区大相
【注释】 淑气:美好的气候。蓬莱:传说中的神山名。玉河冰泮:即《月令七十二候集解》所说:“二月中,天一生水,地二生木。”是谓“仲春”之时。此时天气渐暖,冰雪开始融化。方:正。银汉:银河。才流:刚刚流出来。鱼藻:指《诗经·小雅·南陔》的“鱼丽于罶”,“藻饰于堂”。 【赏析】 这是一首咏物诗,诗人借咏物以寄寓自己的情感。此诗前四句写景,后四句抒情。首联写春天来临,冰雪融化的景象
【注释】 珠浦云沙:指珠浦的云和沙滩。过雨馀:经过雨水后。 水村溪郭:指水边的小村庄和郊外的城郭。迥幽虚:非常幽静空廓。 山桃:山间的桃花。浓花:盛开的花。湿欲尽:花枝上还挂着水珠。岸苇:岸边的芦苇。柔条:嫩绿的枝条,沾未舒:还没舒展开来。 返照:夕阳的余晖。石林:指岩石林立之处。闲放鹤:在石头林立处悠然自得地放飞白鹤。乍晴江槛(jiàn):天气转晴时,站在栏杆上观赏江中的鱼儿。好观鱼
【赏析】 《赠侯见洲参政》,是一首送别诗,作于唐僖宗中和五年(公元885年)秋天。当时,诗人与李商隐、郑亚等同在江西幕府任幕官,因避乱而隐居在赣江一带。侯见洲即侯十一(一作侯十一)。他是湖南桂阳人,以文学知名。 此诗首联点题。西藩车骑指唐王朝的西部边疆地区。旧征南即征南大将军王建武事。王建武曾为唐朝西、北庭都护,平定过叛乱,所以称他为“旧征南”。这里用典,既表明了诗人对这位故友的怀念
【注释】 陈德基:诗人的字。 户曹督饷浙江:在浙江省负责军需物资的转运工作。 司农省下晚成名:指从司农省下来后名声就传遍了吴越之地。 水程:即水路行程。 吴下咏:指在吴地(今江苏、浙江一带)所传颂的诗文。 看山共美越中行:指观赏山水之美,并赞美越中的美景。 沙场转饷秋防急:指军队在秋季防御战备时,需要大量的粮草和武器。 浦溆鸣笳朔吹生:指在寒冷的冬季,浦溆边响起了嘹亮的笳声。 西陵:地名
仲冬即事 【注释】 ①帝城:京城。云物:指自然景物; ②玉署:指朝廷官府;含毫:指书写。笔札:指公文; ③恩重:恩惠深厚;时节:季节;多笔札:指写了很多文件; ④地偏清切:地理位置偏僻,空气清新、清爽; ⑤向人:迎人;梅柳:指梅花、柳树;迎阳:迎接着阳光开放。发:开花; ⑥过:经过;苑:皇宫园林;楼台:指皇家建筑;过雪新:经过的雪花还很新鲜; ⑦吹律:按节气吹响节拍(古代音乐用十二律来调节音高)
诗句原文 晨出登高独举觞,晚携馀兴到柴桑。 枫林扫叶摇霜月,芝室披云冷石床。 往日龙山高会少,故人雁塞尺书长。 今宵且共东篱醉,何必还寻落帽狂。 注释: - 区大相,明代广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年。与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。 -
这首诗是诗人为张傅野的万玉山房所写,表达了他对友人张傅野的敬仰之情。 首句“楚岸湘烟卜筑宽”描绘了诗人对张傅野在湘江之畔、烟雾缭绕之地建立住所的赞美。这里的“楚岸”指的是长江之畔,“湘烟”是指湘江的水汽,诗人通过这样的描绘,表达了对朋友居住环境的赞赏。 “孤亭修竹半临湍”则描述了张傅野的居所周围的景象。其中,“孤亭”指一座独立的亭子,“修竹”是指高大挺拔的竹子,“临湍”则是指靠近湍急的水流
注释: 除书催遣换儒绅,绛帐初辞墨绶新。 地隔龙编开别岛,云连象郡暗遥津。 波涛晓送琼台日,花树先成海县春。 南涉珠崖天更远,蚤因凫舄上枫宸。 这首诗是诗人送给黎司训令定安的,表达了对朋友的思念之情。 赠黎司训令(li ling),即《赠黎司训》令(líng)。 黎司训令定安:黎司训是诗人的朋友。 除书催遣换儒绅,绛帐初辞墨绶新。 除书催促更换儒绅,绛帐开始离别墨绶新。 地隔龙编开别岛
己丑年孟冬初一发布历法 初冬的月亮明亮,宝历逢上皇帝昌盛的时代。 雨水和露水洒满九天,各种衣冠之国都敬奉春天的王。 瑶阶蓂草预示尧年的丰收,玉座云层扶托舜日的光明。 更让人高兴的是,新的季节开始,先从天上被恩泽的光照耀
同黎惟仁访朱氏兄弟山池渐入前林已少邻,转行深巷更无尘。 烟迷竹树才分径,花泛溪塘别是津。 往日云山如待客,经年琴酒始逢人。 爱君几片松间石,青李临书过一春。 注释: 渐入前林已少邻:慢慢走进前边的树林,已经没有邻居。 转行深巷更无尘:转过一条深深的小巷,更加清幽宁静。 烟迷竹树才分径:烟雾笼罩的竹子和树木,刚刚分辨出路来。 花泛溪塘别是津:花瓣飘落在溪水中,别有一番情趣。 往日云山如待客