潘之恒
畸庄访汪伯鱼 不因摩诘画,谁识辋川庄。 把臂秋林下,披衣古佛场。 霜前收柿叶,雨过散荷香。 谩有江湖兴,随君寄渺茫。 注释: 畸庄:即王维的别墅,位于辋川。 摩诘:即王维,以诗画闻名于世。 辋川庄:辋川是王维在长安附近的别墅。 把臂:拉手,表示亲密。 披衣:脱下衣服,表示亲近。 霜前:指霜降前。 柿叶:柿子叶子,秋天成熟的柿子。 荷香:荷花香味,夏天荷花盛开时散发的气味。 江湖兴:游历江湖的愿望
日观峰 其三 《日观峰》是唐代诗人李白的一首五言律诗。这首诗描绘了日观峰上壮丽的自然景色,表达了诗人对祖国大好河山的赞美之情。下面是诗句的释义和赏析: 1. 第一句:“河汉昭回阁道通”,这里的“河汉”指的是银河,而“昭回”则形容其光芒四射、明亮耀眼。这句表达了日观峰上的银河清晰可见,与阁道相连的景象。 2. 第二句:“东皇绛节下云中”,这里提到的“东皇”指的是东王公,即太白金星
这首诗描写了泰山日观峰的壮丽景色,并表达了作者对祖国大好河山的热爱之情。 日观峰,位于山东省济南市长清区,是泰山的主峰之一。据《史记·封禅书》记载,汉武帝曾于公元前110年登上日观峰,举行封禅礼。这首诗正是为了赞美这一壮观景象而作。 日观峰其一东望岧峣表岱宗,排空秀色削芙蓉。铢衣结绶承华盖,绀殿扬光见烛龙。隐几徂徕青不极,参云碣石翠微封。扶摇欲挟沧溟日,直蹑丹梯第一峰。 注释: -
【注释】 太乙:指天帝。离宫:即“蓬莱宫阙”。绛霄:朱红色的天空。扶桑:古代传说中的日出之处,即东方的太阳升起的地方。暾(tūn)将出:初升的太阳。金掌先承露未消:金色的玉柄捧起的仙掌,上边还挂着晶莹的露珠。琼岛:即仙境。巨灵:指巨大的神力。岳顶:山巅。遮莫:难道?霞城:即“蓬莱城”或“蓬莱山”。 【赏析】 这首诗是一首七言律诗,描绘了一幅美丽的仙境图。诗中通过对日观峰的描写
涢口 汉口至涢口,晨昏两见星。 开篷荒雾白,系缆断烟青。 蛾月闺情引,渔歌旅梦醒。 朱弦弹不尽,容易感湘灵。 译文: 汉口到涢口,每天早晨和晚上都能看到星星。 打开船篷,一片白茫茫的雾气扑面而来,系上船缆,一缕缕烟雾弥漫在空气中。 蛾月映衬着闺中女子的情感,渔船唱出的歌声唤醒了旅人的梦境。 琴音弹奏得再怎么尽兴也难以表达我对湘水的深情。 注释: 1. 汉口:今武汉市武昌区
【注释】鶤鸡:即鹌鸡。灵查:山名,在今陕西宝鸡市东南。彩云:彩虹。赤霄行:指日行万里。封禅:古代帝王祭天地的仪式。云亭:山名,在今河南洛阳东。 【赏析】这首诗描绘了诗人登上日观峰观赏美景的情景。首句写景,颔联抒情,颈联议论。诗中用“无烦”“寂寞”等词语,表达了对封禅、问主盟等俗事的不屑一顾,流露出作者清高脱俗的情怀
【释义】 在园中,青琅玕树挺拔而秀丽,枝叶间露出新绿。树枝稍微向上,可以触及天空;余晖照射到华屋之上,显得格外美丽。树木的枝条弯曲有情,孤树并非所求之物。低矮丛生的树木与幽静的竹林在一起,真是可惜啊! 【译文】 园中的青琅玕树挺拔秀丽,枝头露出新绿。树枝微微上扬,可触穹天,余晖洒向华屋,更显美丽。树木枝条弯曲似有情愫,但孤树非所求。低矮丛生树木与幽竹共处,真是可惜啊! 【赏析】 此诗为咏物诗
注释: 春雨淅淅沥沥地落下,像流水一样飘浮着花香,送走了画舫。在那水波荡漾的地方,哪里能够承受这春雨的滋润? 西面传来一片横塘上的细雨,洗净了花朵,使得花容更加鲜艳动人。 赏析: 这是一首描绘春雨美景的小诗,通过细腻的笔触和深情的表达,展现了春雨对大自然的影响以及人们内心的感受。以下是逐句解读: 首句“流水浮香送画船”,形象生动地描述了春雨如流水般轻柔,携带着花香飘送的画面。诗人运用比喻手法
【注释】 銮江:指钱塘江。吴越春秋》云:“吴王夫差为石室金室,置大鼓于其中;命美人蒙鼓而歌,曰《西施之曲》,日‘长太息以掩涕兮哀民生之多艰。'” 马生:钱塘县尉马君玉。 译文 鸾凤歌声响彻江城,侍女们竞相唱和,歌声在吴、越两城中回荡;她们的歌声仿佛是西施的舞蹈,在江南大地到处都能听到她们动人的歌喉。 赏析: 此诗是诗人在一次宴会上听乐女演唱时有感而发,写的是钱塘江畔歌舞升平的繁荣景象
【诗句释义】 客从远方来,遗我爨下桐。 客人从很远的地方来,送给我爨下的桐树。 饰以金玉徽,掺之山水中。 用金玉装饰它的徽记,把它放在山水之中。 知音苟不存,将母束薪同。 如果知己的人已经去世,就把这把柴火捆成一束。 喟然感雍门,挥泪方未终。 感慨叹息就像古代的雍门子贡,挥手告别泪水还没流完就结束了。 【译文】 远方的朋友来访,赠给我来自爨地的桐木乐器。 我用金玉装饰它,放入山川之间。