郊庙朝会歌辞
淳化中,朝廷在朝会上举行了二十三次大典,我作为臣子参加了其中一次。宴会结束后,我作《化成天下》来颂扬陛下的功德。 轩昊方同德,成康粗比肩。 素风惟普畅,皇道本无偏。 阴魄重轮满,阳精五色圆。 要荒咸率服,卓越圣功全。 【注释】: 1. 《诗经·小雅》中有:“文王嘉止,作此继序。”这里用“轩昊”指代周文王和周武王。 2. 《尚书·洪范》:“王曰:若稽古帝文祖,留苗裔,慎乃俭德,昭升于帝,不显文武
振万方明德,疾徐咸可观。 铿锵动金奏,蹈厉总朱干。 夹进昭威武,申严警宴安。 守方推猛士,当用鹖为冠。 注释: 1. 振万方明德:整顿天下的清明德政。 2. 疾徐咸可观:快慢都有可观赏之处。 3. 铿锵动金奏:形容声音响亮,仿佛敲击着乐器。 4. 蹈厉总朱干:形容气势磅礴,如同穿着朱红色的大旗。 5. 夹进昭威武:在军队中展示威严和武力。 6. 申严警宴安:加强军纪,保持警惕
【注】 建隆:北宋太祖年号(公元960~963)。乾德:宋太宗年号(公元963~968)。伐叛:讨伐叛乱。天威震:指天子的威严震慑四方。恢疆帝业多:扩大疆土,完成统一大业。侔:同。肃杀:严酷。涵煦:温和滋润。蹈厉:勇健矫捷。周舞:古代的一种舞蹈。风云入汉歌:指乐曲声如风云般激荡,充满雄浑壮美之气。大定:国家安定、政治清明的局面。归马:停止战争,让马匹休息。偃:停止。雕戈:古代兵器,这里比喻用兵
【注释】: 鸿范,古代帝王颁布的训导臣民的诏书。合彝伦,指符合常法,指遵循封建伦理。调元,调节天地阴阳,使万物生长茂盛。四序,四季。岁功,指农事。天吏,上天官吏。御苑,天子的园林。物华,指各种花草。贡陈,进献物品。底,同“抵”,抵达。方物,当地的特产。来宾,指远方来的人。奉常,指主管礼乐的官署,此处指皇帝本人。呈,上奏。九奏,指《咸池》、《大武》等九种乐章。嘉贶,美意相赠。动,感动。 【赏析】:
淳化中朝会二十三首其一再举酒毕用《威加海内》 革辂征汾晋,隳城比燎毛。桓桓勖军旅,将将御英豪。神武诚无敌,天威讵可逃。王师宣利泽,霈若沃春膏。 注释:革辂(lù)征汾晋:革轮的车子用于征召汾晋一带的官员。隳(huī)城:破坏城池。比喻攻灭其国。桓桓:形容气势雄伟。勖(xù):勉励。神武:指神勇的武力和气魄。宣:宣扬、宣告。霈(pèi)若:如雨般连绵不断。 赏析:这首诗是诗人在朝会时所作的诗
淳化中朝会二十三首 其四 又六变 礼乐昭王业,寰区致太平。 革车停北狩,云稼屡西成。 国有详延诏,乡闻讲诵声。 日华融五色,遐迩仰文明。 注释:这两句诗的意思是:通过礼仪和音乐来彰显王业的辉煌,让整个地区都实现了和平安宁的局面。 “革车”三句是说:皇帝停止北方的狩猎活动,而农民却多次丰收粮食。 “国有”两句是说:朝廷颁布详细的诏书,百姓听到后都会朗诵诵读。 “日华”四句是说:太阳的光芒普照大地
建隆乾德朝会乐章二十八首其一 【注】:此诗写皇帝在乾德二年(963年)十月,在汴京举行“大飨明堂”的盛大庆典的情景。 上皇昔升遐,遗庙俨相承。 惟我后土德,实膺天命心。 一戎暂杖节,九服尽输诚。 大定功成后,薰风入舜琴。 赏析:乾德二年十月,赵匡胤正式建立宋朝,是为宋太祖。宋太祖即位之初,对前周朝遗留下来的诸多问题进行了整顿,并采取了一些措施,以巩固自己的统治地位
【注释】淳化中:指宋真宗的年号,公元990年至997年间。二十三首:即《淳化三年会试诗》二十三首。朝会:皇帝召集百官大会。又六变:指六首诗歌的变化。 荡荡无私世:天下太平,没有奸邪之辈。 巍巍至圣君:英明的君王,至高无上的神圣君主。 山河分国宝:国家的宝物被分成了山河。 日月耀人文:国家的文化和人才得到了光辉照耀。 厌浥凝甘露:甘甜的雨水滋润着大地,使万物得到滋养。 轮囷吐庆云
【注释】锐:精锐。回旋:旋转,回环。晏然:安闲无事的样子。键:收起。偃武:停止战争。飞将:指汉代名将李广,因封“飞将军”,故称。韬弦:收起弓箭,不再用武力。震曜:威振,声光。平垒:平息战乱。文明:文治。协:配合。丽天:光辉照耀天空。洸洸:光明盛大的样子。大业:伟大的事业。赫奕:显赫耀人。青编:指古代的典籍、书籍。 【赏析】这首诗是北宋初年宰相赵普写的《建隆乾德朝会乐章二十八首》中的第六篇
【诗句注释】 淳化中:即淳熙年间。朝会二十三首:作者在淳熙二年至三年期间,被召为起居舍人、权工部侍郎兼实录院同修撰,参与朝廷的政事和编撰工作。淳化,北宋太宗年号(976~984)。 群臣初举酒:指大臣们在皇帝面前举杯祝赞。 《化成天下》:《尚书·尧典》云:“钦若昊天,历象日月星辰,敬授民时。”此诗当是作者对尧帝“钦若昊天”之德的赞颂。《汉书·武帝纪》载:“孝武皇帝……乃命作《太一之歌》