姚燮
【注释】 寄想偶述作,罔非阅历言。 集丝成一机,丝丝各有端。 千人皆被衣,不究衣之原。 但云粗者绤,精者为罗纨。 一物众所竞,真识求尚难。 或复众弃之,讵即蒯与菅? 【赏析】 这首诗是陈继揆的《寄想偶述作》,其大意是:诗人想象自己偶然间创作出了一首诗,这首诗的创作过程完全是靠积累和体验得来的。 首联两句说:我想象自己偶然之间写出了一首诗歌。这种偶然性的创作过程,都是通过积累和体验而得来的。
置酒城南楼,倏有东来风。 这句诗的意思是:在城南楼上摆放美酒,突然一阵春风吹来。 译文:我在这里摆上美酒,忽然一阵春天的风吹过来。 注释:倏(shū):迅速。 置酒城南楼,忽有东风至。 这句诗的意思是:在城南楼上摆放美酒,突然一阵春风拂面而来。 译文:我在城南楼上摆放美酒,忽然一阵春风吹来。 注释:设酒宴于城楼上,突然间东风拂面。 暄和疑早春,但无桃花红。 这句诗的意思是:温暖和煦
【赏析】 定海旅中杂述七章,此其第四。诗言乱民者,皆因天心有至仁之故。乱而未去,犹恐一尘不净,则天地清明之日尚远。天心有至仁,不偏骨枯槁,此句是说天心有至仁,不会偏于骨枯槁之人。庶几邱墓安,各得子孙扫,是说希望乱民能早日得到治理,人民安居乐业,子孙得以繁衍生息。抱城十里沙,明年看春草,是说诗人在定海时,曾看到城外十里沙洲上生长着茂盛的春草。方知蓬勃机,罔不藉明昊,是说诗人由此得知天地生机勃发
定海旅中杂述七章 其五 断戍飘一旗,众垒犹屯兵。 - 断戍:被破坏的哨所 - 飘一旗:旗帜被风吹散 - 众垒:其他堡垒 - 犹:仍然 - 屯兵:驻守军队 强从灰烬馀,存此巡守名。 - 灰烬馀:战争后的废墟 - 巡守名:巡查防守的名声 颇闻穷岛间,聚盗纷虻蝇。 - 穷岛:偏僻的岛屿 - 聚盗:聚集的盗贼 - 纷虻蝇:形容盗贼众多,如蚊子般难以计数 海商苦微贱,势难官军争。 - 海商
我们需要逐句翻译这首诗。 过东冈废院喜晤僧仁祥话旧慨然有赠得五十四韵 经过东边的山坡,废弃的寺院里很高兴地遇见了僧人仁祥,聊起旧事感慨万分。 视主转疑客,逐吠犬咬咬。 看着主人变成了客人,像追逐吠叫的狗一样。 幸留半席床,率意安团瓢。 幸运的是留下了半张床,随意摆放着一个水壶。 两庑青莲台,弃肉堆腥臊。 两边厢房中有一个用青莲台,扔了一些肉在臭气熏天的地板上。 扫除不见功,薰涤久始消。
诗句释义与分析: 1. 痿盲一佌倠 - 痿盲:指视觉和听力的障碍或失明。 - 一佌倠:可能意味着某种特定的形态或状态,这里的描述可能表达了一种被遗忘或忽略的状态。 2. 姡然曳其袖 - 姡然:形容动作缓慢、拖沓的样子。 - 曳其袖:形容缓慢地拖着袖子,可能象征着无力或迟缓的动作。 3. 浅之为丈夫,奚供牛马走? - 浅之:可能表示浅薄或肤浅。 - 为丈夫:在这里可能有比喻意义
【注释】: 定海旅中杂述七章 其三 莫嫌市物贵,具备已云难。 流输乏远商,终虑门壁垒单。 压城数万家,人烟相簇攒。 不知何术存,经变仍能完。 侧耳听路议,亦或呼苦艰。 当较宿昔危,实操分外安。 矧闻赈抚吏,立法有绪端。 行看困泽鸿,重整翀霄翰。 【赏析】: 这首诗是诗人在定海旅中所作,描述了当时社会的一些状况,表达了对民众生活的关切和对国家命运的思考。首二句点明题旨,说明物价高昂,百姓生活不易
【注释】 佌倠:即《蜨蝀》,古乐府诗篇名。二章:指《蜨蝀》诗的第二章。 心非秋𠏉(zhòu)坚:意为志向不是像秋天的霜雪一样坚固。𠏉,通“峭”。 目作玉泽扬:眼中的光彩如同宝玉般的光泽。 冯子都:古代人名,这里代指那些追逐名利的人。 太公屠牛:《史记·齐太公世家》记载,姜尚辅佐周武王灭商后受封于齐地,被封于营丘,因地临大海,故号为齐。 伊尹亦要汤:伊尹在夏朝辅佐过商汤,后来成为商朝的宰相。
【注释】 穷居:穷困的住所。 正愁寂:正愁闷,寂寞。愁,忧愁。 良友:好朋友。 素识:素来相识。 过:责备,责怪。 贳:赊借。市,卖。垆,酒肆。 唱:歌唱,演唱。 神:精神、意志。 寡:少。 恨(hěn):遗憾。 事废:政事废弛,政局动荡。 藉:凭借,依靠。 数月前:几日前。 狂波:狂乱的波浪。 天鸟:指自由自在地飞翔的鸟儿,比喻不受世俗束缚的人。 罗:网罗,束缚。 林柯:树林中的枝条。
【解析】 此诗写于诗人晚年,表现了诗人对人生命运的深切感慨。 首联,迟眠三章即示金上舍学纯二,诗人在《示子遹》一诗中曾提到“吾庐之北有高树”和“吾庐之南有深谷”,这两句诗便是由此而来。啼鹃也并非真正的杜鹃,它似乎从我庐中发出,鸣叫之声切切。 颔联,夜夜愁朔风,是说啼鹃鸣叫时声调凄厉,让人听了心里感到凄凉。视米储不多,归养(侍奉年老的父母)计亦穷,是写自己家境贫寒,难以维持生计