晁说之
命驾关东千里馀,拂衣前去未勤渠。 自怜病客料秦虎,共学骚人忆郢间。 注释: 命驾:指驾车出发,这里指任伯的诗作寄来给我。 拂衣:整理衣服,这里指任伯的诗作寄来给我。 未勤渠:没有勤奋地给他回信。渠,指任伯。 自怜病客:自己怜惜生病的客人,这里指自己。 料秦虎:比喻任伯像秦时的猛虎一样勇猛。 共学骚人:共同学习屈原、宋玉等骚人的诗作。 赋就句奇轻恶道:指任伯的诗作中的句子奇特而轻快
下面是对这首诗《暮春》的逐句翻译、译文与注释,以及对诗句的赏析。 1. 诗句翻译: - 春光可搅去如惊:春光如此强烈,以至于让人感到惊讶和困惑。 - 乐事能追不得行:想要享受春天的乐趣,却发现无法行动。 - 禊事已觞王内史:古代的一种祭祀活动已经完成。 - 披香只赋庾兰成:只在香熏中赋诗,赞美庾信。 - 敢嫌塞柳浑无意:即使看到塞外的柳树也无心欣赏。 - 尚喜山花自有名:仍然喜欢山中的花
【解析】 本诗是唐代诗人王建在边塞所作。首联“在边有底适予怀,舒惨无时亦异哉”,意思是身在边塞,心中感到无比的悲凉,忧愁和悲伤没有停止过,有时还感觉异常。颔联“醉到月前如失去,愁从骚里却招来”,意思是说到了月上时分,就像醉酒一样失去了自我,而忧愁又从《离骚》中招来。颈联“素心偶向三花尽,孤愤难教贰负催”,意思是说虽然自己的素心已经耗尽,但心中的孤愤难以被消除,就像被追赶的二个负心的人一样不能停息
【注释】 春来谁挽?挽,拉。去难援,指春天到来,花开花落,自然规律。悲欢万古痕:指自然界的万物,无论是喜是悲,都留下永恒的痕迹。 飞絮无家:柳絮飘荡,没有归宿。凌紫极:飘荡到最高点。 落英不聘:落花被风吹散,无人理睬。恨黄昏:因落日将尽而伤感。这里用“落英不聘”与“恨黄昏”相呼应。 半涂未肯击鸣缶:意指诗人不愿为抒发情感而敲钟击鼓。鸣缶,即击钟。这里是诗人自喻。 百感何因招些魂:为何要招聚魂魄呢
九日 【注释】: 日日:每日。无堪:无法忍受。只叹嗟:只是叹息和嗟叹。谁教:何由使。九日事:指九月九日(重阳节)的风俗。 寂寥难落方山帽:意思是说,在这一天,人们很难找到适合戴的帽子,因为天气很冷。 烂熳先开野菊花:意思是说,虽然菊花已经开了很长时间,但人们仍然觉得不够,所以先开的地方都可以看到。 闻道鹓鸾趋镐燕:指的是古代官员们纷纷前往京城朝拜皇帝的场景。 忍将鸿雁听边笳:意思是说
【注释】 (1)途中寄城中诸公:在旅途中写给在城中的诸位好友。 (2)孤飞弱羽真难可:指自己像弱小的鸟,难以高飞远翔。 (3)作底徘徊去住间:到底徘徊在哪里? (4)柳影生风归曲渚:柳树的影子在微风中飘荡着,回到了曲河洲上。 (5)雷声送雨过前山:雷声轰鸣,雨点落下,经过前面的山峦。 (6)庾郎有待复何待:庾信有等待的时候,又何必再去等待呢。 (7)白傅求闲而得闲:白居易曾经是“忙”的人
【注释】 1. 残岁:年将尽。初霙(qī):新雪。慰所思:安慰自己。 2. 征衣:远行衣服,这里指旅途中的寒衣。坂路:山路。固无奇:当然没有什么奇特之处。 3. 漫知:只知道。谢女:谢道韫,晋朝诗人。联句:作诗时用同一韵脚。颜儿:即颜回,春秋时鲁国人。接诗:和他人唱和。 4. 嵩岳:五岳之一的中岳嵩山。梦中:心中。宜寂寂:应该静悄悄的。 5. 雕山:华山,因山上有五座尖峰形如雕刻而得名。眼底
这首诗是宋代诗人陈师道的作品。陈师道,字无己,号后山居士,北宋彭城(今江苏徐州)人。他是“苏门四学士”之一。陈师道的诗大多反映现实生活,风格沉郁,不尚雕琢,有较高的艺术成就。 次韵十二弟所寄:这是一首和诗,作者在诗中写道“莫问西临统万城”,意思是不要问西边的统万城,这可能指的是历史上的一段历史或某个地点。接着,作者写道“书签月色落南荣”,这句话的意思是书信上写着月亮的光辉落在南方的荣地上
【注释】 刘观察:即刘光世,南宋名将。 金城:指兰州,今属甘肃省。 羸马行:指无花的马儿只能步行。 高岩:山崖。 洛水:指洛阳,今属河南省。 精悍:勇猛强悍。 孙子:指诸葛亮,字孔明。 【赏析】 诗中表达了诗人在与朋友离别时的心情,以及对友人的祝愿和期望。 开篇“花开为客向金城,待得无花羸马行”,以花开比喻朋友,表达对友人的思念之情;“待得无花羸马行”则表明自己只能在无花的季节,骑着羸弱的马匹
席上别诸公 西城别袂(衣袖)望东城,勇发征车却怯行。朋肯声前金阙恨,胡卢歌里玉关情。莺啼有意因风断,山影无垠为月横。人世分携吾可那,千钟不醉在天明。 注释: 席上:即宴席之上,指与朋友们的聚会。 西城别袂:向西城的城门告别。 金阙:皇帝居住的地方,这里指皇宫。 胡卢歌里:即边塞的歌曲中,“胡卢”是古代的一种乐器。 莺啼有意因风断:意思是莺啼时,由于风吹断了声音。 山影无垠