谢榛
石佛废寺 峡转逢孤寺,庭荒起暮烟。 石堂惟有壁,松树不知年。 劫火关尘世,名香断胜缘。 登临霜草地,想像雨花天。 何处飞驯鸽,无由见老禅。 梵音泉自落,法镜月空悬。 净土还如此,浮生重惘然。 门前车马客,谁复问青莲。 赏析: 这首诗描绘了一座废弃的寺院和周围的环境,表达了诗人对于尘世的感慨以及对佛法的向往。 石佛废寺 峡转逢孤寺,庭荒起暮烟。 石堂惟有壁,松树不知年。
【注释】 青山行不断,独马去迟迟。 青山:山名。指边塞附近的山。行:步行。迟迟,缓慢。 寄语筹边者,功名当自知。 筹边者:筹划边防的官员。 【赏析】 这是一首边塞诗,描写了边关将士在严寒的天气里,仍坚守岗位,守卫祖国边疆的情景。 前四句是写景,“独马”点出行役之苦;“宿雾”“寒城”“霜重”,描绘出边关荒凉萧瑟的景象。后四句是抒情,“惨淡兵戈气”,“萧条榆柳枝”,反映了战争给人们带来的创伤
诗句原文: 黯淡云低竹石间,奚童斸笋踏泥还。 菜花春老西园雨,尽日亭台燕子闲。 译文: 天空中乌云密布,将竹叶和石头都遮掩了,小奚童拿着锄头在泥土中刨着。菜花已经开败,春天的雨落在了西边的园林中,亭台之上,成群的燕子静静地栖息。 赏析: 这首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静而美丽的画面。首句“黯淡云低竹石间”营造了一种静谧的氛围,云彩低垂仿佛能触摸到竹石,给人一种深远的感觉。接着
【诗句注释】 庚戌:指唐玄宗开元二十八年。 八月二十二日:即公元730年9月18日。 上苑:皇家园林名,位于今北京西城区。 凉飔(shī):凉爽的风。 瑞霭:祥云。 玉珂:玉制的马络头。 天汉:天河。 金阙:宫阙,指皇帝所居之处。 午钟:古代寺庙在中午击鼓以报时,称为“撞午钟”。 剑佩炉香:指帝王的仪仗和侍卫。 旌旗:旗子。 宫墙:皇宫的围墙。 杨柳:柳条,这里借指春天。 水槛:水边的栏杆。
【解析】 1.题干要求“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”。本题属于诗歌鉴赏,解答时,首先要注意题干中的要求:“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据要求答题即可。 2.这首诗是一首送别诗。首句即点明送别的时间、地点及原因,次二句写诗人对友人的关切与劝慰
【注释】 嵩阳书院:在河南登封县,宋时建为太学。元代改为嵩阳书院,学者称其为“嵩阳先生”。李宪副元树是宋代名相李纲之子,曾任中书舍人。元朝末年,他因反对蒙古统治者,被迫隐居于嵩山的嵩阳书院,自号“嵩阳处士”。题名:指碑上所刻的文字。阳春调:指《阳春白雪》乐章。和楚声:汉淮南王刘安好音乐,作《招隐士》之曲,被司马相如等奉奏,遂为“楚声”之始也。 【译文】 一到嵩山就感到了故人的情谊
【注释】 独步明月山:在明月山上独自漫步。因睹荒凉遂沮游兴:因看到荒山野岭,所以打消了游览的心情。 倚石栏:倚靠在石头栏杆上。 落日疏烟秋色好:夕阳西下,烟雾朦胧,秋色格外美好。 玉清阁:指仙家所建的阁楼。几回看:几次回头看。 【赏析】 这是一首写景抒情诗。诗人独自一人在明月山上漫步,看到了一片萧条凄凉的景象,因此感到十分失望和沮丧,打消了游览的念头。他想到的是那神仙们所居住的地方
【解析】 这是一首送别诗,诗人在淮安与赵太守告别,表达出对朋友的深情厚谊。本题考查鉴赏诗歌内容和赏析诗歌语言的能力。解答此类题目,需要审清题干要求,如“格式”就限定了答题思路;“赏析”则要求学生不仅要理解诗歌的内容,体会作者的思想情感,还要分析其运用的表现手法及艺术特色等。 从题干中可以确定,这是一首诗歌,因此要结合诗歌形式进行分析,注意诗歌押韵、平仄、字数等。 从诗歌内容上看,此诗是一首送别诗
这首诗的作者是唐代诗人李白,题目是《赠董职方德甫擢光禄卿》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 三秋心力尽,经略见才雄。 释义:三个秋天的努力已经耗尽,现在可以看出你的才干是多么卓越。 2. 董策今谁在,班铭志已同。 释义:如今谁能继承你的意志?我们的目标是一致的。 3. 才收卫律叛,更赏霍家功。 释义:你已经收复了卫律的叛乱,现在又得到了霍家的功劳。 4. 神武惟龙准,凭陵自犬戎。
诗句如下: 懒挥楚赋静心神,李白知谁是后身。 此句意译:我懒洋洋地挥动着《楚辞》以平静我的思绪,我自认为李白之后无人能及。 译文:我懒洋洋地挥动着《楚辞》以平静我的思绪,我自认为李白之后无人能及。 注释:楚,指《楚辞》;魂,灵魂;挥,挥动;诗心,诗意的心灵;李白,唐代著名诗人,号称“诗仙”。这句表达了作者对李白诗歌才华的极高评价,认为他在诗歌方面无人能及。 赏析