于慎行
以下是对“挽赵少虚先生四首”的逐句释义、译文和赏析: 诗一: - 释义: 去矣云林客,伤哉艺苑豪。 - 译文: 你已远离那云中林客的生活,令人伤感地成为了艺苑中的一位豪侠。 - 赏析: 此诗表达了诗人对于赵少虚先生离别后生活状态的感慨。"去矣云林客"暗示了赵先生的离去,而"伤哉艺苑豪"则揭示了诗人对于赵先生在艺苑中地位和影响力的惋惜。 诗二: - 释义: 百年双白鬓,万事一青袍。 -
送林丈内艰南还二首 惨淡归人意,春前问去舟。 参商初两地,胶漆已三秋。 雨色低津树,江光隐驿楼。 庭花多所恨,不是锦衣游。 注释: 惨淡:形容心情沮丧和悲伤。归人:指归家的人。春前:春天即将到来之前。问:询问。去舟:离去的船。参商:古人认为参星和商星在天空中永远相对,因此用来比喻彼此相隔遥远。两地:分别在两地。胶漆:比喻夫妻或朋友之间牢不可破的关系。三秋:三个秋天。雨色:雨的颜色。低:低沉
春日同于子冲上灵岩寺四首 寺自高齐辟,山从岱岳盘。 云霞千嶂晓,风雨万松寒。 路绕泉声入,花分鸟道看。 忽闻钟磬发,作礼叩旃檀。 赏析:此诗描绘了灵岩寺的自然景观和人文氛围。第一句“寺自高齐辟”点明了寺庙的地理位置,为读者提供了地理背景。第二句“山从岱岳盘”则进一步描绘了山脉的雄伟。第三、四句“云霞千嶂晓,风雨万松寒”生动地描绘了早晨的景象,展现了大自然的壮丽和宁静。第五、六句“路绕泉声入
春日同于子冲上灵岩寺四首 为访名山胜,来参梵帝筵。 烟霞围宝地,龙象拥诸天。 喻法昙花落,翻经贝叶传。 不转谒金仙。 注释:为了寻找名山和美景,我来到这里参拜佛教的圣地。周围被云雾缭绕、烟雾弥漫的美景环绕着,真如仙境一般。寺庙中供奉着各种佛祖的像,他们如同神灵一样守护着这个神圣的地方。在佛法中,昙花代表着一种喻教,而翻经贝叶则代表了佛陀所传授的经典。如今这里的古迹已经变成了化石
这首诗由四首组成,每首都是对赵少虚先生逝世的哀悼和追忆。以下是对这首诗逐句的翻译和注释: 第一首 原文: 文雅从兹尽,荣华亦有休。 注释: "文雅"指的是文学、艺术等方面的才华与成就;"尽"表示全部消失或终结。"荣华"则指富贵和荣耀。整句话表达了对赵先生才华的赞美,以及他的事业和名誉的终结。 第二首 原文: 吾徒还一涕,尔辈自千秋。 注释: "吾徒"是对自己或同僚的称呼
这首诗是诗人对朋友赵少虚的追悼和怀念。 诗句释义: 1. 十里春风苑,年年出汉关。 - “十里春风苑”指的是一个风景如画的地方,象征着赵先生的美好形象。 - “年年出汉关”表示赵先生每年都要离开这个地方去外地。 2. 调空高渌水,俗自薄朱颜。 - “调空高渌水”形容赵先生的精神风貌高洁脱俗。 - “俗自薄朱颜”表示赵先生不注重世俗的外表,保持了内心的纯洁。 3. 星彩归天上,玄经播世间。 -
【注释】 去矣:离去了。云林:指云梦山,位于今湖北武汉附近,相传为宋玉、唐勒、相如三人结庐隐居之地。艺苑,泛指文场。双白鬓,白发。青袍,官服。道自平生拙,名堪此日高,意谓平生所行不轨,如今却有高名。所悲逢圣世,汩没掩蓬蒿,意谓可惜生逢明君盛世,自己却默默无闻,如同蓬蒿一样被埋没。 赏析: 这是一首赠别诗,诗人在这首诗中既表达了对朋友的深情厚谊,又抒发了自己仕途坎坷的抑郁和无奈之情。
【注释】 德州:古郡名,在今山东省西部。李户部:指当时任户部郎中的李元宾。“户部”是掌管财政和户籍的官署,故称“李户部”。两山:指南明的两江(包括长江和珠江流域)。北上:指从德州乘船北上。别后:分别之后。却寄:后来寄去。二首:指《德州舟中遇李户部两山北上别》和《送李元宾下第归京》。 【赏析】 这首诗写于作者与李元宾分别之后。前四句叙事抒情,后四句写景抒怀。诗中的“愁”字是贯穿诗篇始终的感情基调
诗句释义 1 君登兰省去:这里的“君”指诗人的友人,“兰省”可能是指某个官员的办公地或者书房。诗人与友人分别时,友人离去,而诗人留在原地。 2. 予泛镜湖归:这里的“予”指诗人自己,“泛”是游的意思。诗人在湖中泛舟归来。 3. 两桨还相背:这里的“两桨”指的是双桨,“相背”表示双桨的方向相反。这句话描绘了诗人在湖上划船的景象,双桨反向划动。 4. 双星竟不违:这里的“双星”指的是星星
诗句解析: 1. “几年京洛客”:描述了诗人长时间在京城为客,没有时间回家。 2. “不对故园花”:表达了对家乡的思念之情,因为未能及时归家而错过了观赏家乡的菊花。 3. “今日重阳酒,还过处士家”:提到了今天的节日——重阳节,以及诗人计划去拜访一位名叫“处士”的朋友。 4. “娟娟霜蕊静”:形容菊花的花瓣如同霜一样洁白,花朵静静地开放。 5. “袅袅露枝斜”:描绘了早晨露水覆盖的树枝