区大相
蓬鬓西风几岁华,禅堂啜茗对丛花。 蓬头白发在秋风中度过了多少年华,在禅堂里品着香茶欣赏着盛开的百花。 相逢斗酒无三径,倚杖西林日又斜。 我们喝得酩酊大醉,却找不到可以一起赏菊的小路,只能依靠手杖靠在西边的树林中,太阳已经渐渐斜向西天
【注释】 1. 临水丛花:指在水边成丛的花,即桃花。 2. 帝苑新:皇宫里的花园,这里指上苑。 3. 虽成蹊径不成津:虽然已经形成道路,但还没有成为渡口。 4. 玉盘:指盛满鲜花的盘子。 5. 万年春:指春天,也借指年年如此的美好景象。 6. 露井先开:露井是古代用来取露的水井,井边常会先有花朵开放。 【赏析】 这首诗描绘了上苑桃花的美景。诗中“临水丛花帝苑新”描写了桃花的美丽和它生长的环境
【注释】 吴客:指诗人自己。蓟门:山海关,在今北京附近。因声寄语:即“因声而发”的意思。辽西将:指辽代的将领。负恩:背叛恩义。 【赏析】 这首诗是唐代诗人李峤的作品。诗中描写了一位从蓟门(今山海关)出发去辽阳(今辽宁辽阳)的客人,途中经过阴山,听到猎户燃放的猎火声,便向辽西的将领发出警告:“今天胡儿正负恩。”意思是说,现在胡人正在辜负朝廷对他们的厚待和恩宠,所以提醒他们不要忘记自己的恩德。
诗句:尊酒离愁惨不挥,平沙立望断蓬飞 译文: 在离别的宴席上,我端着美酒,心中充满了离愁别绪,却无法挥散这浓重的忧愁。站在空旷的沙地上,望着天边飘飞的蓬草,心中不禁生出无限的感慨。 注释: - 区大相:明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒
【诗句释义】 院鹤吟:庭院中的白鹤在鸣叫。 连翩玉羽下瑶台:白色的鹤翅膀上闪着晶莹的羽毛,从高峻的台阶下来。 玉堂主人携放来:玉堂的主人带着白鹤回来。 松际长鸣花外立:松树边白鹤在鸣叫,花朵外面站立。 月明仙驭凤池回:月光明亮,像仙人驾驭着凤凰回到了池边。 【译文】 白色的鹤翅膀上闪着晶莹的羽毛,从高峻的台阶下来。 玉堂的人带着白鹤回来。 松树边白鹤在鸣叫,花朵外面站立。 月光明亮
注释: 御沟流出是仙源,二月风光满帝园。 为见开花向瑶水,始知方朔在金门。 御河从皇宫流出去,就是通往神仙的源头。 这美景在二月份特别美,整个皇宫都弥漫着桃花香。 为了观赏桃花盛开,我来到瑶台水边。 才知道原来东方朔曾经来过这里
【注释】 汪知事:指汪藻。汪藻,字彦章,北宋建州浦城(今福建浦城)人。曾任翰林院编修官,因直言敢谏被贬为崇信县尉。汪藻曾随父亲到过闽中,因此作此诗以送别。闽幕:指福建幕府,指汪藻的官职。 【赏析】 这是一首送别诗。上片写汪藻离闽赴任的情景。首二句“春树迢迢隔海云”,描绘了春天里,隔着重重叠叠的云彩,遥望家乡的景象;“无诸城向海门分”则点明了汪藻此行是到闽中的无诸城去上任。下两句“花前忽送迁莺去
【注释】 层城:京城。 明光殿:皇帝的正殿,位于长安城北。《汉书·武帝纪》说:“初,武帝立明光宫以为朝正殿。” 尺书:指诏书。 扶桑:神话中的国名。传说中,日出于扶桑之下,故称“东极”。海流:大海的水流。 【赏析】 此诗是送别友人还朝之作。首句用典,以“层城”、“御沟”点出友人的居地与身份,并暗示了他们之间的深厚友谊。第二句写友人受天子恩宠,得以远游。第三句用尺牍传信之典,写其入朝报事之状
诗句注释与赏析: 1. 卯酒初销羯鼓新 “卯酒”指的是早晨的酒,“初销”表示刚刚喝过。“羯鼓”是一种古代打击乐器,常用以营造气氛。这句描述了清晨时分,人们还在享受着美酒和音乐。 2. 沉香亭榭已成尘 “沉香”可能暗指某种香料或树木的名称,常用于装饰。“亭榭”指的是供人休息或观景的建筑物。“成尘”意味着变得非常微小或不再使用。这里形容曾经美丽的建筑现在已无人打理,被尘埃覆盖。 3.
【注释】 沧溪:即沧浪,指沧江。沧江是长江的一条支流,在湖北黄梅县附近。泛舟:乘船游览。 【赏析】 这是一首写景抒情的小诗。全诗四句,前三句写景,第四句抒情。前两句写月下泛舟所见景色,第三句写诗人因见秋色而产生愁绪,最后一句抒发了因看到美丽的秋色而更加忧愁的心情。 “新秋”点明季节,为泛舟作铺垫。首句写泛舟时见到的景色。“满林新月水微波”,这一句中,“满”字用得十分传神