李曾伯
【注释】 伏读靖康宸札,有感:伏(跪)读皇帝给张邦昌的诏书。宸札,帝王诏书。 盟寻城下事方危:指北宋朝廷在开封城下被金兵围困时,张邦昌与金军议和的情况。 尚尔:如此。衰民:衰弱的民众。益虏资:为敌人提供资财。 绐楚:欺骗楚国。无纪信:没有像汉高祖项羽的纪信那样,献城投降。 交秦计:与秦国商定的计策。卒堕张仪:最终被张仪所败。 抗言玉铉吁何及:表示抗议的话,却来不及了。 捐积琼林惜已迟
【注释】: 思归偶成:思归,指思念故乡。偶成,偶然写成的诗。 春来便拟问归津:春天来了就打算问归家渡口。 转眼江流若许深:转眼之间江水好像很深了。 六十岁翁穷塞客:六十岁的老头是穷困的旅人。 八千里路故乡心:走八千里远的路,心中都是对故乡的思念。 鹃啼月树添征思:杜鹃鸟的叫声在月光下更增添了思乡之情。 鹊语风檐误好音:喜鹊鸣叫的声音在雨声中被风吹得模糊了。 只有云山遮不断
【注释】 1. 过江陵:路过江陵县。陈次贾:陈子良的兄弟,字次贾。 2. 解蜀:解除南郡之围。 3. 归艇:归舟,指回家的船。 4. 老几分:有几分年华消逝。 5. 楚国:指南朝宋国,即今湖北、湖南一带。新令尹:新任的令尹。 6. 霸陵:在今陕西西安市东,为汉文帝刘恒曾驻跸之地,有霸上、霸陵二关。故将军:指汉文帝时征伐匈奴有功的名将李广。 7. 岫云:山间的云气,这里借指隐士。 8. 乞得身闲
这首诗的作者为王之涣,是唐代诗人,他的诗作大多以写景抒情为主。 以下是对这首诗的逐句释义: 岳阳送管顺甫还清湘 - 岳阳:地名,今湖南省岳阳市,是湖南的重要城市之一。 - 管顺甫:人名,这里指一位友人。 - 还清湘:回到清湘,即回到故乡岳阳。 - 译文:在岳阳送别了管顺甫,他将要返回清湘。 度岭来荆又戍西,惊涛险栈尽同之。 - 度岭:翻越山脉。 - 来荆:来到荆州,即现在的湖北省荆州市。 -
【注释】 自和:自我作诗以和。 百尺城头:高高的城墙上有画栏杆。 天机:指自然规律,即天意。 浮游外:漂浮在天空中。 沙鸥:水中的白鸟。 俗靡风颓:世风日下,风气不正。 畴(chóu)底柱:土山或土堆上的小柱。这里指世道的根基。 盍循环:何不返回?盍是何的意思。 方册:书简。 前鉴:前车之覆,比喻前人的教训。 【译文】 百尺高城上画着阑干,当年气魄要压过人寰。 天机野马漂浮在外
【诗句注释】 官辙:指官场的车轮,喻指仕途或仕途奔波。驱驰,奔走。四郊:四周。犹言四方或到处。老来:年纪大了。尚:还。投胶:比喻为生活所迫,不得不勉强为之。 绸缪先事心为碎:意思是在未雨绸缪之前就已经心烦意乱了。绸缪,织成细绳,用来捆绑东西。比喻事先准备或安排。 展转中宵:翻来覆去地辗转难眠。展转,翻转、翻动、翻身。中宵:半夜时分。 贪鼠:形容贪得无厌。驱无容出穴:驱使老鼠不再出来咬东西。 惊乌
落帽寻盟鬓久皤,今朝于此上嵯峨。 云收谷净山新霁,风定沙平水不波。 对菊使人怀古尔,思莼如我感时何。 明年把酒知何处,归到东篱更莫它。 逐句释义与赏析: - 落帽寻盟鬓久皤:这里描述的是在重阳节这一天,诗人因为饮酒而感到兴奋,结果帽子掉落,衣服也被风吹起,头发也散乱了,形象地描绘了一种欢快而又随意的氛围。 - 今朝于此上嵯峨:此处的“嵯峨”指的是山峰重叠、高耸入云的景象,意味着诗人站在高处
这首诗是一首表达思归之情的诗作。下面是逐句解释: 第1句:“杜鹃一自听天津”,这里的“天津”指的是古代的一个地名,诗人以杜鹃鸟自喻,表达了自己内心的孤独与哀愁。 第2句:“南北纷纷患转深”,“南北”可能指代战乱或政治斗争,诗人表达了对时局动荡带来的不安和忧虑。 第3句:“备谨彻桑征戍事”,“桑”指的是边疆,“征戍事”指的是守卫边疆的任务。诗人表达了自己对于国家边疆的忠诚和责任感。 第4句
诗句释义与赏析 登尘表 - 注释:此句表达的是诗人登上高处,俯瞰尘世的豪情壮志。 - 译文:我登上了高高的楼台,放眼望去,整个尘世尽收眼底。 领略东风一倚阑 - 注释:在高处感受着春风的吹拂,倚靠在栏杆上欣赏风景。 - 译文:站在高处,我感受到了春天温暖的风,靠着栏杆欣赏周围的风景。 凭高便觉小尘寰 - 注释:站在高处,感觉整个世界都变得渺小。 - 译文:我站在高处
这首诗是作者自和的。下面是对每句诗的逐句释义和赏析: 最高楼上又层阑,目短元龙空海寰。 —— 在最高楼上眺望,可以看到层层叠叠的栏杆。"元龙"指的是三国时期刘备的谋士陈震,他因才能出众而被称为"元龙"。这里的"目短"形容视野宽广,能看到更远的地方。 栋宇地雄千嶂表,金汤天设两江间。 —— 楼宇宏伟壮丽,如同山峰一样耸立;护城河如同天设一般,位于江水之间。"金汤"是指坚固的城池