姚燮
湖上见落花, 不尽斜阳怨,难为燕子心。 水将春缓去,天与夕俱深。 妆阁箔愁下,钓矶人苦吟。 隔萝云一角,乍可梦湘岑。 注释:湖上的落花飘零,斜阳也显得格外凄怨,仿佛在感叹春天的短暂。燕子无心停留,它们只能飞走寻找食物。湖水逐渐带走了春天的气息,天空也变得深沉起来。女子在妆阁中忧愁地垂下帘子,而钓鱼的人也在矶边苦苦地吟哦。隔着篱笆的云朵,似乎露出了一角,让人不禁想要梦见那湘江边上的青山。赏析
【注释】: 1. 董老好结客——董老爱好结交朋友。 2. 坦白绝猜疑——坦诚无私,绝无猜忌之心。 3. 如对邱山重——像面对泰山一样,形容其地位崇高。 4. 能令冠盖卑——能使那些官宦显贵都显得卑微。 5. 苦心寻诤告——费尽心机寻求诤谏。 6. 热胆赴艰危——怀着一颗火热的心去面对艰难和危险。 7. 金石古班尹——像古代的金石般坚固,声名显赫。 8. 谁嗟近莫期——谁还惋惜不能长久。 【赏析】
【注释】 移家:搬家。甘溪:地名,今属湖南省。 萍托:浮萍附着在小舟上。渚:水边沙洲。 漫说:轻率地说,随便说说。营:营建。燕营巢:燕子筑巢。燕:即燕子。营:营建,筑。 借圃:借用别人园地。风竹:风中摇曳的竹子。分檐:分立屋檐之下。葺:覆盖。露茅:露天下的草屋。 贱宜:自谦之词。旁庑:靠近房屋的廊房或厢房。 静谢:安静地避开。俗邻:庸俗的邻居。譊(zhà):喧闹。 绕屋:环绕着房子。一溪水
解析与翻译: 首句 - 诗句:天阔云为海 - 译文:天空如此广阔,仿佛是无边的海洋。 - 注释:这里的“天阔”描绘了天空的无垠广阔和辽阔。 - 赏析:通过将天空比作海,诗人形象地表达了对大自然的敬畏和向往。 第二句 - 诗句:风颠树作潮 - 译文:风儿吹动树木,仿佛掀起了海浪。 - 注释:这里“风颠树作潮”用生动的比喻,形容风吹动树叶的声音如同海浪拍打岸边一般,增强了画面感。 - 赏析
诗句释义及赏析 1. 有所寄 - 解释: 表示有某种寄托或思念。 - 注释: “有所寄”表达了诗人对于某物或某人的深深思念和期待。 2. 江水入深绿,山鬟生晚妍 - 解释: 描绘了一幅江水与山峰的美丽画面,展现了自然的生机与活力。 - 注释: “江水入深绿”形容江水颜色深沉且清澈,给人以宁静之感;“山鬟生晚妍”则形容山峰如美女般娇美动人,展现了大自然的柔美与美丽。 3. 暗蘋能惹鸭
薄醺 雨渍樱桃润,燕雏来踏枝。 花轻松蝶气,筱短接蛛丝。 静镜宜山媚,深苔有屐知。 薄醺聊倚槛,初日上迟迟。 注释: - 雨渍樱桃润:雨水打湿了樱桃,使其更加滋润。 - 燕雏来踏枝:燕子的雏鸟来到树枝上。 - 花轻松蝶气:花朵释放出淡淡的香气,仿佛蝴蝶在飞舞。 - 筱短接蛛丝:竹子较短,蜘蛛在上面结网。 - 静镜宜山媚:静谧的湖面映照着山色,景色优美。 - 深苔有屐知
风竹 筛云天作水,荡水月生烟。 憨想画屏倚,舞宜幺凤翩。 暗心秋瑟瑟,疏梦玉娟娟。 莫谱潇湘曲,湘君有怨弦。 注释:筛(sāi)云天作水:像筛子一样把云层当做水面来过滤,形容云朵轻飘。荡水月生烟:像荡起的水波一样让月亮都带上了朦胧的烟雾。憨想画屏倚:傻乎乎的想着屏风上的人物。幺凤翩(piān):像小凤凰那样翩翩起舞。暗心秋瑟瑟:秋天的心中是忧郁的。疏梦玉娟娟:稀疏的美梦如同美玉一般。莫谱潇湘曲
【注释】 琴想:诗题。想,指心之所愿。 澹含隽:淡雅含蕴,意韵隽永。 灵天导古游:指在天地之间遨游,如在仙境。 四山明益迥:四周的大山更加明亮高远。 独鹤峻谁俦(chóu):只有一只鹤的高峻与众鸟不同。俦,伴侣,同类。 謦欬(qǐng kài)通神鬼:指琴声能感通鬼神。 纷更谢马牛:琴声能使万物都改变。 乾坤无尽碧,横我寸眉秋:天地间一片无尽的青色,使我那像秋天一样浓密的眉毛显得格外突出。
【注释】: 甲辰:即甲申,宋孝宗隆兴二年。此诗作于淳熙三年(1176)春。 编:编排。 仿:模仿。贾岛:唐代著名诗人,有“诗奴”之称。 祭之不必:祭神也不必在除夕日。 管领:管理控制。 丑面:指人脸上的皱纹。 俚腔:粗俗的曲子。亦可欣:也可以欣赏。 神弦:古乐器名。湘上:湖南湘江上游一带。 佳气:美好的气息。海东云:海上的云。 再拜供甘醴:两次叩头献上甘美的酒。 灵应:灵验,应验。 【赏析】:
诗句释义与译文: 1. 疏藤如鹤羽,戢影过墙低。 - 解释:稀疏的藤蔓如同鹤羽般轻盈,其影子在墙壁前悄然掠过显得格外低矮。 - 译文:稀疏的藤蔓如同轻盈的鹤羽一般,它们的影子在墙边悄悄滑落,显得非常低矮。 2. 浅沼红犹泛,斜檐绿未齐。 - 解释:浅浅的池塘中,红色的花瓣轻轻摇曳;而倾斜的屋檐下,绿色的叶子还未能完全铺开。 - 译文:在浅浅的池塘中,红色花瓣轻轻摇曳;而倾斜的屋檐下