郑孝胥
高颖生环翠楼诗其大父弃官归养,筑楼藏书 有书谁能读?有楼谁能居?君家百尺楼,兼藏万卷书。 注释:这首诗是赞美高氏家族的读书人高颖生。他有一个环翠楼,里面收藏了无数的书籍。 译文: 有人能读到书吗?有人能住在这栋楼里吗?你家里那栋百尺高的楼,里面珍藏了无数的书。 注释:这里的“百尺”指的是楼的高度,高度为百尺,也就是一百米。 当时有哲人,弃官赋归欤。抱书阅四朝,高行惊里闾。 与楼两峥嵘,始知德不孤
杂诗 夕阳即将落尽,斜阳洒落万千光焰。 群鸦嬉戏于余晖中,忽而翻飞遮天蔽日。 光辉瞬间即逝,暮色降临如烟雾般弥漫。 微禽也感受到秋意的凄凉,归巢之思无边无际。 逝去的生命固然消逝,偶然间却能目睹。 苏轼观照自然不变旧貌,我心留连不已
让我们逐句分析这首诗。 1. 涉江真畸人,山水兴不浅。 - 这是首句,表达了诗人对大自然的热爱和向往,同时也反映了他的豁达和超脱。 2. 筑庵傍林舍,宿愿久未践。 - 这句描述了诗人想要建一个小屋在树林旁的愿望,但这个愿望一直未能实现。 3. 偶然获此卷,失笑颇自遣。 - 这两句表明诗人在某个偶然的机会中获得了这幅画,这使得他感到轻松和愉快。 4. 居然洞庭西,缥缈窥叠巘。 -
译文: 昨天晚上喝酒喝得大醉,早晨醒来时,酒力尚未完全消散,但感觉上已经有点影响了。看着那些美丽的花朵在别的枝条上盛开,心中充满了留恋,但又害怕夜晚的寒意和白天的酷热。那种绝世的美,只是一瞥间就消失了,回头再看,当年的盛况已经难以再回来了。自己衰老了,只能任凭春光老去,真是无可奈何啊!我多么遗憾啊,春天又过晚了! 注释: 1. 昨日沉酣光射眼:昨日沉醉中,阳光照射着眼睛。沉酣,沉醉。光射眼
诗句翻译与注释: 1. 几动应知事将至,世乱何人能负气。 - 预示着几近动荡的时刻即将到来,在乱世中,又有谁能保持正气? 2. 霜红遗集忽重刊,相感无端岂天意。 - 傅山的遗著突然得到重刊,让人感到一种莫名的感动,难道这是上天的意志吗? 3. 太原节署三年序,学术人心郁深慨。 - 傅山在太原节署任职三年,他的学术和思想深深影响了人们的心志。 4. 空将节义比斯人,竟作遗民有馀愧。 -
这首诗的格式要求先输出每句诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释。最后附上赏析。 1. 入山迹易穷,意不若入海。 译文:进入山林的道路容易走完,但不如深入大海。 2. 连峰上触天,此去通真宰。 译文:连绵起伏的山峰高耸入云,从这里出发就能通达神仙居住的地方。 3. 我过劳山湾,惊浪没其趾。 译文:我经过劳山湾的时候,惊涛骇浪淹没了脚踝。 4. 朝霞弄黛色
陈叔通求题袁爽秋许竹筼遗札 节义岂无人,戊庚略可数。 摧残及辛亥,士气久已沮。 毒后憎诸贤,要领膏锧斧。 女戎真自灭,烈士首袁许。 何怪亡国时,相率作首鼠。 衣冠遂扫地,窃弄启狂竖。 重黎极厚我,默契有深语。 隔窗颔而行,回思乃中古。 注释: 1. 节义岂无人:节义之人并非不存在。 2. 戊庚略可数:可以大致统计一下。 3. 士气久已沮:士气已经受到了极大的打击和消磨。 4. 毒后:指慈禧太后
【注释】 园花盛开:春天,百花齐放。 海棠凝脂已绝伦:形容海棠花美丽娇艳。海棠,又称“华”,是唐代名花。 樱桃薄醉如离魂:樱桃花红艳而味甜,故以“离魂”比喻樱桃花的艳丽。 粉光玉色难逼视:形容樱桃花颜色鲜艳,如同粉妆玉琢一样。 露华乍敛胜春云:指樱桃花在初春时节刚刚开放时,露水还沾在花瓣上,比春天云雾还要美丽。 数株出檐满空雪:几株樱桃树从屋檐伸出,树枝上挂满了白雪。 日光穿林雪中月
这首诗是宋代诗人陈仁先所作的《陈仁先南湖寿母图》一诗。下面将逐句进行解释: 1. 幽居得胜情,性中有真乐。 - 注释:在隐居的生活中找到了胜利的喜悦,心中充满了真正的快乐。 - 赏析:诗人通过描绘自己隐居生活的情景,表达出内心的满足和快乐。 2. 南湖奉母地,羡子专一壑。 - 注释:在南湖这个地方,我特别羡慕你能够专心致志于自己的事业。 - 赏析:诗人通过对比
杂诗 能书由天资,成就在学力。 遍搜古人奇,一悟或有得。 篆分绝矜严,取势常以逆。 草真趋隽永,神味务自适。 庸庸宋益弛,晋魏诚造极。 扫去殊未能,岂免为人役。 幼年慕从祖,淳古仍宕激。 中年观忠端,独往深莫测。 米颠恨其手,坐受谈口厄。 纵手且勿谈,破柱来霹雳。 注释: 1. 能书由天资,成就在学力。 - 这句诗表达了书法的天赋和后天学习的重要性。书法不仅需要天分(即天赋的才能)