杨士奇
【注】《与鹓稷别》是唐代诗人李商隐创作的一首七言律诗。此诗首联写送别时的萧索情景,颔联写君臣情义,颈联写父子深情,尾联写客路渐远。全诗语言清丽,意境高远。 译文: 落日映照在寒气森森的江面上,我站在岸边举杯饮酒却无心品尝美酒。 君臣之间的情义深厚到让我感到惭愧,因为违离朝廷太久了,父子间的亲情深厚难以割舍,想要分别却又难以下手。 春水悠悠地漂浮着白色的鸥鸟,芳草绿油油地铺满了烟皋
【诗词原文】 送道亨王侍郎致政还乡 其二 萧散高情早息机,衣冠祖送出都畿。 六官守道如公少,七帙辞荣自古稀。 沃野秋风黄黍熟,长河春水白鱼肥。 不才苦被樊笼系,翘首冥鸿叹愿违。 【注释】 1. 萧散高情:意指洒脱高远的志向和性情。 2. 早息机:早早地放下机巧之心。 3. 衣冠祖出:指王侍郎作为朝廷官员,从京城出发时穿戴整齐的服饰。 4. 六官:这里指的是朝廷中六个重要部门(尚书省、门下省
【赏析】 此诗作于天宝五年(746),是一首赠别之作。刘不息,名不详,与李白同年生,两人同为玄宗开元二十三年进士及第。 首句“两京相见屡经年”点题,言自己与刘相识已久。次句“束发为儒到白颠”写刘自幼好学,至老犹勤勉不倦。第三句“恩命晓颁双阙下”写朝廷的恩宠和礼遇。第四句“帝乡南望五云边”写自己的抱负。“帝乡”指京城长安,“五云”指皇帝所居,这里暗喻皇帝对自己有知遇之德
【注释】 欧阳洙父:即欧阳修,字永叔,号醉翁,晚号六一居士。北宋诗人、散文家,文学家、史学家、思想家、政治家等多面手,是宋代文坛领袖人物。他与宋祁同科中进士,同榜登第,又同官于朝,并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。 蜀洲:指四川地区。 苍苍:草木繁茂的样子。 百年馀:一百余年。 乌府:指代朝廷或官府,这里指朝廷的官职。 褒恩:皇帝对臣下的表彰和恩赐。 铭文:刻在器物上面的文字,用来记功颂德。
【注释】 1. 致政:辞官,指退居。 2. 操节:操守节操。 3. 天恩:皇帝的恩典。 4. 耿耿:形容心忧思虑不释的样子。 5. 西人:指西方各国。 6. 仁政:指爱民如子的治理方法。 7. 教条:指法令规章。 8. 迟暮:老年。 9. 独恨相逢各迟暮:意思是说,自己和王侍郎都到了晚年,只能遗憾地相逢。 【赏析】 这是一首赠别诗,是作者送别王侍郎还乡时的赠言。 首联两句为第一层
以下是对这首诗的逐句翻译、赏析以及必要的关键词注释: 1. 诗句译文: - “皎洁如明镜,铜瓶下愈深。” - 明亮的如同镜子一样清澈透明。 - 在铜制的瓶子下面越显得深邃幽静。 - “妆成不照影,应恐坠金簪。” - 装扮完成时不照镜子,恐怕会掉掉落金色发簪。 - 暗示着美丽但脆弱,害怕失去。 2. 关键词注释: - 皎洁:形容非常明亮和清澈。 - 明镜:比喻非常明亮和清晰。 - 铜瓶
这首诗是唐代诗人李峤的作品,内容如下: 河梁秋叶堕萧萧,送客之官道路遥。淮上月明潮正满,岭南霜下瘴全消。从知苦学持先志,会有忠谟达圣朝。邑宰于今望贤佐,过家少驻木兰桡。 下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: 1. 河梁秋叶堕萧萧,送客之官道路遥。 河桥边秋风吹落了树叶,送别之人正在远去的路上。这里的"河梁"可能是指一座桥,而"秋叶堕"则形象地描绘了秋风扫落叶的场景,给人一种凄凉、离别的感觉
【注释】 平生孝友江乡重,一别蹉跎二十年。——在家乡时,孝顺友爱为重;离别后,二十年过去了。 紫诰(zhào)新求盘谷里,乌纱远上洞庭船。——指朝廷任命廖谦之为沅江教谕。盘谷:古山名。紫诰:紫色的官服。洞庭:地名,今湖南岳阳市。 秋风粳稻家家熟,楚水鳊鱼处处鲜。——形容地方物产丰富。 想见斋居倚修竹,弦歌长满绿云边。——想象他在沅江教谕任上的住所,靠竹林作伴,弹琴唱歌。“绿云”代指高高的青山。
注释: 1. 闲占云霞隐鹿门:在闲适中占据着云霞掩映的山岭,隐居在鹿门山。 2. 一朝厌世隔嚣喧:一旦厌倦了世间的纷扰喧嚣。 3. 儒林共惜斯文丧:整个儒学领域都为这门文化的丧失而惋惜。 4. 乡邑谁知古道惇:家乡的人都不知道你坚守古道的淳厚。 5. 雕鹗登庸夸令子:如同雄鹰被雕琢而成,赞美你的才德。 6. 文章为县见贤孙:你的文章为这个县城增光,你的儿子是贤能之人。 7. 何时归到螺川上
东郭草堂宴集 帝城南畔寻韦曲,浩荡风光三月中。 衢路尘埃过雨净,林园花树竞春红。 主人置酒兴非浅,众客题诗欢不穷。 一杯一曲日西下,莫待银蟾生海东。 注释: 1. 帝城:即长安,唐代的都城。南畔:指城南。韦曲:地名,位于长安城南郊。 2. 浩荡:形容气势磅礴、宏大的样子。风光:自然景色,这里指春光美景。三月中:农历三月,春天的中间时节。 3. 衢路:宽阔的道路。尘埃:道路上的泥土和尘土。过雨净