阮元
【注释】 “昔在杭州时”,指作者任云南督署宜园提学使时,曾在西湖之西南的西泠桥畔射鹄。 “三十有二年”,指作者离任已三十二年。 “此怀颇枨触”,指此时作者因年事已高,对往事多感慨。 “两臂亦已衰”,指作者的臂力也已衰退。 “惟呼健儿来”,指只须呼唤壮健的仆人来观看射箭。 【赏析】 这首诗是清代诗人阮元任云南督署宜园提学使时所作的咏物诗。全诗四句,第一句写过去,第二句抒感怀,第三句写身体情况
我们来解读诗句。 “岁华周绮甲,介寿重举觞。”:岁月如锦绣般华丽,长寿之喜,举起杯中的美酒。 “古觞十三器,罗列别成行。”:古代饮酒的器具有十三种,它们整齐地排列在桌上。 “友朋多欢心,一一登予堂。”:朋友们都很高兴,一个个走上前来敬酒。 “分器祝眉寿,予亦奉兕觥。”:我拿着这个酒杯向寿星祝寿,我也跟着举杯,敬献给寿星。 “兕斛高似爵,有盖制特强。”:犀角制成的杯子比玉爵还高
【注释】: 云南督署宜园:在昆明北门外。 贯月船:指明月。 凌沧江:越过沧江。 山房抵小艭:“小艭”是小舟的意思。 八窗:指八扇窗户。 曲池水:指曲靖的水池。 印月得一双:指月亮倒映在水中,好像一双双一样。 【赏析】: 此诗写于作者任云南提督时。诗以“我家贯月船”开头,表明诗人与明月的关系密切,然后以“船不到滇池”为转折,写出了诗人对故乡的依恋之情;接着又以“山房抵小艭”,描绘出自己的生活环境
题秋平黄居士 净因张道人 扫垢山房联吟图(甲子) 高义汉伯鸾,裘褐得贤孟。 同居霸陵山,弹琴事吟咏。 其诗惜无传,但传举案敬。 吾友黄居士,德与少君并。 两篇柳絮吟,遂挽鹿车迎。 山居得扫垢,一尘不来凝。 芦帘纸阁间,岚翠相掩映。 乃知因与缘,天意使之净。 几卷冰雪文,相和不相竞。 一洗凡艳空,耻比玉台镜。 秋树绕高庭,苍苔积幽磴。 遥想联吟人,山阁共闲凭。 城中万人家,俗氛风不定。 惟此小山居
诗句解析 1 翩翩双白鹤:形容两只白色的鹤在空中优雅地飞翔,姿态轻盈。 2. 飞来亦何奇:表示这两只白鹤的到来是多么的奇特和令人惊奇。 3. 顿使虚庭前:指白鹤的出现使得原本空无一物的庭院显得生机勃勃。 4. 松柏增清姿:由于白鹤的出现,周围的松树和柏树也显得更加清新、生机盎然,增添了一种高雅的气氛。 5. 我来看鹤舞:诗人亲自前来观看这些白鹤的舞蹈表演,享受它们的优雅和美丽。 6.
【译文】 巍峨的点苍山,苍翠可爱极了。 十九座山峰,每一座都像被螺黛染过一样。 两峰夹峙着一条溪流,十八条溪流是分界的界尺。 树林中矗立的佛塔,云雾缭绕遮掩了市集。 多么幸运能看到这样的山啊,心里眼里都感到十分快慰。 其一在于云,终年覆盖着叆叇。 有时云雾缠绕着山峰,不动就像盖住了山峰一样。 有时云雾束缚着山腰,飞白好像长条带子那样。 有时云雾在山间竞相升起,纷乱得好似擘开了絮丝碎屑。
诗句: - 甲子:这里可能指的是诗人的出生年份,或者是某种特定的纪念日。 - 逆流践飞瀑:逆流而行,踏着飞瀑的声音前行。 - 峻岭九折通:陡峭的山岭,曲折蜿蜒。 - 仙都豁然辟:仙都开阔明亮,仿佛豁然开朗。 - 神皋正平敞:神皋宽广平坦,开阔敞亮。 - 圆抱千百弓:圆抱,形容山势圆润;千百弓,形容其高远如弓。 - 一渡分三桥,四面环九峰:一座桥横跨三座山,四周被九座山峰环绕。 - 岩峦谢险僻
注释: 1. 山隐在粤西,竹隐在粤东。:意思是说,山的隐居之地在广东西部,竹的隐居之地在广东东部。这是诗人对两种不同的隐居生活地点的描绘。 2. 今游滇水园,所隐将毋同:我今日游览的是云南督署宜园,我的隐居之地是否也和这里的一样呢?这是诗人对自己隐居地的疑问。 3. 闲步玲石径,静坐深篁中:我悠闲地漫步在石头铺成的路上,静静地坐在深林之中。这是诗人对自己隐居生活的描述。 4. 茶烟藏不得
【注释】 □岭怡云:在云南督署宜园内,是清代诗人陈沆的别墅。丙戌:清光绪八年(1882)。 岭:山岭;怡云:即“怡云阁”。石台:石台亭、石台上的楼,在怡云阁旁。四山:四面的山峰。自署曰云翁:自己题名叫做云翁。 不复分主客:不分主客之分。 赏析: 这首诗描绘了作者游览怡云阁时所见到的秀丽景色和心情。前两句写怡云阁上多白云,白云本无所谓白,但因诗人观赏它而使它显得洁白;后两句写怡云阁上的白云虽然洁白
【注释】 ①蔬圃:种植蔬菜的菜园。咬香:形容香气扑鼻。②老圃:久置不用的菜园。③家园:指自家的菜园。④清妙:清香、美妙。⑤斸(juàn):挖土的工具,这里用作动词。⑥佐:帮助。⑦其香尤在根:意思是说,虽然香味已经散发出来,但是最主要最香的部分还是在根里。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人用生动的语言描绘了种菜的情景,通过对比突出了蔬菜的自然之美,表达了对大自然的赞美与热爱之情。全诗语言朴实无华