郊庙朝会歌辞
【注释】 于:在。 明堂:古代帝王祭祀、朝会的宗庙建筑。 肇称:始称,开始称颂。 禋祀:指对神灵进行祭拜。 祖宗来游,亦侑于帝:祖宗来到明堂,也受到帝(天子)的礼遇。 九州:中国分为九州,这里泛指的是全国。 骏奔:疾速奔驰。 百辟:百官。 时纯休:一时的美好。 锡:赐给;赐予。 万世:千秋万岁。 赏析: 这首诗是《绍兴亲享明堂二十六首》之二,描写了皇帝在举行明堂祭祖大典的情景
【注释】 穆穆:庄重的样子。 在堂:在殿堂里。 肃肃:严肃的样子。 显辟公:显赫尊贵的人,即诸侯或卿大夫,这里指天子的宾客。 相思:思念。 歆止:歆,是古代祭祀时用的香草;止,是祭祀时的仪式动作。此句意为神歆享了祭品,但无声响。 锡:赐给。休嘉:美好的恩惠。燕及:宴请。群生:众民。 【译文】 庄重地站在殿里,严肃地站在庭院中。 显赫尊贵的诸侯,来思念并成全。 神歆享了祭品,无声却有声。
【注释】 亚献:古代祭祀时,祭品中第二等的称为亚。这里指献酒。穆安:古乐名。 于昭盛礼:指祭祀时庄严盛大的礼仪。严父:指周文王,他的儿子武王以周公为相,辅佐治理国家,使天下大治。配天:与上天同在。 尽物尽诚:把一切供物和心意都奉献给上天。莫匪吉蠲(juàn):没有不吉祥的。莫匪,通“莫非”,否定词,表示肯定的语气。吉蠲,吉利、吉祥。 重觞:两次斟酒,指献酒。九奏:多次演奏,泛指歌舞
【注释】 奠玉币:祭祀时用玉器盛放祭品。 交于神明:指与神灵沟通。 内(nèi)为贵:内心为贵,即心诚则灵。 外致其文:指在祭祀时向神灵表达自己的心意。 精意:精微的心意。 嘉玉既陈:美好的玉器已经陈列出来。 量币:指以数量计算祭品。 肃肃雍雍:形容庄严而和谐的气氛。 对:面对。 【赏析】 这首诗是北宋诗人王安石所作《大观宗祀明堂五首》中的一首。全诗共四句,每句八字,押韵平仄相间,节奏鲜明
【注释】 肇:开始。明堂:指宗庙。 颙颙:恭敬貌。祗祗:恭敬貌。 率:通“肃”。 休辰:吉日。 于惟:是。皇王:天子。孝思罔极:孝顺之思无有穷尽。 【赏析】 大观宗祀明堂,这是北宋徽宗崇宁五年(1106年)四月,宋徽宗为其父神宗举行祭礼时所作的《大观宗祀明堂五首》中的第一首。这首诗是歌颂神宗的孝道。诗中的“告成”、“昭考”均指其父亲神宗。 此诗前四句写祭奠明堂,后四句赞颂神宗对父的孝心。
【注释】 元符:即宋徽宗,宋神宗的第十子。 亲享:皇帝亲自祭祀。 明堂:古代帝王、诸侯朝会或祭天的地方。《周礼》载有“明堂”名称和位置在镐京(今陕西西安)。 哲王:贤明的君王。 堂筵四敞:殿堂里陈设宽敞。 明德馨香:指天子的德行高尚,令人心旷神怡。 穰穰:丰饶茂盛的样子。 承承继继:继承前人的事业,使国家繁荣昌盛。 【赏析】 此诗为元符皇帝亲祀明堂而作。诗中歌颂了神宗皇帝的圣德与功绩
【诗句】 莫尊乎天,莫亲乎父。 既享既侑,诚申礼举。 戛击堂上,八音始具。 天子亿龄,饮神之胙。 【译文】 没有比天更高的尊贵,没有比父更亲的尊贵。 祭祀完毕之后,音乐开始演奏。 在殿堂上敲打乐器,各种声音都齐全了。 天子祝愿自己长寿,为神灵准备食物。 【注释】 - 莫尊乎天:没有比天的更高贵的尊贵。 - 莫亲乎父:没有比父亲的更亲近的尊贵。 - 既享既侑:祭祀完毕后,开始用美食供奉神灵。
注释: 大观宗祀明堂五首 其二 奠玉币用《镇安》:祭祀的时候,要用玉和币来祭奠。 有邦事神,享帝为尊:国家大事要请神明来主持,皇帝是最高的代表。 内心致德,外示弥文:内心要有美德,对外要有礼仪。 嘉玉效珍,荐以量币:美好的玉是珍品,要用数量相等的币来献祭。 恭钦伊何,惟以宗祀:恭敬虔诚地对待神明,只有通过祭祀才能表达敬意。 赏析: 这首诗是关于祭祀的,主要讲述了祭祀时的行为规范和意义
这首诗是宋徽宗赵佶的《元符亲享明堂十一首》,其中《其五》为第五首。诗的内容是: 惟礼不渎,所以严亲。 惟孝不匮,所以教民。 陟配文考,享于大神。 重禧累福,祚裔无垠。 注释: 1. 惟礼不渎:意为遵循礼仪而不轻慢,表示对祖宗的尊重和敬仰。 2. 惟孝不匮:意为只有孝顺的心永不枯竭,表示对父母的感恩和孝敬之情。 3. 陟配文考:意为登上祭祀的位置配祭已故的父亲,表示对父亲的记忆和怀念之情。 4
这首诗是元符亲享明堂十一首的第七首,其中“退文舞、迎武舞用《穆安》”是一句关键的诗句。这句话的意思是:在退文舞和迎武舞中,使用《穆安》这个乐曲。 这首诗的主要意思是表达对国家治理的美好期待。它通过描述舞蹈的动作来传达出对国家治理的期许,希望国家能够像舞者那样,文武双全,既文治又武功,既能安定四方,又能体现孝道,从而使得国家繁荣昌盛。 赏析: 这首诗以明堂为背景,描绘了一幅国家繁荣昌盛的景象