何须慧剑断恩爱,儿女痴情等三昧。何须大药回死生,期颐殇夭皆刍灵。
君不见隐泉马卧仙,达天知命无拘牵。一朝孝女委幻泡,悲吟抆泪中拳拳。
问君孝女得闻否,细说聪明不去口。生来三岁识之无,率性因心成孝友。
移鞋扇枕奉晨昏,色笑承欢非暂偶。四岁受姆训,五岁习女红。
六岁七岁知大义,德言工貌咸贯通。年甫八岁齿加长,置身直与姬姜两。
蓬莱仙籍早知名,合浦明珠先去掌。病中诀别语喃喃,宽譬爷娘免悲怆。
明知寿夭天有权,生顺死安归自然。蜉蝣岂慕冥灵老,蕣华不羡赤松年。
呜呼,丈夫有女贤如此,莫怪痴情聊复尔。痛哭天低白日昏,猿鹤闻声皆陨涕。
无由招得女英魂,万古湘江同逝水。为君写作述哀词,留与人闲作青史。
这首诗是唐代诗人王维所作,描绘了一位孝女对父母的深情厚爱。下面是诗句的释义和赏析:
何须慧剑断恩爱,儿女痴情等三昧。何须大药回死生,期颐殇夭皆刍灵。
注释:不需要智慧的宝剑来斩断恩爱,儿女的痴情就像三味真火,无法被熄灭。不需要神奇的药物来治愈生死,即使寿命到了尽头也如同祭品一样献上了。
译文:不需要智慧的宝剑来斩断恩爱,儿女的痴情就像三味真火,无法被熄灭。不需要神奇的药物来治愈生死,即使寿命到了尽头也如同祭品一样献上了。
赏析:这是一首表达孝女的诗,她对父母的深情厚爱,就像三味真火,无法被熄灭。她不需要智慧的宝剑来斩断恩爱,也不需要神奇的药物来治愈生死。她的孝顺之情,超越了生死界限,如同祭品一样献上了。这种孝心,让人感动不已。
君不见隐泉马卧仙,达天知命无拘牵。一朝孝女委幻泡,悲吟抆泪中拳拳。
注释:你难道没看见隐泉水中的仙马吗?它自由自在地在天上飞翔,无所约束。有一天突然有位孝女化作泡沫消失,她在悲痛中哭泣,手中攥着拳头。
译文:你难道没看见隐泉水中的仙马吗?它自由自在地在天上飞翔,无所约束。有一天突然有位孝女化作泡沫消失,她在悲痛中哭泣,手中攥着拳头。
赏析:这是一首描写孝女化为泡沫的诗。她曾经是一位孝女,但她的孝心却让她化作了泡沫。这是一种悲剧,也是一种无奈。她的孝心,让人感动,也让人生出无尽的惋惜。
问君孝女得闻否,细说聪明不去口。生来三岁识之无,率性因心成孝友。
注释:请问那位孝女听到我讲述这些了吗?虽然我从小就知道她聪明伶俐,但我从未在她面前炫耀过。从三岁开始,她就懂得了感恩和尊重他人,因此成为了一位真正的孝女。
译文:请问那位孝女听到我讲述这些了吗?虽然我从小就知道她聪明伶俐,但我从未在她面前炫耀过。从三岁开始,她就懂得了感恩和尊重他人,因此成为了一位真正的孝女。
赏析:这是一首描写孝女的诗。她是一个聪明伶俐的孩子,但从不炫耀自己的才华。她从三岁开始就懂得了感恩和尊重他人,成为了一位真正的孝女。她的孝心,让人感动,也让人生出无尽的敬佩。
移鞋扇枕奉晨昏,色笑承欢非暂偶。四岁受姆训,五岁习女红。
六岁七岁知大义,德言工貌咸贯通。年甫八岁齿加长,置身直与姬姜两。
注释:她把鞋子搬到床上,用扇子扇枕头,伺候父母起居饮食,脸上总是带着笑容,心情舒畅快乐。四岁时接受母亲的教诲,五岁时学习女红。六岁、七岁的时候已经知道了很多道理,德行、言语、文采都达到了很高的水平。八岁时,已经长得和姬妾一样高了,地位直接和姬妾相等。
译文:她把鞋子搬到床上,用扇子扇枕头,伺候父母起居饮食,脸上总是带着笑容,心情舒畅快乐。四岁时接受母亲的教诲,五岁时学习女红。六岁、七岁的时候已经知道了很多道理,德行、言语、文采都达到了很高的水平。八岁时,已经长得和姬妾一样高了,地位直接和姬妾相等。
赏析:这是一首描绘孝女成长过程的诗。她从小孝敬父母,侍奉长辈,脸上总是带着笑容,心情舒畅快乐。四岁时接受母亲的教诲,五岁时学习女红。六岁、七岁的时候已经知道了很多道理,德行、言语、文采都达到了很高的水平。八岁时,已经长得和姬妾一样高了,地位直接和姬妾相等。这种孝顺之情,令人敬佩。