玉楼春
玉楼春 · 其三茶 酒阑未放宾朋散。自拣冰芽教旋碾。调膏初喜玉成泥,溅沫共惊银作线。 已知于我情非浅。不必宁宁书碗面。满尝乞得夜无眠,要听枕边言语软。 注释:酒宴结束没有放人离去,自己挑选了冰芽茶叶让人帮忙捣碎后放入茶碗中烹煮,茶汤初上时觉得像白玉一样滑润。茶汤溅起的泡沫让人惊叹它像银色的细丝。我已经对这杯茶产生了深厚的情感,并不需要别人为我倒茶到碗面上,我就可以喝到满满的茶水
【注释】 娉婷:体态苗条、婀娜多姿。标格:风度、气质。神仙样:指女子的风韵、仪态如神仙般美妙。几日:几天,数天。佩环:玉饰。离海:离别大海。小春:农历二月。只隔一旬期:十天之后。菊蕊包香犹未放:菊花的花蕊还未完全开放。霞觞:指用彩色丝线织成的酒杯。摇红浪:形容酒色如同红色的波浪一般。慢引新声:慢慢引出新的歌曲。云际:云端之上。玉颜:指女子的容颜。姓相宜:与她的姓氏很协调。三回排第行
【注释】 朱帘碧瓦:指红色的门帘和绿色的屋瓦。干云际:直通云端,形容建筑高大。占尽潇滩形势地:占据着潇江岸边的地势。寿杯莫惜团栾醉:不要吝惜酒食,尽情欢乐。跳虎转龟寻旧喜:像跳跃的老虎,转动的乌龟。喻指年老的人。重赐第:再次赏赐府第。 【译文】 红漆的门帘,碧绿的屋瓦,直冲云霄,高耸入天际。占据着潇江岸边的地势。 不要吝惜酒食,尽情欢乐。年老的人如同跃起的老虎、旋转的乌龟那样,寻找往日的快乐。
【解析】 此词为赠友人郭功甫之作。上片写早年从军,立功边塞;下片则以议论开篇,抒发人生感慨;结末又以饮酒、自酌作收束,表达了一种旷达的人生态度。 “少年得意”,意即年少时便取得了功名,这一句点明作者早年有成就。“从军乐”三字直抒胸臆,表现了其早年的豪迈气概和对建功立业的向往。 “晚岁天教闲处著”,意即晚年得闲,却不得其志。“天”即命运,这里指老天或命运,“教”即命使、使然
玉楼春·其一窜易前词 翰林本是神仙谪,落帽风流倾座席。 坐中还有赏音人,能岸乌纱倾大白。 江山依旧云横碧,昨日主人今日客。 谁分宾主强惺惺,问取矶头新妇石。 注释: 1. 翰林(hàn lín):原指学士院,此处泛指文人学士。 2. 神仙谪(dié):被贬谪为仙人。 3. 落帽:古代的一种礼节,脱帽致意。 4. 风流:风度翩翩,文采出众。 5. 赏音人:欣赏音乐的人。 6. 能岸乌纱
【注释】 青壶:指酒器。乃似:好像。壶中谪:被谪贬的谪仙。万象:指自然界的一切事物。森:茂密。皂白:原指黑色,此处比喻黑白是非。歌烦舞倦:指饮酒作乐。朱成碧:酒醉后脸色变成绿色。春草池塘:春天的草地和池塘。凌谢客:指高洁自守。归种玉田秧:指归隐田园生活。白石:指白石砚。 赏析: 《玉楼春·其二次前韵再呈功甫》是南宋词人辛弃疾所作的一首词。上阕写自己对官场生活的厌倦
诗句释义及注释 1. "杏花微露春犹浅":杏花开始绽放,春天的气息仍然很淡。 2. "春浅愁浓愁送远":春天的景色让人感到忧愁,因为春天即将结束,离别之情也随之而来。 3. "山拖馀翠断行踪":远处的山峦被余晖染上绿色,但道路已经消失,无法再找到踪迹。 4. "细雨疏烟迷望眼":细雨和薄雾使视线模糊,使人难以看清前方的道路。 5. "暮云浓处轻吹散":傍晚的云彩厚重而密集,但一阵轻风吹过之后
【注释】 1. 玉楼春:词牌名。 2. 龟纹(gēng):花纹,这里指扇子的纹饰像龟壳一样。 3. 晓扇堆云母:早晨的扇子上堆积着云母。 4. 彩阑新过雨:彩色的栏杆在刚刚过去一场雨后显得格外鲜艳。 5. 眉心犹带宝觥酲(qǐng):眉心处还残留着饮酒后的醉意。 6. 耳性已通银字谱:耳朵已经能够听明白用“银字”写成的歌诀。 7. 密奁(lián)彩索看看午:梳妆用的盒子里插满了五彩的丝带
【注释】 玉楼春:词牌名,本意是女子在楼上弹唱的乐章。 生申时节:指春天初到之时。生申:即“生辰”。 书云月:书信里说下月亮。 惊怪:惊讶。 玉梅开不彻:形容梅花盛开得非常美丽,但因为寒风而无法开放。 犯寒那得一枝春:即使有寒风也无法阻挡梅花绽放的美丽。 邦君:对君主的美称。 可轩有个词清切:可轩有一首词非常清切,适合送给君王。 可轩:人名。 清切:清丽而简洁。 解送双凫朝降阙
这首诗是作者在旅途中思念家乡时所作,表达了对离别亲人的无尽思念和对未来重逢的憧憬。以下是逐句释义及赏析: 玉楼春 —— 玉楼:古代贵族居住的地方,此处代指家乡或故乡;春:春天,这里可能指季节。 笔端点染相思泪 —— 笔端:用笔触表达;点染:涂抹、点缀之意;相思泪:因思念而流下的眼泪。这句话表达了作者用笔墨记录自己的感情与思乡之情。 尽写别来无限意 —— 尽:完全,全部;别来:离别后;无限意