洪亮吉
以下是对《崔公子景称竹楼图其二》的逐句翻译和赏析: 诗句翻译 1. 三尺寒檠七尺床,阿三曾共捉迷藏。 - 描述一个矮小的火盆在寒冷的夜晚照亮了七尺宽的床,阿三曾与朋友一起捉迷藏玩耍的情景。 2. 落来画里还相识,为我窗西补夕阳。 - 画作中有我熟悉的场景,就像有人在我的窗外补着夕阳一样。 3. 三尺寒檠七尺床, - 描绘了一个矮小的火盆在寒冷的夜晚照亮了七尺宽的床。 4. 阿三曾共捉迷藏。
《读史六十四首·其五十九》是一首由清代文人洪亮吉创作的诗作。下面将对这首诗进行逐句的解读: 1. 诗情画笔号专门: - 注释:这里的“画笔”和“专门”指的是诗人擅长使用绘画与书法来表达自己的情感和艺术风格。 - 赏析:此句表达了诗人对自身艺术才能的高度自信,认为自己的作品具有独特的艺术魅力和价值。 2. 三绝虽兼格不尊: - 注释:这里的“三绝”可能指的是诗人在绘画
【注释】 过水西渡:即《过水西渡》诗,作者不详。已作:已经作成。如尘似梦看:形容景色的优美,使人如同看到尘世中的事物一般,也像在梦中一样,迷迷糊糊地欣赏着。残春:指暮春时节。曾此:曾经。一:一次。停鞍:停下马来歇宿。三十年前客:三十年前曾到此作客的人。能迎:能够迎接。三十年前:三十年前的事。只有:只,仅仅。参天竹:高耸入云的竹子。万竿:许多根竹子。 【赏析】 这首诗是一首送别诗
读史六十四首 其六十二 千日中山酝已尝,便须一锸冢中藏。 伯伦死酒非真死,想要逃名入醉乡。 注释与解析 - 千日山: 可能指的是一种长时间存放的食材或酒类,暗示着长时间的酝酿和准备。 - 酝已尝: 表示已经尝试或品尝过这种食材或酒。 - 一锸冢中藏: 使用锸挖掘坟墓,比喻通过某种方式隐藏自己的真实意图或身份。 - 伯伦: 此处指庄子的《齐物论》中的伯伦。庄子认为,死亡并非真正的死亡
注释:我七尺之躯终将为国家而死,南诏的黄冠使者都听说过我的名声。我曾撰写过一部《名臣传》,现在却要让王家的人写祭文。 赏析:诗的前两句“七尺终当死报君,黄冠南下属传闻”,表达了诗人对国家忠诚、为国献身的决心和勇气。这里的“七尺”指的是身高,表示诗人自谦;“死报君”则表现出他对国家的忠贞不渝;“黄冠南下属传闻”则暗示了南诏的使者对他的名声早已耳闻。后两句“一编琬□名臣录
诗句原文与译文对照 深入理解古诗文化 1. 诗句原文 准拟宵深秉烛游,然犀亭下泊扁舟。 青天无月人无酒,辜负三更太白楼。 2. 注释与翻译 - 注释: - 准拟:打算 - 宵深:深夜 - 秉烛游:拿着蜡烛游玩 - 然犀亭:在此处指代一座亭子或建筑 - 泊扁舟:停靠在小船中 - 青天无月:天空中没有月亮 - 人无酒:人没有酒 - 辜负三更:错过了深夜时分 - 太白楼
注释:史书中的记载,好像空中飞翔的鸟,强加给它们名称和传记,实在是徒劳的。试着平心静气地读这些列传,才发现一代代传人的数目其实不多。 赏析:这首诗是作者对历史编纂工作的反思。作者认为,在浩如烟海的历史记载中,真正能够流传下来的历史人物其实并不多。因此,他在读史书的时候,总是试图去发现那些真正有价值、有影响力的历史人物。他认为这是一件非常困难的事情,因为历史学家们往往为了突出自己的研究成果
【注释】 饮啄:饮,吃饭;啄,鸟嘴。比喻人们生活所需。何须:何必。修真:修道。先要:必须。近人情:接近人的性情。烹龙炰凤:形容烹调技艺高超。瑶池:古代传说中的神仙所居之处,在今甘肃天水市东南。宴:宴享。杀生:宰杀牲畜。 【赏析】 此诗为诗人对道家养生思想的进一步发挥,以道家“清静无为”的养生思想为指导,主张养生贵在养心、养性,而不在于炼丹服药、服食金石。首句即提出“饮啄何须更好名”
七千里外别销魂,十五年前誓尚存。 郎不薄情侬薄命,再生端欲入空门。 诗句释义与分析 1. “七千里外别销魂”: - "销魂"是形容极度的悲伤和痛苦。这里指的是由于距离遥远而感到深深的相思之苦。 - "七千里外"强调了地理位置的远隔,增加了思念的深度和距离感。 - "别销魂"意味着离别带来的情感消耗,使得心灵深受折磨。 2. “十五年前誓尚存”: - "十五年前"指的是过去的某个时间点
【注释】: 1. 昆山:即昆山市,江苏省苏州市下辖的一个县级市,因有昆曲的发源地之称。 2. 徐司寇:指明朝初年著名的政治家、文学家、史学家徐干学(号传是)。 3. 乾学:这里指徐传是。 4. 王司农:指明朝中叶著名诗人王鸿绪(号鸿绪)。 5. 鸿绪:这里用典指王鸿绪。 6. 旧事:指过去的事情。 7. 率赋二绝句:即随意创作了两首诗。 8. 其一:指第二首诗。 9. 沧桑:沧海变桑田