徐俯
【注释】: 鄡子:地名。 值:遇到。 风雨:风雨,风雨交加。 重湖:指洞庭湖。 支川:指长江的支流。 颠风:狂风。 【赏析】: 这是一首写景诗,描写了诗人在暴风雨中的感受和所见到的景色。 首句“鄡子值风雨”,交代了时间、地点以及天气状况;二句“重湖浪正起”是说洞庭湖上波涛汹涌;三句“支川舟不行”则是说长江支流的小船上没有行船。 前两句写景,为下文的抒情作铺垫。 后两句抒情:“急雨夜卧听
昭州感梅公挚邹道乡遗迹正言邹子独留名,法从梅公尚有亭。 药是苦言能治瘴,竹生屈曲坐看经。 风前云似秋前赤,雨后山能烧后青。 恋土怀乡频作恶,怀贤感旧叹飘零。 注释: 1. 正言邹子:指的是邹道乡,他是唐朝中期的诗人、官员。他以直言不讳著称,被世人称为“正言”。他在昭州(今广西昭平县)留下了许多遗迹和传说。 2. 法从梅公:梅公,即梅之珍,唐代著名文学家。他曾在昭州修建了一座亭子
庭中梅花正开用旧韵贻端伯 羌笛何劳塞北吹,江南何处不寒梅。 千年寂静无人赏,独树高耸对游客。 谁人移栽待君来?一曲遗音难再唱,仿佛朝歌墨子回。 译文: 羌笛何必吹到塞北边陲,江南何地没有寒冷的梅花。 千年岁月静寂无声,没有人欣赏这美景。 只有一棵梅花树,孤零零地矗立着,面对客人开放。 为何如此偏爱你,思念你的声音,是谁将你移植到这里等待我来观赏? 即使留下了美妙的旋律,我也难以再次唱响
戊午年,作者在山间对雪,写下了这首咏雪的诗。 第一联: - 雪中出去雪边行(“雪中”指的是雪景,“雪边行”是指行走在雪地上) - 屋下吹来屋上平(“屋下吹来”是形容风从屋内吹出的景象,“屋上平”则是形容雪花像被风吹拂后落在屋瓦上的样子) 第二联: - 积得重重那许重(“积得重重”是形容积雪厚重,“那许重”则是一种夸张的表达方式,表示积雪堆积的非常厚,重量很大) -
注释: 金陵和庐陵,都是从白鹭洲流出。 相望万里江,中同二水流。 赏析: 这首诗是一首咏史诗,通过描写白鹭洲与金陵、庐陵的地理位置关系来反映三国时期的江东地区的政治形势。 首句“白鹭洲”,在今江苏省南京市东北长江中。 次句“金陵”和“庐陵”,均指三国时吴国的都城建业(今南京),这里用两个地名来比喻白鹭洲对这两个地方的重要性,强调其地位重要。 第三句“相望万里江”,意指金陵与庐陵两地距离遥远
人言春事已,我言未遽央。 试向后湖去,菰叶如许长。 注释解释 1. 人言春事已:人们常说春天已经过去了。 2. 我言未遽央:我却说春天还没过去完呢。 3. 试向后湖去:试着到后湖去走走看看。 4. 菰(guī)叶如许长:菰叶长得这样长啊
【注释】 席上:指宴会。浮,漂浮。三楚:泛指楚国。会,汇聚。百川:比喻众多的江河。意:心意。名:名声。今:现在。大年亚:年龄仅次于大年。惠崇前:指画山水的惠崇。暝烟:日落时天空中形成的云气。归船:回家的船只,指诗人自己的船只。 【赏析】 这首诗是诗人在与友人席上一唱和之作。席上即席而作,席间以诗酬答。次韵,就是顺着原诗的原韵来写。逢辰,即逢辰山。山在湖南衡山县西南二十里
【诗句解释】 1. 处处已收南亩稻:到处都收获了南面的田地里的稻谷,指丰收。 2. 闲闲还看北山梅:闲暇的时候还要欣赏北山的梅花。 3. 累觞聊尔酡颜在:喝了好几杯酒脸颊微红。 4. 对局怡然笑口开:下棋时心情愉悦,笑声连连。 5. 扫径似知佳客至:打扫小路好像知道有贵客到来。 6. 杖藜惟可数君来:拄着木杖欢迎你的到来(只有)几次。 7. 移松种树鄱阳老:鄱阳湖边老树移植松树,即以松换梅。 8
次韵可师题于逢辰画山水二首 【注释】 江汉:泛指长江、汉水。逾:超过,越过。阴晴:天气变化。自:任凭。一川:一条大河,这里代指江汉。故山:故乡的山,这里指自己的家乡。黄叶:泛指秋天的树叶。梦境:比喻虚幻的景象。白鸥:一种白色的鸟。巫峡:位于四川东部和湖北西部交界处,以多雨著称。香炉岩:又称香炉峰,在今重庆市北。紫烟:紫色烟雾,形容山间云雾缭绕。布帆:船帆。无恙:平安无事。速上:赶快登上。钓鱼船
注释: 游潜峰:游玩潜山。 舒子国:即舒州,今安徽省庐江县西南,唐时为舒州治所,故称舒州。 北门:指舒州城北的西门。 三峰出:三个山峰从远处露出。 二水流:两条小河蜿蜒流淌。 赏析: 这首诗是一首咏史之作,作者通过描写潜山的自然风光来抒发自己的情感。首句“久留舒子国”表明诗人已经在这里度过了很长时间,对这个地方非常熟悉。次句“惯作北门游”则进一步强调了他在舒州的居住和活动。第三句“山远三峰出”