独孤及
送王录事赴任虢州 送给王录事赴任虢州。 谓子文章达,当年羽翼高。 说你文章通达,当年官运亨通高升。 一经俄白首,三命尚青袍。 经书一读,转眼就白发满头;三任官职,还是穿着青色的官服。 未遇须藏器,安卑莫告劳。 没有遇到机会时,要像器物一样隐藏起来,不要张扬;地位低微时,也不要抱怨劳累。 盘根傥相值,试用发硎刀。 如果遇到有才能之人,就像盘根错节的大树一样,可以让他施展才华
【注释】 后湖:指杭州西湖。摇落:落叶纷纷,指秋季。惊:惊动,惊起。怨咨(zī资):忧愁。开口笑:形容心情舒畅。看花时:春暖花开时节。空名束:名利束缚着。生涯素发知:指人生如白发。山山:处处。相思:思念。 【赏析】 《登后湖》是唐代诗人孟浩然的一首五律诗,作于唐玄宗开元二十一年(733)。诗人登上杭州西湖,看到满山遍野的春草,触景生情,想起自己一生漂泊无定,不禁产生无限感慨。
暮春时节,我在山谷寺的上方遇到恩命加官,赐服酬答皇甫侍御见贺之作 天书到法堂,朽质被荣光。 自笑无功德,殊恩谬激扬。 还登建礼署,犹忝会稽章。 佳句惭相及,称仁岂易当。 注释: - 暮春时节:指春天将尽的时候,通常用于形容季节转换之际。 - 于山谷寺上方遇恩命加官:在山谷寺的上方遇到了皇帝的恩宠和任命。 - 天书到法堂,朽质被荣光:皇帝的诏书如同天神降临一般来到了法堂,让作者感受到了荣耀
注释: 招隐地,指隐居之地。剖符人,授官之人。 山水能成癖,巢夷拟独亲,意即山水可以陶冶性情成为癖好,我像东晋谢安一样隐居于山中,与世无争。 猪肝无足累,马首敢辞勤,意为自己如猪肝,没有拖累,如马首,不敢辞勤勉。 扫洒潭中月,他时望德邻,意为清扫潭中的月亮以迎接你的到来。 赏析: 这首诗是诗人答李滁州忆玉潭新居见寄的一首七言律诗。诗的首联写诗人对隐居生活的喜爱;颔联写山水之美,诗人如谢安般的隐居
【注释】 得李滁州书以玉潭庄见托因书春思以诗代答:得到李滁州寄来的信,他托我管理玉潭庄,我就写了这首诗代替回信。 春物行将老,怀君意讵堪:春天快要过去了,思念你的心情怎能忍受得了呢? 朱颜因酒强,白发对花惭:红润的双颊因饮酒而显得红艳,满头的银丝对着花儿也感到惭愧。 日日思琼树,书书话玉潭:天天想着你,书信中总是谈论玉潭。 知同百口累,曷日办抽簪:我知道和你在一起的日子就像百口受累一样
这首诗是唐代诗人白居易的《谒智觉禅师》(或名《谒开悟禅师》),诗中表达了作者对修行和智慧的深刻理解。下面是诗句的解释、译文以及赏析: 注释: 1. 障深闻道晚:指因为障碍重重而难以听到佛法的传授。 2. 根钝出尘难:意指自己根性迟钝,无法超脱于尘世之外。 3. 浊劫相从惯:形容在世俗中生活了很长时间,与红尘为伍,习惯了这样的生活。 4. 迷途自谓安:认为自己在迷茫的路上找到了安宁。 5.
江上代书寄裴使君 何地离思情更深,江畔雪飘寒风劲。 艰难旅途伤远行,岁月匆匆人已老。 畴昔计划多未成,如今只能凭命运。 书信往来虽不多,足以缓解相思苦。 译文: 在江边代笔写下这封信,寄给裴使君。 何地的思念更深更重,江边的风雪又起又停。 旅途艰难让人心伤,岁月蹉跎使人变老。 曾经的计划大多未能实现,如今只能任天由命。 书信虽然不多但能传达心意,足以让相思之情得以缓解。 赏析:
诗句翻译 1 驿楼见万里:在驿站的楼上可以看到远方的万里之遥。 2. 延首望辽碣:伸长脖子远望北方的辽山(或指辽东)。 3. 平芜际穷发:平坦的原野和边陲之地相接,穷发之地。 4. 旧国在梦想:故乡在梦中依稀可见。 5. 故人胡且越:过去的友人现在可能已经到达了胡地(或西域)甚至越过了边境。 6. 契阔阻风期:因距离遥远而无法如期相会。 7. 荏苒成雨别:时光流逝,分别时已变成雨水
明月借秋兴,流光在此池。 山公顾我厚,酩酊称未疲。 勿谓嘉会易,但忧离别随。 饱君醉中德,敢使松心移。
洞庭正波蘋叶衰,岂是秦吴远别时。 谢君箧中绮端赠,何以报之长相思。