赵师侠
【注释】 采桑子 · 其二 樱桃花 梅花谢后樱花绽,浅浅匀红。试手天工。百卉千葩一信通。 馀寒未许开舒妥,怨雨愁风。结子筠笼。万颗匀圆讶许同。 【赏析】 此词是咏物词。上片写樱桃花的开放,下片写樱桃花的果实。全词语言清丽,富有情趣。 “梅花谢后樱花绽”二句。梅花在寒冬里盛开,而樱桃花则于初夏才开花,所以作者说:“梅花谢后樱花绽”。梅花与樱花都是春天开放的花朵,但二者各有特色。梅花素洁、淡雅
浪淘沙·令其二桃花 桃萼正芳菲。初占春时。蒸霞灿锦望中迷。斜出繁枝临曲沼,鸾鉴妆迟。 蜂蝶镇相依。天气融怡。空教追忆武陵溪。片片漫随流水去,风暖烟霏。 注释: - 桃花(令其二) - 桃萼正芳菲:桃花刚刚绽放,花瓣洁白如玉,芬芳四溢。 - 初占春时:刚到春天的时候,桃花就盛开了。 - 蒸霞灿锦望中迷:夕阳西下时,阳光映照着桃花,像绚丽的彩霞般灿烂夺目。 - 斜出繁枝临曲沼,鸾鉴妆迟
注释: 西江月 · 其一丁巳长沙大阅 笳鼓旌旗改色,弓刀铠甲增明。攒花簇队马蹄轻。禀听元戎号令。 羊祜轻裘临阵,亚夫细柳屯营。观瞻已耸定王城。飞虎威名日振。 译文: 西江月 · 其一丁巳长沙大阅 笳鼓声声,军旗变色,士兵们的弓箭刀甲都更加明亮。 士兵们骑着战马,簇拥着队伍,听着主帅的命令。 羊祜身披轻裘,手持长枪,亲自上阵;张辽驻守细柳营,以严整著称。 士兵们观看他们
太平和气兆嘉祥,草木总成双。 红苞翠盖出横塘,两两斗芬芳。 干摇碧玉并青房,仙髻拥新妆。 连枝不解引鸾皇,留取映鸳鸯。 注释: - 太平和气兆嘉祥:表示世界和平、和谐的氛围预示着吉祥的事情即将发生。 - 草木总成双:自然界中的花草树木总是结伴生长,形成一对对的景象。 - 红苞翠盖出横塘:形容荷花(红苞)与莲叶(翠盖)在湖面上盛开的样子。 - 两两斗芬芳:指荷花和莲叶相互争艳
以下是对这首诗《霜天晓角·其二 舟行清溪》逐句的释义、译文、注释以及赏析: 1. 诗句释义:《霜天晓角·其二 舟行清溪》是宋代诗人赵师侠的作品。这首诗描绘了作者在秋季清晨,乘坐小船行驶在清澈的溪流中,远眺青山的景象。诗中写道:“舣舟砂碛。秋净波澄碧。”意思是停船在沙砾堆积的河湾中,秋天的河水清澈见底,碧波荡漾。“极目青山横远,悬崖断、拥苍壁。”则表达了作者极目远望,青山连绵不断
《小重山·春夜喜雨》是南宋诗人辛弃疾的词作。此词上片写农家在农事之余,欣赏春夜雨景,感受着雨后新晴的舒畅心情;下片写春夜积水满塍,露秧生针,杜鹃啼声,渲染了春夜静谧而充满生机的景象。全词以乐景衬哀情,表现了农民对丰收年景的喜悦心情。 小重山 · 农人以夜雨昼晴为夜春 乐岁农家喜夜春。朝来收宿雾,快新晴。云移日转午风轻。香罗薄,暄暖困游人。 译文: 在丰收的一年,农家喜悦地享受着夜晚春光
【注释】 江南好/忆江南:词调名,又名“江南春”、“采桑子”、“何须浅碧轻红色等”。此调因柳永的《凤栖梧》和晏几道的《清平乐》而著名,多写离情别绪。此为一首描写江南风光的词。 天共水,水远与天连。天净水平寒月漾,水光月色两相兼。月映水中天。 人与景,人景古难全。景若佳时心自快,心还乐处景应妍。休与俗人言。 【译文】 天上与江水相连,江水远接天际。天水一色,水平如镜,寒月初照,波光潋滟,两相辉映
【注释】 三衢道中:指作者经过浙江的衢州。 雨馀风劲:雨过天晴,风很强劲。 雾重千山暝:云雾重重,山色昏暗。 茅舍寒林相映:茅檐小屋,苍翠的树林交相辉映。 分明是:就像。 画图景:像一幅山水画一样。 去程何日定:什么时候才能回去呢? 天远长安近:天边遥远,家乡长安更近。 唤起新愁无尽:勾起了无限的乡愁。 无个:没有这个。 【赏析】 此词写秋雨过后,雨霁风清,雾霭笼罩群山之景。前两句写山雾
清远轩晚望 亭皋霜重飞叶满。听西风断雁。闲凭危阑,斜阳红欲敛。 行人归期太晚。误仿佛、征帆几点。水远连天,愁云遮望眼。 【注释】:清远轩:指楼阁名。亭皋:长堤。霜重:霜白如雪。“亭皋”点明季节。“飞叶”暗示时令。 听西风断雁:听,闻。西风,秋风。断雁:离群的孤雁,喻失侣的旅人。 闲凭危阑:悠闲的倚在高高的栏杆上。危阑:高楼上的栏杆。 斜阳红欲敛:夕阳渐渐落山,余晖将尽,颜色渐暗。 行人归期太晚
【释义】 江面上的纤夫摇橹声此起彼伏。渐渐地天边云层低垂,仿佛暮色已临。浩浩荡荡的轻鸥在水面上自由自在地游弋。 岸边的蓼荻和沙洲中的蒲苹,没有一点生机。更远处是满眼潇疏的江树,它们也正随着江水漂流而去。我那无尽的思绪啊,不知向谁去诉说。 【译文】 江头上,那纤夫们正用船桨划动着小舟儿,发出一片嘈杂的声音。渐渐地,天色将晚,夕阳渐渐西沉,天空中只剩下一片淡淡的红霞。那轻快的鸥鸟似乎在江面上畅游自得