严遂成
博望城 侯封故里望依稀,太息西行应募非。 海上牛羊拘属国,月中环佩送明妃。 烽屯绝塞昆崙远,血膏离宫苜蓿肥。 使者何功膺上赏,归槎载得石支机。 注释: - 博望城:地名,位于今天的云南省大理市西北。侯:封号或地位。 - 侯封故里望依稀,太息西行应募非。 - 侯:封号,地位。故里:家乡,故乡。望:希望、思念。 - 太息:叹息声。西行:向西行进、出征。应募:应征入伍。 - 海上牛羊拘属国
这首诗是胡泰舒在公元1092年所写的,描述了西师从成都出发前往大金川的经过。 “一丸泥塞大金川”,这里的“一丸泥”可以理解为用一小块泥堵住了大金川,暗示着军队的勇敢和决心。接着,“负固凭陵已二年”,这里的“负固”是指坚守防守,“凭陵”则是形容敌军的凶猛,已经两年了,说明战争的艰苦。 “绝壁跨空横铁索,危江剪溜泛皮船”,这里的“绝壁跨空”指的是跨越险峻的山壁,“江剪溜泛”则描绘了江水湍急的景象
蓝谢冰生怵我先,消寒小住九龙泉。 平时守默若萧哑,忽地放狂如柳癫。 土塞孟门成底事,薪填瓠子待何年。 子规劝汝遄归去,趁及荼蘼酿酒天。 注释与赏析: - 蓝谢冰生怵我先,消寒小住九龙泉。 - 蓝谢冰:可能是指作者的朋友或同僚的名号,冰生则可能是指他们之间亲密无间的朋友关系。 - 怵我先:让我先一步。 - 消寒:度过寒冷的冬天。 - 小住:短暂停留。 - 九龙泉:指的是九龙泉寺
蕉窗绿暗树灯红,旧雨沉绵一梦中。 去燕有楼吟白傅,过车无酒酹桥公。 明星夜集仍东井,老柳秋垂向北风。 何处紫云回奏曲,伤心不待管弦终。 注释:蕉窗:指室内的窗户,常绿植物,此处代指居室。绿暗:颜色暗淡。树灯:悬挂在树上的灯笼。旧雨:老朋友。沉绵:缠绵不断。一梦:一场梦境。去燕:离去的燕子。楼吟:在楼上吟诗。白傅:白居易。过车:过去的车辆。无酒:没有酒。酹:祭奠。桥公:桥上的行人。明星夜集
【解析】 本题考查诗歌内容的理解和分析。作答时,一定要读懂全诗意思。注意通读注释,理解诗意,并在此基础上揣摩诗句的意思。 此诗首联是说当今世上有如此多的才学之人,我有幸与之相遇,可以和他们同饮玉山的歌酒。颔联是说清谈空话的人很多,但真正有实际才干的人却很少,而真正的好事往往是在患难中得到的。颈联写自己从别人处借来一花以供寝息,又因靠近海边而建造楼台;尾联说自己梦见飞仙羽翼,昨夜回到水西庄。
碧血千年化水滨,回天力尽遂亡身 严遂成先生,字崧占(一作崧瞻),乌程(今浙江湖州)人,生于清康熙五十九年(1720),卒于乾隆元年。严先生以博学鸿词举人及进士身份,任山西临县知县。其为官期间,“培养教化,劝励风俗”为己任,深受当地百姓敬仰。 严先生曾写道《颍桥吊李元礼墓》: 碧血千年化水滨,回天力尽遂亡身。 知临虎穴撄常侍,忍仆龙门负党人。 覆辙可堪寻白马,祸胎竟至酿黄巾。
【注释】 山当面立路疑穷:山面对面站着,路似乎走到尽头。指山路崎岖险阻。 熊罴之状乃奇石:形容石头上长满了像熊罴一样的苔藓。熊罴,两种猛兽。 鹳鹤有声如老翁:鹳鹤的鸣叫声像老人一样沙哑低沉。鹳,一种水鸟;鹤,一种水鸟。 清福此间殊不乏,可容招隐桂花丛:这里清静安逸的福分真不少,能够容纳隐居的菊花丛。清福,清闲福气。招隐,隐居。桂花丛,指种有桂花的地方。 【赏析】 这首五绝诗
【注释】 咏李后主事:题咏李煜的事。李煜是南唐后主,宋兵攻入南京时降宋,被废为庶人,流放至汴京(今河南开封),最后死于宋太宗的囚禁之中。 番歌:南音,南方音乐。 天宝遗音:指《霓裳羽衣曲》。天宝年间,唐玄宗曾于宫中设宴,演奏《霓裳羽衣曲》,乐工们身着华美服饰,歌舞翩翩。 烟气暗生婴玉鼎,花光深覆皂罗屏:香烟缭绕升起,仿佛生出了一只白色的玉鼎;花朵的颜色浓重,覆盖了黑色的罗屏风。婴玉鼎,即玉鼎香
【注释】 水坪:即今云南省昆明市西南的滇池。寻甸:县名,在今云南省昆明市。额观:县名,在今云南省昆明市东北。文明:县名,在今云南省昆明市东南。夕曛:指傍晚时分。相慰藉:相互安慰。水因石阻:因为水流受阻,发出声响。南户:古代建筑中向南开的门。严城:坚固的城墙。戍火:驻军放的烟火。易时:容易实现。 【赏析】 诗的前半部分描绘了一幅美丽的画卷:深秋,山峦叠嶂,层林尽染,一地金黄;云朵飘浮
樊城感左宁南事 百里长沟一夜成,左家从此不能兵。 山河运尽英雄老,侯伯封高盗贼轻。 旗脚星移无定所,马啼雷动只虚声。 樊城旧是屯营地,满目颓云暮气生。 译文: 百里长的沟渠一夜之间就修好了,这标志着左家无法再进行军事活动。 国家的命运走到了尽头,英雄们也随着年华老去,而那些窃国大盗却得到了更高的地位。 旗帜在风中摇曳,没有固定的位置,马匹嘶鸣的声音听起来像是雷声,但实际上只是虚惊。