陈束
【注释】 属圣:指孔子。重儒宗:尊重儒家学派的宗主地位。当秋秩祀隆:正当秋天举行盛大祭祀。文明涓上日,祈翼摄玄工:在清明这一天,用美好的文化活动来祈求神灵保佑,希望它像掌管天地的玄官一样,保佑人们。松柏开新庙,笙琴似旧宫:新修的庙中种了松树和柏树,乐器的声音像从前的宫殿一样清脆。居非一亩俭,奠即两楹中:祭品不是一亩地的节省下来的,而是摆放在正中间的两根柱子上。玉簋馨明德,金声辨素功
这首诗是元代诗人张雨的《碧云寺夜饮同赋二绝句,以“分韵”字》。下面是逐句的解释: 1. 旷途疏俗寰,静域临飞㟽。形苞隐沦胜,势抗清虚表。 2. 鹫岭互盘旋,龙泉吐涓渺。雪窦回暑清,云构翳空小。 3. 分池牣法鳞,作埒抽金草。觉花明冬春,香萝挂昏晓。 4. 微尚在幽寂,乘休恣探讨。筏海滞尘缘,游山访真了。 5. 指景晤已深,延赏悰非少。适感伯伦情,兼希鲁阳妙。 6. 流觞酌驶湍,挥手招颓颢
整首诗的翻译为: 终日在飞尘蒙蔽中,三亩小径断绝往来。 檐下滴水全已蒸发,群峰积雪渐渐回荡。 长风从河上吹来,月光依波上下。 微微分辨林梢,稍稍清晰尘鞅。 槿花凋零仍有泪,萱草开花更映晃。 草萤掠过明流,土虫疑是白昼响。 解酒陶然清虚境,解衣纳新爽。 思念之人遥远难相见,快乐之乐何由得? 沉思终夜景同神往,永存心间。 赏析: 这首诗描绘了诗人对于大自然和生活的深深热爱和向往
【注释】 过徐李二子:经过徐、李两个儿子。游东林寺:游览东林寺。 入林礼名禅:进人林中的寺庙,参悟佛教教义。 山深变炎夏:山高而深,天气炎热。炎夏即盛夏。 清飙(biāo)激层檐:清凉的风拂动着层层屋檐。清飙指清凉的风。 流水注户下:清流从屋檐滴下。 孤磬远烟微:孤零零地敲击钟磬,烟雾袅袅,飘渺难辨。磬是古代用玉石制成的打击乐器。 长廊饭僧罢:长长的走廊,供僧人吃饭的地方。 暂结尘外踪
【注释】 高阳:指东汉末年军阀董卓的别号。年少:年轻时。 横行:横行无忌,专横跋扈。 重侠:以侠义自许的人。重生:不珍惜生命。 夺得宝刀摇雪色:夺取一把好剑,剑光如雪一样晶莹。 骑将:骑着马的将领。飞马:神速的战马。蹴(cù)风声:踏着疾风奔驰。 【赏析】 这是一首咏史诗。诗中借歌颂高阳氏少年时期的英勇气概,暗讽当时一些军阀的专横和飞扬跋扈的行径。 首句“高阳年少事横行”,点出高阳氏的名号
【注释】 上巳:古代风俗,在三月初三举行。禊,洗濯除垢的仪式;渠,通“衢”,大路;㓗(chù ),通“触”,冒犯。事,指修整。 【赏析】 此诗是写自己因被贬谪而感到自怜的诗句。五都,指京城长安、东都洛阳、西都长安、南都江陵、北都邺城。渭水之畔有上巳节的洗濯除垢的习俗,所以这里以“五都皆禊渭”起兴。百戏,各种杂伎表演。临渠,指来到渭水边。“自怜妨太㓗,不事更修除”两句
【译文】 夜泊羊原 万曲寒流汇碧湾,千家烟雨闭柴关。 来愁乌帽生人闷,到喜青山对客闲。 注释: 万曲:指无数的溪涧水。 寒流:冷流,此处泛指江河之水。 碧湾:清澈的湾池。 柴关:柴门,农家用木柴编成的门。 乌帽:黑色的帽子,此处借代文人墨客。 人闷:令人感到烦躁。 青山:绿色的山,此处借代自然的景色。 对客:面对宾客。这里指诗人与友人在青山下共度美好时光。 赏析: 此诗是一首纪行抒怀之作
铜雀妓二首 秋风中金缕帐空,舞鸾君不可见。 泪竹愁难灭,采菱歌易穷。 翻怜秦帝宠,骊下许相同。 注释与赏析: - 诗句解释: 1. 铜羽溯秋风,金镂夜帐空:指铜雀台上的装饰如铜羽和金镂帐已经随风消逝,夜晚的金凤台空空无人。 2. 舞鸾君讵见,调凤妾犹工:尽管君王不再能看到歌舞,但歌妓们依旧技艺高超,表演着华丽的舞蹈。 3. 泪竹愁难灭,采菱歌易穷:歌妓们在悲伤中难以抑制眼泪
这首诗是宋代文学家苏轼所作的一首七言律诗。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 维舟问水境,振策蹑奇峰。 意思是,诗人乘船来到水边的岸边,然后拿起马鞭(策)登上奇峻的山峰。 冥蒙谢物外,孤秀绝区中。 意思是,在山中云雾缭绕,仿佛与外界隔绝,只有这山峰独自挺拔,显得非常出众。 中峰连天自天直,石磴崎岖路不极。 意思是,从山峰中延伸出来的道路一直通到天上,石阶曲折蜿蜒,无法到达尽头。
【注释】 铜雀妓:指铜雀台的歌舞妓。陵阳:即陵阳子明,汉末魏晋间人,善鼓琴。见《世说新语·容止》。疑陵:即疑陵子,汉末人,善鼓琴。见《世说新语·容止》。那可望:指遥不可及。催泪:使人流泪。妍:美丽。飞花:落花。销(shāo):使……消损。靥(yè):脸颊上酒窝。拜月:对月亮行礼拜之礼。笑眉钿(diàn):用金花镶嵌的首饰。衔令死犹爱:意谓即使死去也爱着。缄情生自怜:意谓在心中暗自怜悯自己。无因