彭孙贻
【注释】 仲木山堂:即仲木山,位于浙江桐庐西。仲木,字子安,唐元和进士,官至礼部尚书。山父:指诗人的叔父。仲木山堂:在浙江桐庐西,有山名仲木山,因仲木为官而建。清樽(zūn),酒器。百里,一作“一壶”。屈卮(zhī),一种盛酒用的瓦罐。此夕逢君能不醉,宁烦他日更相思,意思是今夜与您相遇我怎能不喝酒到醉,难道要等到他日再想念您吗?饤梨(dǐn lí):用果盘盛水果供客食用。照座:指摆设水果。人三雅
注释: 咏怀古迹十首 其十 贞娘墓 帘幕春深燕子家,无情流水玉钩斜。 空林送客花如梦,残月催人鬓巳华。 黄蝶彩灰飘故粉,青山眉额上新鸦。 朱颜不信东风老,杜宇红飞没馆娃。 赏析: 这首诗是一首咏史之作,诗人通过对历史遗迹的描绘,表达了对历史的感慨和对现实的无奈。 首句“帘幕春深燕子家”,描绘了一幅春天的画面,燕子在帘幕中筑巢,象征着生机与希望。然而,这美好的景象被“无情流水玉钩斜”所打破
【注释】 松寒月白夜寥寥,高座空亭藓未凋。 拾果老猿随梵出,听灯山鬼避灯遥。 虚堂杉桧秋阴长,古迹齐梁世次消。 我已忘情共顽石,不烦磨洗问前朝。 【赏析】 此诗咏怀古迹,是十首中的第九首。全诗以松、月、苔、猿等景物为线索,通过写景来抒发诗人对古迹的感概与怀念之情。 “松寒月白夜寥寥”,首联点明时间,交代了诗人游览的时间和气候。松树在严寒的冬天依旧挺拔苍翠,月光如银白色洒满大地,夜色十分清朗
我们需要逐句翻译这首诗: 携榼樵青导径苔,村烟海色上高台。 非因秋士登山约,谁遣荷衣冒雨来。 共对僧寒松榻静,独依人老菊花开。 天低月小难成寐,夜起谈诗坐古梅。 接下来是对每一句的详细解释: 1. 携榼樵青导径苔,村烟海色上高台。 - 这句话的意思是,带着酒壶(榼)去砍柴并走在青石板铺成的小路上,远处村落的烟雾和海浪般的色彩在登上高台时显得更加清晰。 2. 非因秋士登山约,谁遣荷衣冒雨来。
冒雨入澉川孤城萧瑟觉深秋,处士湖边续胜游。 寻菊自来多冒雨,看山有约共扁舟。 菰芦面海潮如雪,禾黍牵风秀满洲。 简点乌巾成折角,不堪漉酒付垆头。 译文 冒着风雨进入澉川: 独自行走在萧瑟的孤城中,感到深秋的到来。 与处士相约在湖边继续游玩。 寻找菊花时常常要冒雨前行,观赏山水时常和友人同乘扁舟共游。 湖面上生长的芦苇面对着大海,海浪如同白色的雪花飘落。 秋天的稻田被风吹拂着呈现出一片生机
梁鸿墓 梁鸿,字伯鸾,是东汉时期的一位著名隐士。他曾经在鲁地做过县令,后来隐居在山中,与妻子孟光过上了清贫的生活。他的《五经》和《四部目录》都是传世之作,被人们广泛传颂。 这首诗是诗人对梁鸿的怀念之情。诗人通过描绘梁鸿的墓地环境,表达了对梁鸿高尚品质的敬仰。同时,诗中的“避吴何限逃名者”,也暗示了诗人对于名利的追求和挣扎。 赏析:这首诗的语言简练而有力,通过对梁鸿墓地环境的描绘
垂虹桥雨望 落帆倚棹上垂虹,城郭参差宿霭中。 荒邑凫鸥狎津吏,水村人物点渔翁。 断云送尽千家雨,独客吟残两岸枫。 便入芦花最深处,数声短笛弄秋风。 诗句释义: 垂虹桥在雨中显得格外美丽,我靠在船上欣赏着它。城郭在雨中朦胧可见,给人一种参差错落的感觉。 荒废的村庄里,野鸭和鸥鸟戏水与官吏为伍,水边的村民正在捕鱼,而一个渔夫正在岸边整理渔具,准备开始一天的工作。 天空中的云彩逐渐散去,留下了细雨
【注释】 (1)二月十九日:佛教称佛诞辰为“佛生日”,以二月十九日为最吉日。大士,即释迦牟尼,本为印度人名,后汉时译为汉名。降辰,即佛诞。此指二月十九日为释迦摩尼降生的日子。 (2)芳草晴郊正郁芊:芳草,青草。郁芊,茂盛繁盛的样子。 (3)瓶水礼金仙:瓶,瓶子。瓶中之水,即瓶供之水。供,奉献。金仙,指佛。 (4)僧厨:《清凉传》卷一载:“僧厨者,僧家所设也
元夕,正月十五日,是一年中第一个月圆之夜。元夕节是中国古代传统节日之一,又称为“灯节”、“元宵节”等。这个节日源于古代的祭祀天地、神灵以及祖先的活动。在宋代以后,随着民间习俗的形成和发展,元夕节逐渐演变成为人们庆祝团圆和祈福的重要节日,并流传至今。 四山:指四个方向或四个方位的山脉。这里指的是东、南、西、北四个方向或方位。 出照:照耀,照亮。觚棱(gū lén):古代建筑中的屋脊部分
【注释】 对雪次东坡北台韵其一:次,跟随、依照;韵,诗歌的押韵规则;其一,表示第一首。此诗是王安石晚年所作,表现他晚年生活的孤寂和凄凉。 斗笠飘零:斗笠,即方顶帽。飘零,指随风飘散。这里指诗人戴斗笠在雪中行走。 残更风咽漏初严:残更,指夜深人静的时候。咽,指风吹过水面的声音。初严,指初更时分。这里描写的是深夜时分的景象。 山寒半岭添蓝粉:山,指高山。寒,指寒冷。蓝粉,指青蓝色的霜花