释函是
闻云南报因酬汪居士是日海幢老人六十初度澹归侍坐 闻:听闻。云南报,指云南的战报或消息。酬:酬答,作答。汪居士:指汪士铎(1623-1695),字元亮,江苏江宁人,明末清初文学家、史学家、思想家,著有《广阳杂记》、《广阳通纪》等。是日海幢老人六十初度:指海幢老人(即汪士铎)在这天过六十岁的生日。海幢老人,指海藏(1607-1689),字紫石,号海幢,安徽歙县人,明末清初学者,著有《海幢语录》。
祝本师空老人六十初度二首未遂西山志,难忘尘刹恩。 大悲劳父母,得力愧儿孙。 庚子春风正,珊瑚海日温。 愿同龙象祝,岁岁法庭尊。 注释: 1. 未遂西山志:未能实现自己对登临西山的志向。 2. 难忘尘刹恩:难以忘怀在尘世中的教诲之恩。 3. 大悲劳父母:为父母感到悲痛和忧虑。 4. 得力愧儿孙:因为自己得到帮助而感到惭愧,因为子孙们的成就让自己感到欣慰,也让他们更加努力。 5. 庚子春风正
这首诗是悼念袁特丘中丞的四首诗中的第二首。袁特丘(1527-1603),字仲达,号青崖、无闷居士,明代诗人。他的《哭仲达》诗有云:“平生知己唯君耳,何事相从在帝畿?一去三年成永诀,伤心谁复问存亡?”可见袁特丘是一位性情耿直、不媚权贵、关心国家和人民疾苦的志士。 这首诗的前两句“长生不可学,但愿莫长离。”表达了诗人对生死的感慨和对袁特丘的怀念。长生是指永远活着,而这里却无法学习;但愿不要永远别离
祝本师空老人六十初度二首薰风动寰海,慈日满高林。 道在人天重,机停岁月深。 千年松鹤骨,万壑水云心。 赖有群生愿,罗浮花气森。 注释:随着和煦的春风吹过广阔的海域,慈祥的太阳照耀着高高的树林。道法存在于人世间,人们珍视它,就像重视生命一样。时光流转,岁月悠长,我们应当放慢脚步,静心修行。历经千年的松树和鹤的骨骼,象征着坚韧和高洁的品质。万壑的水声与云雾交织在一起,让人心境开阔
偶成 但见寒暄易,不知何所为。 海潮两度至,涧瀑四时垂。 独立看云变,闲行任路岐。 吾衰矜道贵,顿起远人思。 注释: - 偶成:偶然写成的诗。 - 寒暄易:形容天气变化无常,一会儿冷一会儿热。 - 何所见:指诗人心中所想。 - 海潮两度至:海水在涨潮和落潮之间反复出现。 - 涧瀑四时垂:山涧中的瀑布四季流淌。 - 独立看云变:独自站在高处观察云彩的变化。 - 闲行任路歧:随意漫步在岔路之上。
【注释】: 归山将一岁,哭子畏心伤。 将:将近。 袁无方(袁高):字无方。 临海(今浙江台州)人,曾任中书侍郎、侍中,因反对权臣武三思而被贬为睦州刺史。 畏心伤:指儿子袁无方被贬后心中悲痛。 死生:生死。 真电火:比喻生命短暂,转瞬即逝。 来去:往来,指生死轮回。 怯冰汤:形容对生死轮回的恐惧。 濒海无人处,春蛙聒夜塘。 濒海:靠近海滨。 聒(guō):声音嘈杂。 塘:池塘。 【译文】:
悼袁特丘中丞四首 而媳师吾妹,能参出世禅。 及门多割爱,岐路叹前缘。 任运元无住,千生总偶然。 忧伤唯我佛,底事未堪诠。 注释: 悼袁特丘中丞四首:这是诗人写给他的好友袁特丘中丞的四首诗。 而媳师吾妹,能参出世禅:你的妹妹嫁给我,我也开始参悟出世的禅法。 及门多割爱,岐路叹前缘:在你们家,我经常被分派做各种杂事,感到十分辛苦。我们分别的道路,也让人感叹缘分的无常。 任运元无住,千生总偶然
丙申冬日来机奉母南归【注释】:丙申,古代干支纪年方法。冬,季节名。机,诗人自称。奉母,侍奉母亲。南归,回南方故乡。 【赏析】:此诗首联点明题旨,即诗人在寒冬腊月中来到机奉母南归,这是全诗的开端。中间四句为第二联,“同生惟有汝,远俗得予心”表达了诗人与母亲的深厚感情和对母亲的思念之情。“奉母三千里,侨居最上岑”。描述了诗人侍奉母亲从京城出发,经过漫长的旅程,终于来到了家乡,但因战乱
岁暮示诸子 岁暮归人少,年高去日多。 时违成荏苒,缘在莫蹉跎。 此道非难易,论功费琢磨。 法庭伤晚近,相对意婆和。 【注释】 - 岁暮:指年末。 - 诸子:指儿子们。 - 荏苒:形容时间过得很快。 - 缘:机遇或缘分。 - 法庭:比喻正义或公正的裁决。 - 婆和:和谐、和睦。 【译文】 年终岁末,回家的人少了,年事已高的我,时光匆匆流逝。 时光流转,岁月如梭,错过的时间无法追回。
第一首 凶信疑难定,书来始觉真。 十年师弟意,一旦古今人。 老死非所讳,因缘不可陈。 精魂何处觅,未易忆前身。 注释:袁特丘中丞的噩耗让人难以接受,只有收到书信后才知道真相,原来他一直活着,只是我们无法联系上他。我们曾经是十年的师弟,如今他却成了古今的人,这种变化让人感到惊讶。我不禁感慨生命的无常,不知道他的灵魂现在在哪里,也难以回忆起过去的事情了。 赏析:这是一首悼念袁特丘中丞的诗