孔平仲
八月十六日玩月 冰镜照清辉,月夜人意盈 1. 诗的原文 团团冰镜吐清辉,今夜何如昨夜时。 只恐月光无好恶,自怜人意有盈亏。 风摩露洗非常洁,地阔天高是处宜。 百尺曹亭吾独有,更教玉𥴦倚栏吹。 2. 诗句翻译 - 团团冰镜吐清辉:形容月亮像巨大的冰镜一样,发出柔和而明亮的光辉。 - 今夜何如昨夜时:对比今夜与昨夜的月亮,表达对时间流逝带来的变化的思考。 - 只恐月光无好恶
注释与赏析: 1. 明夜更无今夜灯,都人为此不胜情。 译文:明天的夜晚没有今天的灯火,人们都因此感到深深的悲伤。 赏析:诗中“明夜”和“今夜”形成对比,表达了诗人对即将到来的新年的期待。同时,也反映了人们对美好事物的留恋和不舍。 2. 皆愁隔岁期犹远,共约追欢直到明。 译文:我们都担心明年的时间还很长,所以约定一起庆祝,希望一直快乐到天亮。 赏析:诗人通过对比“隔岁期”和“追欢”
寄经父 注释:- 借问东来常太晚:向经过的人询问,从东边来的船为何这么晚。 - 富春亭下舣扁舟:在富春亭下停泊了一只小船。 - 阴天漠漠行梅雨:阴天绵绵细雨中行走。 - 寒色萧萧报麦秋:寒冷的气息凄凉地宣告麦子成熟。 - 曲渚浪平犹未渡:曲渚上的浪涛平静却还未能渡过。 - 隔江风紧不胜愁:隔着江面吹来的风势猛烈到了让人忍不住忧愁。 - 此中望断相思眼:在这地方思念远方的亲人,眼睛都望穿了。 -
【诗词原文】 呈梦锡节推林思永察推崎岖寒苦远腾装,喜得高才共此方。 当以清谈销日月,更将和气敌冰霜。 堂前绛帐惭容迹,幕下红莲幸借香。 闲夕肯来相伴否,小窗残烛厌更长。 【诗词注释】 1. 崎岖:形容山路曲折不平。这里形容自己处境艰难。 2. 寒苦:形容生活艰苦,处境困难。 3. 腾装:这里指摆脱困境,重获自由。 4. 高才:才华出众的人。 5. 清谈:指高雅的言谈。 6. 和气:这里指宽容
注释: 适值刘从道供奉前往信阳镇用前韵送之 —— 恰好刘从道(即刘宰)供奉即将前往信阳镇。 君马匆匆赴信阳,虽云同郡似它方 —— 你骑着马匆匆前往信阳,虽然我们都是同郡人,但感觉却好像身处异地。 村沙卷尽黄昏日,海水吹成半夜霜 —— 夕阳下,村庄的沙滩被夕阳染红,海风吹拂,使海水在午夜时分结成冰霜。 别恨不须青草色,归期当及小桃香 —— 离别之恨不需借助青草的颜色来衬托
次韵和堂父发越州 北堂相送出城西,忍见临分独自归。 日暮荒村一回首,秋风吹涕各沾衣。 水通鉴曲行将尽,山似稽阴认却非。 薄宦牵挛不得已,此心何以报春晖。 诗句释义: 1. 北堂相送:在北堂为父亲送行,北堂是父亲的居所。 2. 忍见临分:不忍看见离别的时刻到来。 3. 忍见临分:不忍看到离别的时刻。 4. 独归:一个人回到家中。 5. 目暮荒村:夕阳西下,荒废的村庄。 6. 一回首:回头望去。 7
【注释】 子瞻:苏轼的字。子由:苏辙的字。寄题小庵诗:寄寓在小庵里的诗。元韵:即“元和体”,是唐代元稹倡导的一种诗歌创作风格。呈:献上。二公:指苏辙和苏轼兄弟。俊轨(jùnɡǔ):高超的品行,卓越的才能。两首新诗寄一庵:寄寓在小庵里的两首新诗。大隐市朝希柱史,好奇兄弟有岑参:大隐隐于市,不显山不露水;好奇兄弟,意指苏轼和苏辙兄弟二人。岑参:唐代著名诗人
【注释】 阻风:因风受阻不能前行。呈:进献。经父:苏轼,字子瞻。此诗作于元丰五年(1082)冬,时诗人在黄州遇疾,由江入湖,乘舟至赤壁下,望见赤壁,感怀前事,有感而发,作是诗以进。 翻空若疾雷:指江面风急浪高,如打雷般轰鸣。 坐看鸥鹜浮波去:指江面上的水鸟随着波浪起伏,自由自在地飞来飞去。 近见蛟龙带雨来:指的是江面上的龙形水纹,像蛟龙一样带着雨水翻滚而来。 未还:没有返回。 谁寄:谁寄送?
【注释】 枭:同“鸱”,一种猛禽。天心:上天的意志。详:详细解释。斩马凭孤剑:指杀敌时手无寸铁,只能凭借一把利剑。摧车避太行:指为了避让太行山而把车子毁了。得者折腰犹下列:指得到名利的人,往往像弯腰屈膝的下辈子一样卑躬屈膝。垂翅合南翔:指失去名利的人,可以展翅高飞,自由自在地向南飞翔。长揖尘:指在尘世中,以揖首为礼节,表示谦恭和礼貌。物外乡:指世俗之外的境界。 【赏析】
【注释】 和经父登黄鹤楼:即和经父登黄鹤楼诗。经父,指经进。黄鹤楼在今湖北武昌蛇山黄鹄矶上,相传为三国时名士崔颢所建。 复霭重沙:复霭,云雾;重沙,浓雾弥漫。望不穷,看不尽。 坐收千里一樽中:意谓饮酒之乐,可以纵览千里江山胜景,尽饮一樽美酒。 天边江汉波涛阔,地下神仙窟宅通:意谓站在楼上远眺,只见天边的江汉波涛滚滚,如海似河;而地下的神仙窟宅却通达无阻。 窗影偷来湓浦白,檐光飞入沔城红