张弼
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个局部意思进行筛选组合。这是一首七言绝句诗。首联“闻造楼船甚丽,余明年归必在嘉兴或姑苏相见矣”中“闻”、“造”、“甚丽”三字是关键词语,可理解为“听说(我)建造了楼船非常美丽”,表达了诗人想要与亲人相会的心愿;颔联“三贞坊前巨彩船,笔床书卷煮茶烟”的意思是“三贞坊前的大彩船,笔墨纸张在煮茶烟气中”
谒文献祠 远上梅峰九转螺,曲江祠庙郁嵯峨。 悠肰俯仰人千载,旧石消磨名不磨。 注释: 谒文献祠:去谒见文献祠。 远上梅峰九转螺:指登上梅山顶峰,俯瞰群峰起伏,如同旋转的螺旋。 曲江祠庙郁嵯峨:指曲江边的祠庙宏伟而庄重。 悠肰俯仰人千载:意思是说从远处看,人们上下瞻仰的身影千载不变。 旧石消磨名不磨:意思是说虽然旧时的石头已经消失,但名字却永远被人们铭记。 赏析:
【解析】 本题考查对诗歌的赏析。解答此题,注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。“黄金台下见秋风”意思是:站在黄金台下面,只见秋风萧瑟。“回首钟山意万重”,意思是:回望钟山,思绪万千。“寄语秦淮楼上月,归来还与故人同”,意思是:我要把话告诉在秦淮楼上的明月,希望你回来时能够和老朋友相聚。“黄金台”是战国时代燕昭王在易水东南修筑的一种高台
我方幼稚能作对,武库先公向客夸。 今日弘圭亦如我,不胜感旧泪横斜。 【注释】 四儿:这里指作者的朋友。 弘圭:指诗人的朋友李弘圭。 【赏析】 这是一首咏物诗。全诗通过咏史抒怀的手法,借咏李弘圭所作的对联来表达诗人对友人的怀念之情。上句“我方幼稚能作对”,说明自己年少时即有才学,与友人李弘圭相比,不相上下;下句“武库先公向客夸”,则写出了当时李弘圭在父亲面前夸赞自己的事,从而衬托出他少年时的文才
【解析】 此诗为送别之作。弘玉是作者的表弟。诗中“娇痴”指表妹,“却来”谓她戏弄笔端如椽(比喻大笔)之笔,搅乱了作者清雅风致的文房四宝。 【答案】 译文:今年已是六十有六期了,娇小玲珑的女儿不肯去学诗书。反而拿大笔开玩笑,把清风雅致的文房四宝搅得一塌糊涂。注释:五儿、六期:泛指女儿的年龄。弘玉:作者表弟名。娇痴:娇小玲珑。事诗书:学习诗书。却来:拿……开玩笑。戏弄:戏弄。如椽:比喻笔大。搅我
【注】补:补缀;罗:丝织品;墨迹酒痕:指字迹。轻抛掷:轻易抛弃。南薰:南方的风,这里代指南方。帝舜:传说中的远古帝王,相传他治理洪水时有南风从北方吹来,草木茂盛,百兽率舞欢歌。 译文: 针线活忙个不停,修补旧衣,仔细地看,那些曾经写下字迹的地方,现在都留下了酒的痕迹。我不忍心把衣服丢弃,因为它曾经被用来记录过帝舜南风和煦的美好岁月。 赏析: 这首诗是一首表达对旧物珍视之情的诗
《苏步坊》 赏析苏轼与南康街道历史渊源 1. 诗词原文 东坡过此偶行行,此地遂留苏步名。 何事章惇瘗毛骨,子孙羞认是先茔。 2. 诗词翻译 东坡(即苏轼)经过这个地方偶然行走,这个地方因此保留着苏轼的名望。 为什么章惇会埋葬他的骨头?子孙们羞于承认这是先人的墓地。 3. 诗词鉴赏 本诗通过描写东坡走过的地方留下了苏轼的名字,以及章惇为何要埋葬他的尸体,表达了诗人对历史的反思和对现实的不满
注释:不要提高台的月亮和清风,芭蕉花已经半年都开红了。 也能装饰庭中的草,都在濂溪的意思中。 赏析:这是一首赞美芭蕉的诗。首句“休说高台月与风”意思是说,不要提到高大的台子和明亮的月光,也不要说到微风。这里作者用反问的方式,表达了自己对芭蕉的喜爱之情。接下来的句子“芭蕉花已半年红”,描绘了芭蕉花盛开的景象。最后一句“都能妆点庭中草”,意味着芭蕉花能够装点庭院中的花草,让它们更加美丽、生动
【注释】 补红褐衣:指为妻子缝制红褐色的粗布衣服。 毳袍:用粗毛织成的袍子,这里指妻子的粗布衣服。 着多年:穿着许多年。 重命针工:多次吩咐我为妻子补缀。 细补联:细心地补缀成完整的一件。 却忆:回想。 旧襦裤:过去的粗布裤子。 慈亲:慈爱的母亲。 手眼:手和眼神。 夜灯前:在夜晚灯火下。 【赏析】 此诗描写丈夫为妻子缝制新衣的情节,表达了对妻子深深的怀念之情。全诗语言朴实,情感真挚,意境深远
【注释】 足梦中句:梦见自己行走在梦中的诗句中。 读罢离骚铃阁卧,苍龙挟雨窗前过:读到《离骚》后,诗人卧在床上,梦见一条苍龙在雨中飞过。 起来一笑足前章,东山红日车轮大:醒来时,诗人大笑一声,觉得自己的诗句如同车轮一样大(比喻自己的诗才)。 【赏析】 这是一首梦境之作。作者梦见自己行走在梦中的诗句中,梦见一条苍龙在雨中飞过,醒来时觉得自己的诗句如同车轮一样大(比喻自己的诗才),因此大笑