个太湖的美景。这里的“半山”可能是指山的高处或视野开阔的地方,而“太湖”则指的是广阔的湖泊。 “米囤虫头出没边”:这句诗通过拟人化的手法
【注】: 1. 枫桥:地名,在苏州。 2. 贺监:指贺知章。唐初著名诗人、书法家。 3. 荣:指荣名。 4. 全震:指钱惟鉴。 5. 毫端:指笔尖。 6. 洞庭:指洞庭湖。 7. 文水画:《文选》中有许多关于绘画的诗赋文章,称《文选》,故称“文水”。吴中山水:指吴中的山水景色。 【注释】 1. 题文水画吴中山水其四:为文水画吴中山水的第四篇作品题写诗句。文水:指《文选》。 2. 枫桥:地名
《秋闺二首(其一)》的诗句如下: 1. 栏下啼蛄桂影深: - 关键词:啼蛄、桂影 - 释义:在秋天的夜晚,栏杆下的蟋蟀发出凄厉的鸣叫声,而月光下的桂花树投下深深的影子。 - 赏析:这两句诗通过描绘蟋蟀和桂花的影子来表达秋天的寂静和凄凉,营造出一种深夜孤寂的氛围。 2. 凉风吹梦彩云沉: - 关键词:凉风、彩云 - 释义:凉爽的秋风带来了梦境的消失,就像彩云一样消失在了天际。 - 赏析
这首诗的作者是杨亿。 杨亿(974—1020),字大年,建州浦城(今福建浦城)人,北宋著名文学家、诗人。他是宋初著名的学者和诗人,曾担任过右仆射等职,是宋真宗时期的重要文臣。他的诗作以五言律绝为主,风格典雅清新,善于捕捉自然景物的美,表达自己的情感。他的作品在宋代文学中占有重要地位,对后世也产生了深远的影响。 这首诗题为《为杨子常题文水画吴中山水其四》,描绘的是一幅吴中的山水画作品
这首诗是杨子常为文水画《吴中山水其四》中的枫桥所作的题跋。下面是对各句的解释及赏析: 1. 涧底松余岭殿檐,梁隋碑没草芊芊。 - 涧底松余:指在山涧底部,长着许多松树。 - 岭殿檐:指山岭上的宫殿式建筑的屋檐,这里指的是枫桥的亭台楼阁。 - 梁隋碑:指唐代的石碑,因隋代而得名,可能是指枫桥附近的某个历史遗迹或纪念碑。 - 没草芊芊:指石头上的苔藓生长得很茂盛,给人一种岁月流转、自然和谐的感觉。