胡应麟
诗句解释及赏析: 1. “望湖亭亭午小酌空水明媚四山金碧倒浸澄波中芙蓉菡萏流芳吐艳杳然身在六桥孤屿间” - 译文:在亭子中中午时分小酌,湖水清澈明亮,四周的山色金光闪闪,倒映在水中。荷花和莲花盛开着,香气四溢。我独自一人,仿佛置身于六桥和孤独的小岛上。 - 注释:亭亭(形容女子身材修长美好), 中午时分, 空水,指清澈的湖水, 明媚,形容景色美丽,四山金碧,金色的山, 倒浸,倒映, 澄波中
这首诗是王维的《早春京城遇大驾》,全诗如下: ``` 归途过真觉寺五招提突兀云际与帝城诸宫阙参差相望寺中车马旁午盖渐近国门云 ``` 注释: - 真觉寺:位于长安城内,是唐朝皇帝的行宫之一。 - 突兀:形容山峰高耸入云。 - 云际:指云雾之中。 - 诸宫阙:指的是皇宫中的楼阁。 - 参差:指建筑物高低错落有致。 - 寺中车马旁午:指寺庙周围车马众多,络绎不绝。 - 盖:指皇帝的车盖。 赏析:
这首诗是《古意赠云间唐子四章》,作者不详。诗句如下: 哲人代沦谢,大雅谅难作。世路日凌夷,词场巧枘凿。睊睊郢都匠,戾目陵阳璞。何彼金闺彦,高谊振顽薄。尺书寄远道,论交慰离索。风霜粲华缄,飒爽动林薄。神剑贻雷张,仙舟伫李郭。寥寥九成奏,孰振钧天乐。千人失酬和,片语谢雕琢。泠泠金石声,三叹起韶濩。 译文如下: 哲人已经沉沦,大雅之歌难以创作。 世间的道路日渐衰败,文人的才华难以施展。
【注释】 玄贞观:即玉真观,在今陕西户县西。高峙:高耸。孤峭:孤独险峻。突兀:高耸入云。望之:远望。真中天:如在天中。积翠由:山势层叠如绿色堆积。飞梯:架在山上的木制阶梯。左右数百级:指从山顶至石坛有数百级台阶。上:登上石坛。石坛宏敞可坐千人:石坛宽敞宏大,可以容纳千名信徒。四山:四座山峰。抱若垣:像围墙一样环绕着它。苍翠:青葱郁茂。照:映衬。林樾:树林的阴影。中天峙:屹立于天空之中。栋宇:屋栋
这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品,描绘了一座寺庙后的土山景色。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 第一、二句:“寺后磊土山为十洞曲屈邃幽余尝纳凉其中杳若别有天地者” - 释义:寺后的土山上有十个洞穴弯弯曲曲地延伸进去,非常隐秘幽深,我曾经在这里纳凉。这里有一种仿佛是另外一个世界的感觉。 - 赏析:《西山实佳丽》表达了诗人对自然美景的赞美。而“十洞列左右,恍惚蓬莱峰
湖上菡萏盛开游人如织抵暮皆入郭余独往坐堤畔命小奚拨阮为吴歌 仲秋时节,我来到湖阴,欣赏着荷花盛开,美景如画。游人如织,络绎不绝,直至傍晚才纷纷离去。而我却独自坐在湖边的堤上,欣赏着美丽的风景。我命一个小厮拨弄着阮咸乐器,为我演唱着吴歌。 仲秋出湖阴,众芳亦未歇。 仲秋时节,我来到了湖阴,这里的花草树木依然繁茂茂盛,没有一丝凋零的迹象。这让我想起了古人对秋天的描述,“秋风萧瑟,草木凋黄
谒观世音大士禅院,位于高凉桥侧。自汉唐以来未曾称大士,妇人盖是宋元始讹谬王长公所作,近作《大士本纪》,辨析详至。余复历据六朝及五代诸野史小说,证验甚明,后人当无词费矣。 吾闻观世音,显化肇天竺。 观音菩萨在天竺国显化众生,拯救苦难。 发心救魔难,千亿现手目。 观音发愿救渡众生,显现千手千眼的形态。 功德如丘山,圣愿肯自足。 观音的功德如同山岳般巍峨,其慈悲愿望足以满足众生。 遍观阎浮界
这首诗描绘了作者在高凉桥晚憩时,望见新月升起的美景,以及随之而来的各种景象和感受。 诗句:入山路不迷,出岫兴弥远。平桥带流水,乔木数家晚。湖头雨初歇,沙际尘尚软。彩云笼大堤,新月吐层巘。金银耀梵刹,珠翠竞雕辇。馥馥红蕖开,靡靡绿萍敛。改席临菰蒲,携壶就葭菼。吴歌起难遏,越调和仍缓。把臂无求羊,同怀有嵇阮。历落摧雄心,凭陵豁醉眼。朱颜稍沦谢,白发且荏苒。人生贵适志,对景聊引满。 译文
【诗句】 三大士殿 普贤肇峨眉,示迹惟西方。 文殊现五台,台殿俱清凉。 猗与观世音,普陀实吾乡。 胡为三大士,鼎足偕兹堂。 吾闻维摩室,方丈罗八荒。 须弥眇一芥,诸佛同行藏。 况兹三如来,功德侔三光。 秉心佐迦文,并起悬津梁。 青狮负璎珞,白象衔珠珰。 千亿昭化身,大悲浩难量。 区区南赡洲,勺水军持将。 杨枝洒甘露,涓滴回枯肠。 我来重瞻拜,感叹殊未央。 善才一童子,百十参慈航。 峨峨兜率天
大佛寺观释迦文佛金像题 峨峨蓟城西,飞观耸百级。 注释:巍峨的蓟城之西,飞檐凌空的寺庙矗立在台阶上。 金身五千丈,照耀天北极。 注释:金佛的身量高达五丈,照亮了天空的最高极点。 画栋糜丹青,雕甍烂朱碧。 注释:华丽的殿堂用五彩的绘画装饰,雕花的屋脊闪烁着红色和碧色的光芒。 琪花烨如散,瑶草纷可拾。 注释:珍贵的花朵灿烂如同散开的光华,瑶池中生长的仙草随处可见。 耨水清六尘