王之道
诗句释义与译文: 1. 短垣新雨上银泥: - 注释:短垣,指的是矮墙。新雨,意味着刚刚下过的春雨。银泥,形容春雨后地面的湿润如同铺上了一层银色的泥土。 - 译文:春日里,矮墙上新下的春雨像洒了银子一般,让地面上显得分外湿润。 2. 柳外幽花咫尺迷: - 注释:柳外,指柳树之外的地方。幽花,指的是不为人知、隐逸于深林中的花朵。咫尺迷,形容距离虽近但却看不清楚的迷茫感。 - 译文:从柳树之外看去
【译文】 篮舆兀醉出东门,赖有官舟为解纷。 流马木牛今已矣,其馀儿辈说三分。 注释:兀醉:指醉态,形容人喝得烂醉如泥;篮舆:一种人力车;官舟:官船;流马木牛:古代的一种交通工具;其馀:其它;儿辈:年轻一代。 赏析: 首句“篮舆兀醉出东门”,以“篮舆”指人力车,用“兀醉”描绘了作者喝醉后的丑态,形象生动,突出了作者的放纵不羁。接着,“赖有官舟为解纷”,意为幸好有了官船来帮助解决纠纷
春日书事呈历阳县苏仁仲八首注释: 1. 公馀:公务之余。槐柳:指庭院里的槐树和柳树。转斜日:夕阳西下。 2. 吏散:官吏们都散了。鸟雀:指院子里的飞鸟。来空庭:来到空旷的庭院。 3. 康成:这里泛指有学问的人,典出《后汉书·张衡传》,称张衡“善属文,最有异才,可以做官,也可以做学者”。书带:古代的一种装饰品。可人意:让人心旷神怡。 4. 坐见:指坐下来就看见。茸茸:草茂盛的样子。相对青
春日书事呈历阳县苏仁仲八首 芳草池塘处处佳,竹篱茅屋野人家。 清明过了桃花尽,颇觉春容属菜花。 注释: 芳草、竹子、茅草搭建的房屋,这些在田野间随处可见。野人家,即农家。 清明过后,桃花已经凋谢,而菜花开了,春天的颜色被菜花所取代。 赏析: 这是一首描绘春天景色的诗。诗人通过精细的观察和生动的形象,展现了春天的美丽和生机。首句“芳草池塘处处佳”描绘了春天草地的繁茂和美丽
【注释】: 似是东风恼客心,淹留行色故相禁。 扁舟正在江南岸,又扰浮云作暮阴。 【赏析】: 首联“似是东风恼客心,淹留行色故相禁”。诗人在春天来到江边,看到满江的春意盎然,却无心欣赏,反而觉得春天的风有点烦人,因为春风似乎有意阻挡自己的行动。 颔联“扁舟正在江南岸,又扰浮云作暮阴”。诗人在江南岸边的船上,看着天边的浮云,感到一种深深的无奈和压抑。因为浮云总是遮挡住他的视线
【注释】 过:经过。含山:古县名,今属安徽。邮亭:古代驿站的亭子。子厚弟:指柳宗元的哥哥柳镇。壁间韵:在墙上题诗。三首:这里指作者作《过华阳洞绝句》等三首诗。 【赏析】 这组诗写于元和五年(810)夏天,诗人自江陵赴柳州任刺史途中经过含山、芜湖等地,写下了这组即景小诗。 “犯暑篮舆趁晓耕”,这是第一首。“篮舆”就是竹笼车,用竹条编成,可以坐人;“晓耕”指趁着天还没有亮就下地劳作
【注释】 过含山邮亭和子厚弟壁间韵三首:指诗人与李渤(子厚)的兄弟在含山邮亭吟咏诗篇,相互唱和。 透云斜日影朦胧,树杪依微少女风:透过云雾,斜射的阳光使树林的上端显得迷蒙,隐约有少女吹来的微风。 景物重来正无恙,为君收拾向诗中:景物依然如此,没有发生变化,就请你把这种景色整理到我的诗里。 【赏析】 这首诗是作者与李渤(字子厚的弟)兄弟在含山邮亭吟咏诗篇,相互唱和的作品。此诗以“景物”作为描写对象
游毛公洞六首 旋披荆棘入山来,洞口晴烟翳不开。 试问真人竟何处,他年相就谒蓬莱。 注释与赏析: 1. 旋披荆棘入山来:诗人刚进入毛公洞,便被四周的荆棘所困扰,不得不挥舞着手中的工具,努力地砍去这些阻挡前行的障碍物。这里的“旋”表示迅速、立刻,突出了诗人面对困难时的急切与勇敢。 2. 洞口晴烟翳不开:阳光透过洞口的缝隙,投射出一片明亮的光斑。然而,这微弱的光线却被浓密的烟雾遮蔽
【注释】粉:指竹笋外皮的白粉。节:竹节,竹子分枝处有节。储(cú):积聚,储藏。竞:都争先恐后。篱:竹制的围墙。予:我。 【赏析】这首诗是作者在太湖驿中题写的《题画》。诗中的“粉节”是指刚长出来的竹笋外皮的白粉。“储霜竞出篱”意思是说,在严冬时节,竹笋竞相钻出地面。“我来犹及笋生时”,意思是说自己来到驿站的时候,竹笋刚刚冒出地面,还没有完全长熟。“清风一榻君休问”意思是说,这里的环境十分幽静
诗句释义 1 “开窗如见碧油幢,新竹春来过屋长。” 注释:窗户大开,仿佛可以看到外面绿油油的树木。新长的竹子春天到来时,已经高过了屋子。 2. “渐近柴桑旧家路,清风来报稻花香。” 注释:慢慢接近柴桑的旧家,可以听到清风带来的稻花香气。 译文 打开窗户就像看见了绿油油的树幢,新竹子在春天来临后生长得很快。 靠近柴桑的旧家小路,清风带来了稻花的香味。 赏析