卜算子
《卜算子·赠乐婉》是北宋词人柳永的作品。全词通过描绘离别的苦楚,抒发了对恋人的深情厚谊。 【赏析】: 这首词以惜别为题,表达了作者与所爱乐婉分离时的愁苦心情。上片写相逢之深挚,恨不早日相逢;下片写别离之苦楚,长路相送,楼外芳草,满目愁绪。词中“伊家”一词指代所爱之人,“朱楼”则指高楼,“独倚阑”则表现了作者依依不舍的离情。整首词语言朴实自然,情感真挚感人,是一首脍炙人口的佳作
卜算子·风雨送人来 风雨送人来,风雨留人住。草草杯盘话别离,风雨催人去。 泪眼不曾晴,眉黛愁还聚。明日相思莫上楼,楼上多风雨。 译文: 风雨送来的客人,也让我在这里停留。草草吃完了杯盘,就匆匆告别。风雨催促着我们离去,心中满是不舍。 眼泪未曾干,眉头依旧皱起。明天的相思,请不要再上楼,楼顶多风多雨,让人心伤。 注释: 1. 风雨送人来,风雨留人住:风雨送来了你,也让我在这里停留。 2.
《卜算子·饮酒不写书》是宋代文学家苏轼创作的一首词。下面是这首词的逐句释义、译文、关键词注释以及赏析: 一饮动连宵,一醉长三日。废尽寒温不写书,富贵何由得。 【释义】: 一杯下肚便让人沉醉不已,酒量惊人可以连喝几夜。喝得太多甚至忘了休息和保暖,但就是不去写书,不去追求财富和权贵。 请看冢中人,冢似当年笔。万札千书只恁休,且进杯中物。 【释义】: 看看那些埋藏在坟墓中的人们吧
卜算子 不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。 去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。 译文: 我并不是因为喜爱世俗繁华,而是好像被前世的缘分所误导。花儿开花和凋谢自有其自然的规律,这都依赖于东君主的指引。 既然注定要离去,那么我也要去;如果能够像山花一样插满我的发梢,那就不要去管我要回到哪个地方。 注释: 1. 不是爱风尘 - 不是喜欢世俗的繁华和喧嚣。 2.
驿外断桥边,寂寞开无主。 这是描写梅在荒凉的驿站外被孤独地开放,没有主人来欣赏。 已是黄昏独自愁,更着风和雨。 随着天色渐晚,梅树承受着风雨的侵袭,显得更加忧愁。 无意苦争春,一任群芳妒。 梅花并不刻意去争夺春天的到来,它不在乎其他花朵的嫉妒和竞争。 零落成泥碾作尘,只有香如故。 即使花瓣落尽,化为尘土,它的香气依然存在,永不改变。 赏析:这首词是一首咏物诗,通过对梅花坚韧不拔
卜算子 · 黄州定慧院寓居作 缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。 注释: - 缺月:不圆的月亮,形容月光稀疏。 - 挂:挂在。 - 疏桐:疏密相间的梧桐树。 - 漏断:古代计时的漏壶已经停止滴水。 - 初静:刚刚安静下来。 - 谁见:可见,可以理解为可以看见。 - 幽人:隐居的人。 - 独往来:独自来来往往。 - 缥缈
卜算子 · 送鲍浩然之浙东 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。 注释: - 卜算子:词牌名,这是一首送别诗。 - 水是眼波横:意思是说江面上的水像女子的眼波一样流动。 - 山是眉峰聚:意思是说山峦像女子的眉毛一样聚拢在一起。 - 欲问行人去那边:想要问行人要去的地方在哪里。 - 眉眼盈盈处:形容人的眼睛明亮有神
蜀客到江南,长忆吴山好。 吴蜀风流自古同,归去应须早。 还与去年人,共藉西湖草。 莫惜尊前仔细看,应是容颜老。 诗句释义: 1. 蜀客到江南:诗人自称为来自蜀地的客人,现在抵达了江南地区。 2. 长忆吴山好:长久以来对吴山的美好景色记忆犹新。 3. 吴蜀风流自古同:强调吴地和蜀地之间自古以来都有相似的文化或风情。 4. 归去应须早:提醒或建议其他人应当尽快归乡。 5. 还与去年人
《卜算子·我住长江头》- 诗句: - 1. 我住长江头,君住长江尾。 - 2. 日日思君不见君,共饮长江水。 - 3. 此水几时休,此恨何时已。 - 4. 只愿君心似我心,定不负相思意。 - 译文: 我在长江的这头,你在长江的那头。天天思念你却不能见到你,只有一起喝着长江的水。 这江水有多久才能停歇,这份怨恨何时能得到解脱?只想你的心思能像我这样,我一定会不辜负我们之间深深的相思。 -
注释: 1. 心空道亦空,风静林还静。 - 心空:指内心的空虚和宁静。 - 道亦空:表示一切道理都是虚无的。 - 风静林还静:表示风平林静的环境。 2. 卷尽浮云月自明,中有山河影。 - 卷尽浮云:形容天空中的云彩被风吹散。 - 月自明:月亮依然明亮。 - 中有山河影:月亮在天上的影子投射在地上,形成了山河的形状。 3. 供养及修行,旧话成重省。 - 供养:指修行时对佛法等的供奉。 - 修行