释函是
【注释】归宗山:指江西南昌的归宗寺。厨灰方欲冷,添钵望归来。厨房里刚扫完的灰尘还热着,我正在盼望你归来。 朱户:红色的门。朱户知难扣,青苗犹未栽。红漆大门难以敲开,田里的稻苗还未种下。 香烟迟午食,鸟雀下空台。午后时分,炊烟袅袅升起;鸟儿们飞下来在空荡荡的平台上嬉戏。 松径无生客,庭阴长绿苔。松树林间没有来过客人的痕迹,庭院中阴凉处长满了绿苔。 【赏析】这首诗写诗人在归宗寺等待友人归来
这首诗描绘了诗人在归宗山的所见所感,通过自然景物的变化,反映出人生的起伏和情感的变化。 日暮欲何去,迢遥咫尺中。 - 译文:太阳落山时,我不知该往何处去,但我知道无论走到哪里,距离都只是咫尺之遥。 - 注释:迢遥(tiáo yuǎn)意为遥远,咫尺(zhǐ chǐ)意为很近,这里用来形容距离虽远却感觉很近。 赏析:这句诗表达了诗人对人生无常的感慨,即使身处远方,也能感受到与故乡的距离并不遥远。
注释:名利能生诈,人心各自良。 常因徇理处,迸起护情方。 泉石能降习,烟霞别有长。 曾随寒涧水,一鉴得参商。 赏析:这首诗通过描绘山籁的美景,表达了诗人对名利和人情的看法。他认为名利能够滋生诈伪,而人心各自不同,因此不能一概而论。他常常因为徇理而产生冲动,迸起护情方。他相信泉水和石头可以降服人的习惯,烟霞也有其独特之处。他曾跟随寒涧的水流向远方,看到了参星和商星,感叹时间的流逝
【注释】 归宗山:在今浙江新昌县西南。籁:指山中鸟鸣声,此诗是作者自喻所作。一百四首:诗人于唐贞元年间到归宗山游赏,写了一百零四首咏山中风物的小诗。 【赏析】 这首诗是诗人在唐贞元年间到归宗山游赏时写的咏山中风物诗。前四句写山中清幽景色;后四句抒写诗人对归宗山的热爱之情。诗人把“云”、“水”、“茅房”等物拟人,以突出其清幽之美。最后两句则表现了诗人与大自然融为一体的意境。整首诗自然流畅,清新淡雅
归宗山籁一百四首 滂沱昨夜雨,晴好忽今朝。 策杖归初地,登堂布旧条。 老成怀德在,小子习心销。 从此风规远,金轮瑞气昭。 译文: 昨夜大雨滂沱,今晨阳光明媚,天气突然转好。我拄着拐杖回到了久违的地方,登上台阶布置了旧日的规矩。我已经年迈成熟,心怀德行;而年轻人则学习我的习惯,消除了他们的浮躁之心。从此以后,我们遵循的是更高远的风规,金光灿烂,祥瑞之气弥漫。 赏析: 这首诗是诗人对归宗山的一次回归
【注释】 管奏石泉细,图开峦岫横:山中泉水叮咚如管箫声,山峦起伏,如屏风般展开。 临池爱人影,近柳羡莺声:我站在池塘边看着自己的倒影,喜欢听柳树上莺的婉转歌声。 日落溪云重,月明山雾轻:太阳落山后,溪水边的云雾更加浓重;月光明亮时,山峰上的薄雾也变得轻盈。 万缘何处去,持此慰生平:所有纷繁的缘分都消散了,只有这美景让我心安理得。 【赏析】 这是一首咏景诗。首联“管奏石泉细,图开峦岫横”
归宗山籁一百四首 衰老成疏节,孤危寄上岑。 钟声霜殿湿,月色夜堂深。 雪鸟无寻处,春花不择林。 岂甘为散诞,随分见余心。 注释:衰老时身体变得像竹子一样稀疏脆弱,孤独地寄居在高处的山峰上。钟声在冷清的殿堂中回响,月光下夜晚的大厅显得深邃而幽静。雪鸟无处寻找栖息之地,春天的花也不挑剔生长的环境。难道我甘于这样的放荡不羁,只是随意表现出我的心意罢了
【注释】: 1. 来日嗟犹及,去年何足云。 来日:明天。嗟:惋惜。犹:还。及:来得及。去年:指上一年。何足:何足以。云:指闲谈。 2. 归乌愁暮雨,衰草怯秋云。 归鸟:归来的鸟儿。愁:忧愁哀伤。暮雨:傍晚的细雨。衰草:衰败的草木。怯:害怕。秋云:秋天的云。 3. 林下惟行道,山斋罢论文。 林下:林中的树下。惟:只是。行道:步行在路上。山斋:深山中的茅舍。罢:停止。论:谈论。 4. 时名焉可苟
归宗山籁一百四首 观世得无我,随时且爱人。 山川若是画,泡幻更谁真。 注释:观看世间的一切都无所谓我,随时都去爱别人。 山川如果像一幅画,那些虚无缥缈的东西是否真实呢? 寒鸟生台饭,空林雪夜春。 等闲离合处,迢递总风尘。 注释:寒冷的鸟儿在平台上吃饭,寂静的树林里雪花飘落。 这些轻易离别和团聚的地方,总是被风尘覆盖
诗句解析: 1. 风号号吹万窍,难触是虚空。 - 风: 自然现象,此处象征无形的力量。 - 号号吹万窍: 声音从各个角落传播,表现声音的扩散。 - 难触是虚空: 声音虽大,却触及不到实体,强调其虚无飘渺的特性。 2. 岂费纤毫力,惟观动静同。 - 岂费纤毫力: 表达对力量的质疑,即使微小也足以产生巨大影响。 - 惟观动静同: 观察事物的静态和动态,理解它们的本质。 3. 谁当随所转