成鹫
诗句 - "我生不出空劫先":我的出生没有早于无始以来所有的劫数。 - "高谈阔论燃灯前":我在佛祖讲经说法之前就开始讨论佛法了。 - "拈花微笑闯法筵":我在佛祖的法会上,通过微妙的微笑就理解了佛法真谛。 - "我生不居兜率天":我没有居住在兜率天宫,这是佛教中的高级天界。 - "扬眉吐气弥勒边":我以豪迈的气概,站在弥勒菩萨的身边。 - "无端打落五浊世":我不小心落入了人间的五欲红尘中
这首诗是唐代诗人王维所作,描绘了一位孝女对父母的深情厚爱。下面是诗句的释义和赏析: 何须慧剑断恩爱,儿女痴情等三昧。何须大药回死生,期颐殇夭皆刍灵。 注释:不需要智慧的宝剑来斩断恩爱,儿女的痴情就像三味真火,无法被熄灭。不需要神奇的药物来治愈生死,即使寿命到了尽头也如同祭品一样献上了。 译文:不需要智慧的宝剑来斩断恩爱,儿女的痴情就像三味真火,无法被熄灭。不需要神奇的药物来治愈生死
诗句翻译与赏析: 1. “坳堂之水何漭瀁” - 注释:坳堂(山间弯曲的小路)的水多么汹涌。 - 译文:山间的小河水流湍急,波涛汹涌。 - 赏析:这句描绘了山间水流的壮阔与激荡,通过夸张的手法表达了自然景色的雄伟壮观。 2. “平地无风起波浪” - 注释:即使没有风,水面也因某种原因掀起波浪。 - 译文:即使是在平静的地面上,也会出现波涛。 - 赏析
这首诗是一首七言律诗,表达了作者对官场生活的厌倦和对田园隐居生活的向往。全诗共八句,每句都蕴含着丰富的意象和深刻的哲理。 首联“禄不必万钟,游不必五岳。隐不必山林,仕不必台阁。”描绘了作者对名利地位的看法:他认为,一个人的地位高低并不取决于财富和权力,而应该看他是否能够保持一颗清高的心。这里的“禄”指的是俸禄,“万钟”是指丰厚的俸禄;“游”指的是游历四方;“隐”指的是隐居山野
这首诗是唐代诗人王维的作品。下面是对这首诗逐句的翻译和注释: 1. 出家不舍田与里,住山不别城与市。 - “出家不舍田与里”:即使出家了,也舍不得离开自己的田地和村庄。 - “住山不别城与市”:住在山上,不离开城市和市场。 2. 长斋不断酒与荤,参禅不离妻与子。 - “长斋不断酒与荤”:长斋时也不断绝酒肉的享用。 - “参禅不离妻与子”:在参禅的时候,妻子和子女也在身边。 3.
【注释】 ①男儿:男子汉。 ②枕戈待旦:夜里枕着兵器等待天明。中屏营:内心戒备。 ③持盈:拿着满盈的东西,比喻保持廉洁。履薄:踩着薄冰,比喻谨慎。 ④眼中相识:指彼此相知。满天下:到处。 ⑤孝廉:汉代选拔官吏的科目,有“贤良方正”及“孝悌力田”等。孰:哪一个。 ⑥自处:自己对待自己的态度。 ⑦独立鸡群:像鹤一样独自站立在鸡群之中。类:类似。 ⑧读书:阅读书籍。师古人:效法古代的人。气象森森
诗句翻译与赏析: 1. “分卫榄溪信宿西园谢何赤木惠米” - 注释:在分卫(地名,可能指福建)的榄溪(河流名)边住宿时收到了朋友何赤木的馈赠。 - 译文:我在分卫的榄溪边住宿时,收到了朋友何赤木的馈赠。 2. “人生岂能高飞似鸿鹄,千里赍粮半枵腹” - 注释:人生不能像鸿鹄那样高飞,即使长途跋涉也常常是空着手回家。 - 译文:我的人生怎能像鸿鹄那样高飞,即使是千里之行也是半途而废
这首诗由送别和赠言两部分组成。前四句为送别,后八句为赠言。 诗句翻译: 1. 山林卿相烟火仙,宋儒道学南宗禅。 - 山林中的官宦与烟火中的神仙,都是宋明理学的南方禅宗。 2. 谁当兼此无偏全,西牛霍子真卓然。 - 谁能够完全兼顾这两者(即官场与佛门),霍西牛讲学真是卓越超群。 3. 忆昔与君俱盛年,俯视一切徒戋戋。 - 回忆当年我们共同处在壮年时期,那时我们能俯视一切事物。 4.
寄赠闫季庸明府 香山老将有奇节,匣里青萍三尺雪。 自从百炼受恩多,感激良工心倍切。 当时大冶跃精金,此日上方归巨阙。 心同铁石不销磨,身老风潮岂埋没。 出匣分明见胆肝,两手摩挲五情热。 生平怀抱为知音,当阳漫与时流说。 殷勤借问报恩谁,山西夫子非等夷。 欧冶门中无钝铁,马融帐底见威仪。 文章礼乐述周孔,刑名功利皆糠秕。 有时耳提复面命,不待严父加鞭笞。 有时解衣更推食,恍惚慈母怜婴儿。
这首诗是唐代诗人李白写给孔徵君的。诗中表达了对孔徵君的赞美和敬意,以及对孔徵君家族事业的赞赏。 住世不必丹砂床,清心寡欲岁月长。应世不必风云会,功成名遂身须退。 遁世不必颍水滨,良田方寸无嚣尘。君不见墩山之下孔巢父,远溯尼山称鼻祖。 出身事业继萧曹,中年归隐称三高。教子一经绍家学,二难矫若云中鹤。 大儿仲谋次士龙,文章道德绳乃翁。我翁当今正黄耇,高风传遍时人口。 晚年好道礼金仙