姚燮
【注释】 弱冠:二十。古代男子二十岁行加冠礼,因称男子二十岁为弱冠。走千里:指四处奔波。伏骀:即“伏枥”,指骏马。英爽:英武俊秀的气概。澄眸:明亮的眼睛。奥义:深奥的道理。俄顷:一会儿。风轮:指风车(或说车轮)。籋:绊倒。恃敏:依赖机敏。两仪:指阴阳,这里指昼夜。昧旸:犹昧光,谓日出时。流辉:流照。夕警:傍晚时分。宝哉:真妙啊。太阿剑:古代宝剑名,相传欧冶子所铸,锋利无比。匣韬影:藏在匣子里。
【注释】 嚣尘:喧嚣尘世。 织烟绮:织成像烟雾一样的绮罗绸缎。 承明庐:汉宫名,在未央宫西,因在建章宫承天门内而得名,后为尚书省的办公场所。 蟋蟀(xī shuài):一种昆虫,又名“促织”。 沆瀣(hàng xiè):指早晨的露水。 螗(léi léi):同“蟪蛄”,一种虫。 椒酒:花椒泡的酒。 松色青:松树的颜色苍绿。 玉府:指仙家。真灵:真正的精灵。 萧寥中:《庄子·山木》有“野马也
醉后书城南酒肆壁三章 其三 市镫欲上宫钟鸣,柳枝已有新月横。 长髯壮士拔剑舞,窄袖吴儿能挝鼓。 雕虬玉斗红玫瑰,五窗八树梨花开。 堶童不来沟水静,纱幕烟飘鸲鹆影。 络星如网天黄昏,金吾夜出巡禁门。 天桥石滑可酣卧,不愿六萌之车细马驮。 注释: - 市镫(dēng):指街市上照明的灯。 - 宫钟:皇宫里的大钟。 - 柳枝:指垂柳。 - 长髯壮士:指威武的男子。 - 窄袖吴儿:指穿着窄袖衣服的江南人
注释: 柳君吾浙之杰士,气薄流辈神骄昂。奇贫炼骨极坚劲,外泽文字生古光。 春门上策听留弃,耻以年华俟科第。苕霅之水清如涟,谓欲浮家谢尘世。 译文: 柳君是我家乡的杰出人才,气质超群流俗难比。 他虽然贫穷但坚韧刻苦,外在的文采却如古代的光辉。 他曾经上过春门的对策,却因被拒绝而放弃,他耻于用一生的时间等待科举考试。 苕溪和霅溪的水质清澈如同涟漪,他打算带着家人离开这个尘世
【注释】 何公子绍业:指诗人的朋友。何子,即何绍业。 守朴不染公子风:保持朴素的品质,不沾染贵族公子的奢侈风气。守,保持。 幽鸟自好:指深山中鸟儿自得其乐,与世无争。幽,深隐的意思。好,喜好、喜爱的意思。 青山忽来吾眼中:忽然间,青山出现在我的眼前。 吟声歌声四巷静:四周的人都静静地听着他们的诗声和歌声。 一樽一灯此夕同:今晚我们一边饮酒一边赏月。樽,古代的一种酒器。 我将解衣示短剑
孤鸿吟 三日东南风,过海来孤鸿。 孤鸿非无侣,中道失故雄。 哀鸣燥其吻,秃翼垂氋氃。 榆关千仞青,沙月光曈曈。 下顾十万屋,榛莽相纠丛。 惟有王侯家,绕院多梧桐。 梧桐间杨柳,高者槐与松。 枝枝莺为巢,树树鸠为宫。 止亦不得宿,去亦不得翀。 长霄纵无阻,冥冥安能穷? 丹山有凤毛,玉声谐笙镛。 河上双鸳鸯,媚影春桃红。 咄嗟微命悬,独感漂摇蓬。 饥鹰厉长喙,鬼车遥相从。 乾坤䨴然夕,星斗皆闇瞢。
东院宴豪客,门外多华鞍。 西邻蒙帕女,独汲古井寒。 注释1:东院:院子。 2:蒙帕:古代妇女的头巾。 3:汲:打水。寒:冷。 译文:在院子中宴请那些有豪情的客人,门外有很多华丽的马匹。 西邻蒙帕女,独汲古井寒。 注释1:西邻:西边的邻居。 2:汲:打水。寒:冷。 译文:西边邻居的妇女独自去打水,打的水很冷。 井上梧桐枝,绿峻无巢鸾。 注释1:井上:井边。 2:峻:高耸。 译文
【注释】 壶园:指作者的住所或书斋。 饱食未适用:吃饱了饭,但还没有用武之地。 坐使:白白地让。青鬓雕:青黑的头发过早地变得斑白。 豢(huàn)马人:饲养马匹的人。这里指有学问的人。 萚(lǎn)解云初苞:飘散的柳絮刚露出云朵。 秋水气:秋日里清凉的气息。 天风北漠来:北方刮起阵阵狂风。 集有群鸦嚣:聚集着乌鸦鸣叫喧闹。 胡然一寸念,黯若琴尾焦:无缘无故地想些什么,就像琴尾烧焦了一样。胡然
这首诗是徐渭在壶园春日的杂感,分为五章。下面是每章的解释和赏析: 天半朝阳门,鼍钟夕初警。(注释:“鼍”指传说中的龙,这里借指钟声。) 渐息轮蹄喧,供我独立静。(注释:“轮蹄喧”指的是车马喧嚣声,“我独立静”则表达了诗人独自欣赏宁静景象的愿望。) 暗绿交露藤,危墙逼清景。(注释:“暗绿交露藤”指的是藤蔓植物,“危墙逼清景”描绘了诗人面对高耸的围墙,感受到一种清冷孤寂的美。) 夐然孤月光
薇枝摇绀云,静日转光翠。 薇(音wei)枝摇摆着像蓝色的天幕,日光在它上面旋转着闪动着绿光,好像翡翠一般。 其影当砚屏,能使墨华媚。 它的倒影映在砚台之上,能使墨色更加鲜亮美丽。 外动沈希微,幽窗惬晨睡。 外面有微微的风,使人觉得舒畅愉快,令人惬意地进入梦乡。 青巉万笏云,梦与天界邃。 青色高峻的山峰如同万柄笔,我梦见自己来到了天界的深处。 抽掣流霞鞭,尘驹几疲悴。 我抽起流光似鞭子