邓云霄
【注释】 ①望日博罗:指韩煦仲。博罗,古县名。②仲过:韩煦仲的字。③镜园:指作者自己的园林。④木兰堂:指作者自己的别墅名。⑤落日放船:指在傍晚时分乘着船在湖上游玩。⑥好轻风:形容微风拂动水面,轻轻摇曳的样子。⑦迟为韵:即用“迟”作为韵脚来押韵。⑧六言:即六言诗,每句七个字的诗体。⑩星斗、蓬瀛:都指仙境或神话中的天界、仙界。 这首诗的意思是说:无论是非曲直,耳根都能清净;既然已结为夫妻
远期共携手,百年未为久。 君看貌如花,倏忽成老丑。 蓬山仙子金银台,坐见蟠桃几度开。 为报看棋烂柯客,子孙不识好归来。 注释: - 远期共携手:指夫妻或情侣长久相伴。 - 百年未为久:形容夫妻或情侣在一起的时间虽然很长,但并不长久,可能很快就会分离。 - 貌如花:形容女子容貌美丽如花。 - 倏忽成老丑:形容时间过得很快,人很快就变老了,变得丑陋不堪。 - 蓬山仙子:传说中的仙女居住之地
【解析】 此题考查鉴赏诗词语言、技巧以及思想情感的能力。此类题型,要求考生既要了解诗歌内容,又要掌握一些常见的诗歌体裁知识,如五言律诗、七言绝句等;还要对作者及其创作背景有所了解。答题时注意结合具体的诗句分析。“古思边”是题目,应统摄全诗,理解诗人的思乡之情。然后根据注释和题目要求逐句翻译并赏析。 【答案】 这首诗写边塞将士思念家乡的情景。“关山随地阔”,边塞地势辽阔,关山重重。“明月万里同”
【注释】 ①季夏:夏季的第三个月。望日:即夏至,古人以为夏天的中点。 ②博罗:县名,在今广东博罗县东南。韩煦仲:韩熙载,字仲举,五代时南唐著名文学家,曾任左仆射。他酷爱书法,善画墨竹。镜园:指韩熙载之宅,又名镜湖山庄。 ③木兰堂:地名,在今广东博罗县东南。 ④落日放船:夕阳西下,乘小船出城游览。好轻风生浪迟:好微风徐徐吹拂,波浪不急,游兴不减。 ⑤为韵得六言十首:即《晚泛木兰堂玩月》一诗的前四句
季夏望日博罗韩煦仲过访镜园晚泛木兰堂玩月以落日放船好轻风生浪迟为韵得六言十首 【注释】 1. 季夏:夏天。 2. 望日:望日,即望见太阳的日子。 3. 博罗韩煦仲:韩煦仲的字。韩煦仲是宋朝诗人、词人,有《韩子华诗集》。 4. 镜园:指苏轼所居之地,因苏东坡自号“东坡居士”。 5. 晚泛:傍晚时乘着小舟游览。 6. 木兰堂:地名。在今广东东莞县东。 7. 轻风:微风。 8. 生浪:激起波浪。 9.
【注】季夏望:指农历五月初五的端午节。镜园:在广东博罗,为苏轼所居。木兰堂:苏轼故居。落日放船:即泛舟于木兰堂。 扰扰世经万劫:纷乱的世事经过无数劫难。 闲闲梦破三生:悠闲地睡去,仿佛从前世中醒来,又进入了另一个世界。 试问云烟变幻:试着询问云烟怎样变化,比喻世间万事如云烟般飘忽不定。 何如水月空明:不如水中之明月那样清澈明亮。水月,指水中映照的月亮。 赏析: 这是一首咏物诗。诗中以镜园、木兰堂
注释: 浦外:指湖外。 金波:形容波浪闪烁如金色的波浪。 城头:城楼顶端。 玉漏:计时的漏壶,古代计时器。 斗有十千美酒,人逢三五佳期:天上的北斗星斗柄指向斗柄所指的位置,是十五日;人们每逢十五日都相聚欢庆。 赏析: 这首诗描写的是季夏时节的景色,通过观察自然景色来抒发自己的情感。诗中用“浦外金波浩浩,城头玉漏迟迟”来描绘湖外波光粼粼的景象,以及城头时间缓慢地流逝的情景
注释:杨叶开的时候,我学着女子的眉毛,杨柳枝条折断的地方,正是离别之时。杨花乱舞撩动春思,何况是被风吹拂的百尺柳丝。 赏析:诗人通过拟物手法,将柳条比作美人的眉眼,形象地表达了自己的相思之情。同时,也巧妙地运用了“杨花”这一意象,表达了春天的到来和离别的痛苦,使得整首诗更加富有情感和画面感
《野兴十六首 田家》的译文:浅滩边碧绿的水草环绕着小舟,深潭里有紫藤萝迎接船只。汉水的女儿和江妃似乎都有意,清凉的风和明亮的月无边无际。。下面将根据每句诗句逐一进行翻译和赏析: 1. “浅滩边碧茎绕楫,深溪紫角迎船”: - 翻译:在浅滩上,碧绿的水草随着小舟轻轻摆动,深水中的紫藤萝迎接着船只的到来。 - 赏析:这句诗描绘了一幅宁静而美丽的自然风景画。诗人以细腻的笔触捕捉了自然界的美丽瞬间
季夏望日,我来到博罗县的韩煦仲那里。仲过访我时,我正在镜园游玩。晚泛木兰堂,玩月以落日放船。好轻风生浪迟为韵得六言十首。 注释: 1. 季夏望日:指农历五月初四,即夏季的第一天。 2. 博罗韩煦仲:指韩煦仲,字仲,博罗(今广东博罗)人。 3. 镜园:作者的别墅名。 4. 晚泛木兰堂:傍晚时分泛舟于木兰堂。木兰堂是作者的别号。 5. 玩月以落日放船:在夕阳西下时放船游玩。 6.