释今无
以下是对这首诗逐句的翻译,以及必要的注释和赏析: - 诗句翻译: 骨肉平生我独孤,苦持斯道有人无。 只今虚却松门月,却许君心照玉壶。 - 译文: 我与亲人分离,独自承担着这份孤独,苦苦坚持这一方信仰,却觉得无人能懂。 现在我已经抛弃了松门下的明月,却愿意让你的心在玉壶中明亮照耀。 - 关键词解释: 1. 骨肉平生:指家族中的兄弟姐妹,表示自己与他们之间的亲情关系。 2. 独:孤独,独自
注释:万石黄金大冶中,邓林作炭彻天红。 何人下得神仙手,一拨深回造化工。 译文:在大冶炉中冶炼出万石黄金,邓林炼制出的炭火能照亮天空。 谁能有如此高明的手艺,轻轻一拨就能创造出神奇的工艺。 赏析:这首诗描绘了冶炼工匠的技艺和对工艺的热爱。首句“万石黄金大冶中”描绘了冶炼工匠在大冶炉中冶炼出万石黄金的场景,展现了其精湛的技艺。第二句“邓林作炭彻天红”描绘了邓林炼制出的炭火能照亮天空
寿刘焕之 其六 二丸不及此时光,是地风行万物昌。 纯驳总来窥不到,不须人更颂羲皇。 注释: - 寿刘焕之:祝刘焕之长寿的诗作。 - 二丸:月亮的代称。 - 不及此时光:不如这个时候的美好光景。 - 是地:此处指“此地”或“天”。 - 风行:风吹动。 - 万物昌:万物都茂盛兴旺。 - 纯驳:指色彩纯正和斑驳。 - 总来:全都来到。 - 须:需要。 赏析: 这首诗是一首祝寿诗
神鹍奋翼过南溟,九万乘风掠处轻。 却比三山还较重,六鳌着力不能擎。 注释:神鶸展翅飞过南溟海,九万乘风疾速掠过之处轻盈如无物。 与三山相比更显得沉重,六只鳌鱼用尽力气也无法托起它。 赏析:这首诗是唐代诗人李白创作的《古风·其五》。诗中以“神鶸”自喻,表达了作者对人生短暂、光阴易逝的感慨。同时,也体现了李白超然物外的人生态度和豁达胸襟
费然春色满乾坤,穆穆熙熙此处尊。 近说东风花信转,熙熙穆穆付儿孙。 注释:在广阔的天地间,春天的气息充满了整个空间,这里充满了庄重和尊贵的气氛。 最近的风信说,春天的气息正在转变,这喜悦和尊严将传给后代子孙
下面是对这首诗的逐句翻译以及赏析: 赠用弥其一 东湖湖上拥高幢,湖色山光一并降。借问主人年几几,干支数尽又逢双。 诗句释义 1. 东湖湖上拥高幢:描述了一个宁静的湖边景象,东湖上矗立着一座高高的旗帜。 2. 湖色山光一并降:描绘了湖面上波光粼粼,山色与湖水相互辉映的美丽景色。 3. 借问主人年几几:诗人向主人询问其年龄。 4. 干支数尽又逢双:暗示着时间的流转,到了某个特定的时刻
注释: 1. 砻得新硎振旧家,先行我已愧泥沙:砻,磨砺。硎石是磨刀石,这里指磨砺的刀刃。旧家,比喻旧有的业绩或名声。行己,指自己。泥沙,喻指平庸无奇的人。 2. 神羊挂起无寻处,万斛天风吹海霞:神羊,比喻超凡脱俗的人。无寻处,没有可寻觅的地方。万斛,形容风势浩大。风卷起海浪,形成云霞。 赏析: 首句“砻得新硎振旧家”,意思是说,我磨砺了新的刀刃,振奋旧有的声誉
【注释】 卓金旌:高高举起的军旗。灵鼍:指神龟,传说中能击鼓发声。铁关:用铁环连接的门。金城:即金门,古代用以守护城门的高墙。碧玉符:指皇帝授予官员的符节。 【赏析】 《寿刘焕之 其八》是南宋诗人刘克庄创作的一首七言绝句。该诗前两句写刘焕之的威武,后两句写他的忠心耿耿。全诗语言凝练,意境雄浑
注释: 仞千以贺章见投短章答之 其二 支离久已蹶尘埃,蹀躞欣从大宛来。 好领白眉归上界,天花填路鸟衔开。 译文:《仞千》的使者前来祝贺,我写了这首诗回赠。我已经很久没有走动了,尘土飞扬。我跟随使者一起来到遥远的大宛。很高兴能回到天上,天空中洒满了鲜花,就像鸟儿衔着花瓣一样。 赏析: 这是一首非常优美的诗,表达了诗人在遥远的地方等待归来的心情。诗人用“支离久已蹶尘埃”来形容自己已经远离尘世很久了
【注释】 1)知音:指懂得欣赏自己的人。世上哪有这样的人。 2)洪蒙:指天地间广大无边的宇宙。 3)剖出:比喻说出。 4)管鲍:指春秋时期齐国的政治家管仲和鲍叔牙(姓曹)。 5)错教:错误地教导,错怪了。 【赏析】 此诗首句点明题旨,“世上岂有知音”一句,是说世界上哪里会有真正了解自己的人。次句“剖出洪蒙见古今”,意思是要说出世间万物的道理。三、四两句承前启后,以古人管仲和鲍叔牙为喻