四山抱若垣,苍翠照林樾。
中天峙栋宇,大地耸双阙。
穹阶百级上,左右互森列。
石栏层空立,瑶草纷可掇。
平台坐轩敞,高栋表巀嶪。
振策登翠微,朝元叩丹诀。
玉洞翻灵篇,人迹往来绝。
暗谷埋寒云,阴崖坠古雪。
明河漾花际,新月吐木末。
逝将遗世纷,永谢俗士辙。
【注释】
玄贞观:即玉真观,在今陕西户县西。高峙:高耸。孤峭:孤独险峻。突兀:高耸入云。望之:远望。真中天:如在天中。积翠由:山势层叠如绿色堆积。飞梯:架在山上的木制阶梯。左右数百级:指从山顶至石坛有数百级台阶。上:登上石坛。石坛宏敞可坐千人:石坛宽敞宏大,可以容纳千名信徒。四山:四座山峰。抱若垣:像围墙一样环绕着它。苍翠:青葱郁茂。照:映衬。林樾:树林的阴影。中天峙:屹立于天空之中。栋宇:屋栋,指高大的建筑。耸双阙:耸立两座门阙。穹阶:高高的台阶。百级:一百级台阶。左右互森列:左右两侧排列整齐。石栏:栏杆,泛指建筑的围栏或护栏。层空立:层层高起。瑶草:美玉般的草本植物。纷可掇:众多,多得难以拾取。平台:石坛上的平台。轩敞:宽敞明亮。高栋:高大的栋梁。表巀嶪(jiāo kuì):高耸入云。振策:挥动马鞭。翠微:青翠的山色,形容山林之美。朝元:参拜天地、祈求神灵保佑,此处指登山礼佛。叩丹诀:向道士询问求神降福的方法。玉洞:神仙居住的地方,此处指道教宫观中的内室。翻灵篇:吟咏道教经典诗篇。人迹:人们行走的痕迹。往来绝:行人稀少至此,没有来人。暗谷:深邃幽暗的山谷。埋寒云:云雾遮蔽了山谷深处的光线。阴崖:阴暗的山崖,比喻修行之地。坠古雪:飘落的雪花落下。明河:明亮的河流。漾花际:水面荡漾,花影摇曳。吐木末:树木倒影在水中浮现。
【译文】
玄贞观巍峨地矗立在山顶,孤峭突兀直插云端,远处望去真好像在天上。层层绿意如同堆积起来的山峦,飞梯上下数百级台阶。上面是宏伟的殿宇可以容纳千人。四周群山像墙一样环绕着它,郁郁葱葱一片翠绿。
天空中楼阁直插云霄,大地之上高耸着两座门阙。高高的台阶上百级而上,左右两侧排列整齐。层层石栏高高耸立,美玉般的草本植物随处可见。登到石坛上的平台,视野开阔心胸豁然开朗,高高地扬起马鞭,向神仙请教降福之法。道教经典诗篇被吟咏,但人们已经很少来这里了。
深谷里云雾缭绕遮蔽了阳光,阴暗的山崖上雪花坠落。清澈的河水荡漾着花朵的影子,新月从树梢升起。我将离开尘世纷扰,永远告别世俗的道路。
【赏析】
《游玉真观》是唐代诗人李白所写的一首描写道教宫观美景的七言律诗。此诗写游观时所见景物,抒发作者对道教宫观的赞美之情。
全诗开篇描绘了玉真观的高峻雄伟,以及周围的环境景色,其中既有山峦叠嶂,又有林木葱郁,更兼有云雾缭绕、飞瀑流泉等景象,构成了一幅生动的画面。
“玄贞观高峙”两句写玉真观的地理位置,“高峙”和“孤峭”两词形象而准确地表现了玉真观的险峰峻峭的特点,使人仿佛能身临其境地感受到那种险要的氛围。
“望之真中天”两句,运用夸张手法,将玉真观比作悬挂天际的楼阁,既写出了它的高耸入云,又表现出了它的气势恢弘。
“积翠由飞梯”三句,进一步描绘玉真观的壮丽景色。飞梯、石坛、高悬的楼阁、雄伟的门阙,共同构成了一个宏伟壮观的道教圣地。
“石栏层空立”两句,通过描绘石栏的层次感和美玉般的花草,使玉真观的美丽景色更加鲜活动人。
“平台坐轩敞”两句,通过对平台、轩敞和高悬的楼阁等景物的描绘,展现了玉真观的宽广气派。
“振策登翠微,朝元叩丹诀”两句,通过描绘作者攀登玉真观的情景,表达了他追求仙道的决心和信心。
诗人以退想的方式结束全诗,表达了自己将远离尘世纷扰,永远告别世俗的道路的愿望。