金人捧露盘
【注释】 折腰:弯腰。劳,劳累、辛酸。 弹冠:弹去帽子上的灰尘。望:盼望。纵飞蓬:任凭蓬草飘荡。 造化:自然。相戏:相互戏弄。穷通:指贫富贵贱的变迁。风帆浪桨:乘船远行。暮城寒角晓楼钟:傍晚看到城头在寒冷天气里发出的信号,清晨听到楼上传来的报时之钟。暗借霜雪鬓边来:暗地里将白发借给头上的白霜。惊对青铜:惊羡古代的青铜器物。 萧闲好:悠闲自得。何时遂:什么时候能成全。门横水:门前有流水。径穿松
金人捧露盘 · 其三惜春 【注释】 金人:指古代的一种青铜器,此处比喻春天。 捧露盘:捧起露水来欣赏。 【赏析】 此诗为《惜春》的第三首。诗人在春天里看到万物欣欣向荣的景象,但同时也感到春去匆匆,不禁感叹时光易逝。他爱春天的到来,但同样担忧春天即将离去。因此,他在春天里忙碌着,试图留住这个美好的季节。 【注释】 雨障云妨:遮挡雨水和云层。 遮红护绿:指保护花朵不被雨水和云层伤害。
金人的捧露盘,庚寅年的春天,奉使过京师感怀之作 记神京、繁华地,旧游踪。正御沟、春水溶溶。平康巷陌,绣鞍金勒跃青骢。解衣沽酒醉弦管,柳绿花红。 到如今、馀霜鬓,嗟前事、梦魂中。但寒烟、满目飞蓬。雕栏玉砌,空锁三十六离宫。塞笳惊起暮天雁,寂寞东风。 注释: 金人捧露盘:指金国对宋朝的掠夺。 庚寅岁春:庚寅年春天,庚寅年是宋徽宗宣和七年(1125),时值靖康之变。 神京:汴梁,即北宋都城东京开封。
诗句原文及翻译:念瑶姬,翻瑶佩,下瑶池。冷香梦、吹上南枝。罗浮梦杳,忆曾清晓见仙姿。天寒翠袖,可怜是、倚竹依依。溪痕浅,云痕冻,月痕澹,粉痕微。江楼怨、一笛休吹。芳音待寄,玉堂烟驿两凄迷。新愁万斛,为春瘦、却怕春知。 注释及赏析: - 念瑶姬:思念着美丽的瑶姬。瑶姬,传说中美丽而神秘的女性形象,常用来比喻女子的美貌。 - 翻瑶佩:佩戴着瑶族的佩饰。瑶佩可能是一种具有特殊意义的装饰品
【注释】 金:指金人,代指南宋朝人。成:堆砌,堆积。玉为阑:阑栏是用玉做的。清音恨阻:清雅的歌声被阻止而不得自由地传唱。抱哀筝:抱着悲哀的音乐,即悲伤的琴声。锦江三十六鳞寒:锦江上鱼儿因寒冷而蜷缩,像鱼鳞一样。梅信、笛里关山:梅花开时,笛声中夹杂着关山的悲风。关山,泛指远方。 【赏析】 此篇写送别,抒发的是离愁别绪,但写得不落套。 开头两句“金人捧露盘,其三”写金兵入临安后
注释: 金人捧露盘 · 其二水仙花:用金人捧露盘的典故,描绘了水仙花的姿态。 梦湘云,吟湘月,吊湘灵:梦中见到湘云,吟唱湘月亮明如霜,思念湘灵。 有谁见:有谁能看见? 罗袜尘生:罗袜上沾满了尘土。 凌波步弱:凌波微步,步履轻盈。 娉娉袅袅:姿态优美,婀娜多姿。 晕娇黄、玉色轻明:面色红润娇艳,像玉一样晶莹明亮。 香心静,波心冷,琴心怨,客心惊:内心宁静安详,但思绪却如同水面般冷漠,如同琴声般哀怨
注释: 1. 金人捧露盘:比喻范东叔像古代的帝王一样,得到皇帝的宠爱。 2. 下明光:离开京城明光门(今南京秦淮河)。 3. 违宣曲:去往宣曲门(今江苏南京市秦淮区夫子庙一带)。 4. 上扬州:到达扬州。 5. 玉帐暖:形容范东叔所到之处,温暖如春,如同玉制的帐篷。 6. 十万貔貅:指范东叔的军队,貔貅是猛兽,这里用来形容军队的强大。 7. 梅花照雪:形容梅花盛开,雪花映衬着梅花。 8.
【解析】 本词上片写元宵节的盛况。首句“金人捧露盘”,是说金兵已退,京城恢复了往日的繁华景象,人们欢腾庆祝。“天锡”二句承上,写君王接受祥瑞之兆。“君王受釐”指皇帝接受吉礼,“未央宫殿”是指皇宫。接着写京城元宵佳节的热闹场面。“三五庆元宵”是说正月十五元宵节到了,人们扫去春寒,到花外赏风。“龙阙”句写京城的壮丽景色。“鳌峰见”指皇宫中巍峨的山形建筑——太和殿。“渐紫宙、星河晚”两句写夜晚的景色
金人捧露盘 · 雪词似斜斜,才整整,又霏霏。今夜里、窗户先知。嫌春未透,故穿庭树作花飞。起来寻访剡溪人,半压桥低。 兔园册,渔江画,兰房曲,竹丘诗。怎模得、似当时。天寒堕指,问谁能解白登围。也须凭酒遣拿担,击乱鹅池。 注释: 似斜斜,才整整,又霏霏。今夜里、窗户先知。 似:像。斜斜,不整齐的样子。才整整,又下起了纷纷扬扬的雪花。霏霏,形容雪下得很大。今夜里,窗户上先知道有雪了。 嫌春未透
记燕台,行乐处,满残红。 正西山、烟雨蒙蒙。 承天门外,绣袍锦带马如风。 名姬买醉旗亭北,细吐雕龙。 几何时,成雪鬓,铜驼在,棘丛中。 乌衣巷、无复江东。 五侯七贵,西风一夜响梧桐。 海青嘹呖笳声起,泪洒英雄