易顺鼎
【注释】: (1)社题春雨二首:作者在杭州时曾两次到西湖,一次是“社日”,另一次是“清明”。 (2)三分困柳,一味催花:春天里,柳枝垂拂,花朵盛开。 (3)冥迷:迷茫,迷离。 (4)未是晴丝:不是晴空的游丝。 (5)西泠:地名,今杭州市西湖一带。 (6)桃片流来:桃花片儿飘落到湖面上。 (7)猩红:深红色。 (8)鸭碧平堤:水色与绿色相映,像鸭背的颜色一样。 (9)霏微:细雨纷飞的样子。
诗句原文: 春。向晚汀洲采白蘋。风欲起,愁杀渡江人。 译文: 春天,傍晚时分我来到江边的小洲上采集白蘋花。忽然一阵狂风袭来,让渡江之人感到无比忧愁。 赏析: 1. 主题:此诗描绘了春日景象与诗人的情感。在春天的傍晚,诗人来到江边的小洲上,采集白蘋花,这一行为本身就是一种对自然的亲近和感受。而突然到来的狂风则象征着自然的变化与不可预测,引发了诗人的忧虑和愁绪。这种情感变化通过“向晚”
诗句原文: 听雨江南门巷幽。人在卖花声里瘦。重来燕子愁。旧东风,新画楼。 译文: 在江南的小巷中,我听着淅淅沥沥的雨声,感到无比的幽静。人站在卖花声中,显得格外的消瘦。每次路过那燕子筑巢的地方,都会让我想起那些往事,心中充满了忧愁。那熟悉的旧东风和新建的画楼,似乎都在诉说着曾经的美好与变迁。 注释: - 听雨江南门巷幽:描述在江南小巷中听着雨声的场景。 - 人在卖花声里瘦
【注释】 紫帆:代指词人,次香、敦甫:词人的友人。江岸:泛指水边。重三:重阳节。瘴国:南方多瘴气的地区。山多:山多雨多。层层裹碧如蚕:形容山色绿得发黑。燕台句:燕台诗(南朝齐谢朓的《古离别》)。箫街:吹箫卖艺的人所聚的地方。水北花南:泛指男女欢会之所。柔波:水面。照影词仙六:水中的月亮照映出词人的倒影,词人坐在岸边饮酒赋诗,如神仙般飘逸。苹香夹坐:苹花香飘荡在酒席旁。松吹分谈
【解析】 本诗为南宋著名词人杨万里的一首七言绝句,写江南乡村春日美景。上片写景,“草长”“飞莺”,描绘了一幅生机勃勃、春意盎然的江南乡村图;“波平”“睡鸭”,勾勒出一幅宁静优美的湖光山色图,表现了诗人对春天的喜悦之情;下片抒情,以“孤村”“夕阳”烘托出作者对春天的喜爱之情,表达了诗人对大自然的喜爱及向往。“流出桃花一片自然诗”是全诗点睛之笔,既写出了桃花盛开的美景,又暗含了作者对大自然的喜爱之情
【注释】 春晓曲:词牌名。 银鸎(lí):一种鸟,形似鹦鹉,羽毛有绿、白二色,嘴红,尾长,善于鸣叫。 花天白:指春天的天空如白玉般洁白。 西楼:指楼上的美人。 断梦:形容梦中欢娱已尽。 玉钗:指代女子头上的首饰。 【译文】 银鸎一叫,春光满地,花天也显得洁白了。但误把梦中欢娱当作现实,却不知道楼上美人已经不在身边。小欢断梦付春云,更比玉钗无处觅。 赏析: 此词描写一位佳人才子相会的情景
【译文】 鸥社清缘,鹦林净业,依然旧影张三。恨茧重重,词仙身世如蚕。柔宵冷暖无人问,拥猩衾独自偏谙。悄随他、万里游丝,扬到宣南。 落花风里侬先瘦,只听鹂欲醉,对燕疑谈。细雨吹红,小桃可是能堪。春愁似海连天绿,镇邀君打桨同探。蓦惊心、人在高楼,瘴碧遮岚。 【注释】 鸥社:指西湖的湖社,为宋代文人所集诗社。 清缘:清净的缘分。 鹦林:鹦鹉树丛,这里代指西湖。 鹦鹉林:在杭州灵隐寺西面
钓船笛 人立柳阴桥,四面东风如网。肯把一丝凉信,换黏天腥浪。 鸥儿雪白鸭儿红,去作五湖长。鱼国年年春雨,看紫萍来往。 译文注释 人立柳阴桥,四面东风如网。肯把一丝凉信,换黏天腥浪。 【注释】 ① 人立:站立。②“四”:数词。③“风”:名词,此处指“东风”。“如网”是说像渔网一样密集。④“肯”:岂,难道。⑤“粘”:附着、粘着。⑥鱼国:这里指江湖,泛指水乡地区。⑦“紫萍”:即“紫菜”。 赏析
【注释】 闲中好:在悠闲的闲暇里感到美好。 春睡起来迟:春天的阳光照到床铺上,人还没有醒来。 瞥见红阑外:忽然看见红色的栏杆外面,有一枝桃花开放。 桃:桃花。 【赏析】 这是一首写春日游园小憩所见所感的小诗。首句“闲中好”点明了题意,表明作者心情舒畅,在悠闲的闲暇里感到美好。颔联写春景,诗人从酣甜的春梦中醒来,看到眼前一片春光:“红阑外,桃花开一枝。”红阑是红色的栏杆,这两句的意思是:春光明媚
江城梅花引 · 笛 广寒人散踏歌收。曲谁偷。谱谁修。谒帝穿云,说与世间愁。骨透红冰心透月,吹过了,几沧桑,凉未休。 飘零老仙何处楼。楚天幽。一声留。睡也睡也,骊宫梦不稳银湫。十载江南,飞雨夜行舟。湘上雁风如发劲,丝气息,到层空,浑是秋。 注释: 1. 广寒人散踏歌收:广寒,指的是月亮的别称,这里指代嫦娥。人散,是指人们已经散去。踏歌收,指的是结束歌舞活动。 2. 曲谁偷。谱谁修:曲是谁偷走的