携榼樵青导径苔,村烟海色上高台。
非因秋士登山约,谁遣荷衣冒雨来。
共对僧寒松榻静,独依人老菊花开。
天低月小难成寐,夜起谈诗坐古梅。

我们需要逐句翻译这首诗:

携榼樵青导径苔,村烟海色上高台。
非因秋士登山约,谁遣荷衣冒雨来。
共对僧寒松榻静,独依人老菊花开。
天低月小难成寐,夜起谈诗坐古梅。

接下来是对每一句的详细解释:

  1. 携榼樵青导径苔,村烟海色上高台。
  • 这句话的意思是,带着酒壶(榼)去砍柴并走在青石板铺成的小路上,远处村落的烟雾和海浪般的色彩在登上高台时显得更加清晰。
  1. 非因秋士登山约,谁遣荷衣冒雨来。
  • 这句话表达了诗人并不是因为秋天的文人聚会之约而登山,而是有人特意派遣穿着荷叶做的衣服的人冒着雨来。
  1. 共对僧寒松榻静,独依人老菊花开。
  • 这里描述了与僧人一起坐在冷清的松树下的禅床(榻)上,而其他人则独自依靠着年迈的老人欣赏开放的菊花。
  1. 天低月小难成寐,夜起谈诗坐古梅。
  • 这是诗人无法入睡的描述,因为他仰望着天空很低,月亮很小,难以进入梦乡。于是他起床后坐下来讨论诗歌,坐在古老的梅花下。

接下来是诗句和译文之间的对应关系以及关键词注释:

  1. 携榼樵青导径苔,村烟海色上高台。 - “携带酒壶去砍柴”,”沿着青石板路”,”远处村落的烟雾和海浪般色彩”。
  2. 非因秋士登山约,谁遣荷衣冒雨来。 - “并非因为秋天的文人聚会之约”,”是谁特地派遣穿着荷叶做的衣服的人”。
  3. 共对僧寒松榻静,独依人老菊花开。 - “与僧人一起坐在冷清的松树下”,”独自一人依偎着老人欣赏开放的菊花”。
  4. 天低月小难成寐,夜起谈诗坐古梅。 - “仰望天空很低,月亮很小,难以入眠”,”夜里起来讨论诗歌,坐在古老的梅树下”。

赏析:
这首诗通过描绘诗人登山时的所见所感,展现了他与自然和谐相处的情景。诗中既有对自然的赞美,也有对友情的怀念。通过对不同人物和场景的描绘,诗人展现了他的才情和性格特点。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。