坳堂之水何漭瀁,平地无风起波浪。
陆沉直到四禅天,蛟龙鱼鳖皆惆怅。
有人砥柱居中流,就地拾芥为虚舟。
江河日下不足道,从容鼓枻登瀛洲。
瀛洲去国八千里,鹍鹏奋翮搏风起。
水激波翻顷刻间,轻舟已涉坳堂水。
岸旁观者知是谁,隔江招手来迟迟。
济川用汝作舟楫,渡河焉用狂夫为。
诗句翻译与赏析:
- “坳堂之水何漭瀁”
- 注释:坳堂(山间弯曲的小路)的水多么汹涌。
- 译文:山间的小河水流湍急,波涛汹涌。
- 赏析:这句描绘了山间水流的壮阔与激荡,通过夸张的手法表达了自然景色的雄伟壮观。
- “平地无风起波浪”
- 注释:即使没有风,水面也因某种原因掀起波浪。
- 译文:即使是在平静的地面上,也会出现波涛。
- 赏析:这里强调了自然界中水流的变幻莫测和不受控制的特性,同时也暗示了事物发展的不稳定性。
- “陆沉直到四禅天,蛟龙鱼鳖皆惆怅”
- 注释:陆地下沉,一直到达四禅天,连蛟龙和鱼鳖都感到悲伤。
- 译文:陆地下沉到了极点,甚至连蛟龙和鱼鳖都被惊动了。
- 赏析:这反映了诗人对现实社会动荡不安和人心惶惶的深刻感受。
- “有人砥柱居中流,就地拾芥为虚舟”
- 注释:有人站在中间,就像一块石头一样支撑着。他随手捡起一片芥菜叶子,把它当作了一艘空船。
- 译文:有人像砥柱般屹立在中流,随手捡起一片叶子当作小船。
- 赏析:这里的“砥柱”比喻坚定的人或事,而“芥菜叶”则象征微小的力量或机会,通过对比强调了人在逆境中仍要寻找希望和出路的主题。
- “江河日下不足道,从容鼓枻登瀛洲”
- 注释:江河一天天衰退是不值得一提的事情,从容不迫地划船登上了仙境瀛洲。
- 译文:江河一天天衰退,不值得一提,但是从容地划船登上了仙境瀛洲。
- 赏析:这句话表达了一种超越世俗、追求精神寄托的乐观态度。
- “瀛洲去国八千里,鹍鹏奋翮搏风起”
- 注释:仙境瀛洲离我们国家有八千里远,巨大的鲲鹏振翅高飞,搏击着狂风。
- 译文:距离我们的国家有八千里远,巨大的鹏鸟展翅高飞,搏击着狂风。
- 赏析:这两句诗通过神话生物的形象展现了诗人对于广阔天地和无限可能的向往。
- “水激波翻顷刻间,轻舟已涉坳堂水”
- 注释:水激起的波涛瞬间翻滚,小船已经渡过了坳堂的水。
- 译文:水波激荡,顷刻间泛起波澜,小船已经渡过了坳堂的水。
- 赏析:这句诗描绘了一个迅速过渡的场景,象征着事物的变化快速而彻底。
- “岸旁观者知是谁,隔江招手来迟迟”
- 注释:岸边的旁观者知道是谁,隔江远远地招手。
- 译文:岸边的旁观者清楚地知道是谁,隔着江远远地向我招手,但迟迟不过来。
- 赏析:这句诗表达了诗人内心的孤独和期盼,同时也体现了诗人对远方友人的思念之情。
- “济川用汝作舟楫,渡河焉用狂夫为”
- 注释:在渡口使用你做船桨,过河哪里还需要狂夫呢?
- 译文:在渡口使用你作为船桨,过河哪里还需要狂夫呢?
- 赏析:最后一句反问,强调了个人能力的重要性,以及不必依赖外界条件即可实现目标的观念。