莫如忠
诗句翻译: 嘉禾三塔,三塔倚霄半,凌兢蹑紫烟。 分标倚净土,列讬指诸天。 一一呈金粟,亭亭间白莲。 光遥龙藏日,劫数雁王年。 珠栱慈云合,雕楹法雨悬。 攀危超上界,眺迥镜迷川。 舍利存仍幻,浮屠起亦缘。 我心元不二,证取一灯然。 译文: 嘉禾三塔,高耸入云的三座塔矗立在天际,它们凌驾于天空,仿佛踩着紫色的烟雾。 分标倚净土,列讬指诸天。 一一呈金粟,亭亭间白莲。 光遥龙藏日,劫数雁王年。
这首诗是唐代诗人李白的《天马歌》。以下是对其逐句的解释: 1. 天马由来出西域,騕袅何因至南国。 - “天马”指的是传说中的神马,它来自西域(古代对今新疆及中亚一带的称呼),而“驔袅”则形容它的尾巴随风飘扬的样子。诗中提到这种马如何从遥远的西域来到中原。 2. 闻道渥洼产此奇,牧向天闲自重译。 - “渥洼”是地名,据说那里有出产奇异之物的地方,即天马的产地
回澜台 孤标遥扼郡城隈,势枕奔涛障欲回。 迥阁凭虹云外出,环州缩地水中来。 宾游误指招提境,童竖犹呼御史台。 怪似主人能选胜,不言到海有蓬莱。 注释:回澜台:即潮音洞,位于广东省雷州半岛上,是古代著名的海上观潮胜地。孤标遥扼郡城隈:形容回澜台地势高峻,矗立于郡城的山岗之上。势枕奔涛障欲回:形容汹涌的潮水在此处被挡住了,形成了一道美丽的景色。迥阁凭虹云外出:形容站在回澜台上
诗句:首夏初晴畅惠风,壶觞沿渚出花宫。 译文:夏季的阳光明媚,微风拂面,人们沿着湖边赏景,品酒聊天。 注释: 首夏 - 夏季的第一个月。初晴 - 天气晴朗。畅惠风 - 凉爽宜人的微风。壶觞 - 古代一种饮酒用具。沿渚 - 在湖边的洲渚。出花宫 - 走出华丽的宫殿。 赏析: 这首诗是一首描绘夏日景色与游宴乐趣的诗作。诗人通过细腻的描写,展现了夏日的清新与愉悦
我们将逐句翻译这首诗: 1. 得遂生还雨露宽,不堪憔悴复南迁。 - 译文:终于能够平安返回,受到恩惠和照顾;但又感到自己又回到了南方。 - 注释:得遂生还 - 平安归来;雨露宽 - 得到恩泽和照顾;憔悴 - 形容人因忧苦而身体衰弱或神情憔悴;南迁 - 指回到南方(这里可能是指被贬谪的官员回到原籍)。 2. 持将白日浮云意,行尽黄茅瘴海边。 - 译文:携带着光明和希望的心情
春日游虞山 兴在春山独远寻,行随杖屦历嵚岑。 千盘磴出花间路,百啭莺调谷口音。 石洞流云藏窈窕,海门初日变晴阴。 更临绝巘看飞瀑,顿觉清泠洗客心。 注释: 兴在春山独远寻,行随杖屦历嵚岑。 春天的山林中独自漫步(远寻),随着杖和屦走过高峻的山峰(历嵚岑)。 千盘磴出花间路,百啭莺调谷口音。 山路弯弯曲曲,如同千盘般曲折,花儿之间有路可走(花间路);黄鹂鸣叫,声音美妙动听
柘湖还山投赠 去住无心久悟禅,独将踪迹寄云烟。 陆沉金马簪仍脱,市隐吴门姓不传。 白发江湖游倦日,青春花鸟赋归年。 图书旧有名山业,莫问苏君二顷田。 注释: 1. 柘湖还山投赠:诗人在柘湖还山时给苏过写的一首诗,表达了对友人的思念之情。 2. 去住无心久悟禅:意指诗人对于世俗的纷扰和名利的追求已经失去了兴趣,他已经找到了内心的宁静和平静。 3. 独将踪迹寄云烟
驿路红梅始着丛,春光将半未全融。 蓬扉曙色经冬雪,麦陇余寒尽日风。 残劫有灰秦故国,疏钟笼月汉离宫。 古来无限兴亡慨,莫倚肴函百二雄。 注释: 1. 驿路红梅始着丛:驿路,古代指驿道,是供行人往来的大道;红梅,指梅花,一种在春天盛开的花卉,常被用来象征坚强和美丽;始着丛,开始长出一片树林。这句话的意思是说,随着春天的到来,驿路上的红梅也开始生长出一片树林来。 2. 春光将半未全融:春光
【解析】 “一自先朝敕守臣,千秋鱼钥锁流尘。班休禁旅讥诃卒,头白中珰给扫人”:自从先帝诏令守卫大臣后,千秋门的鱼形钥匙便锁住了流沙。退休回家的官员受到讥讽,头发已经花白,宦官却得到赏赐清扫宫室。“班休禁旅讥诃卒”,班休,指退休。禁旅,指朝廷的军队。诃卒,指责、斥责那些刚从军旅生涯中退役下来的老兵。“泰畤有基松橡合,寝园无狩鹿麋驯”:在泰陵的基座前,松柏橡树排列成行
这首诗是宋代诗人杨万里的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 频年不复赋秋悲,秋尽江城昨始知。 - 频年不复赋秋悲: 每年秋天不再像往年那样感到忧伤。 - 秋尽江城昨始知: 直到秋天结束,才真正知道江城的秋景。 注释:这句诗表达了诗人在经历了多年的秋天之后,终于明白了秋天的美丽和感慨。 2. 身向闲居宁论拙,客来问字久无奇。 - 身向闲居宁论拙: 即使自己身处安静的居所