读罢离骚铃阁卧,苍龙挟雨窗前过。
起来一笑足前章,东山红日车轮大。
【注释】
足梦中句:梦见自己行走在梦中的诗句中。
读罢离骚铃阁卧,苍龙挟雨窗前过:读到《离骚》后,诗人卧在床上,梦见一条苍龙在雨中飞过。
起来一笑足前章,东山红日车轮大:醒来时,诗人大笑一声,觉得自己的诗句如同车轮一样大(比喻自己的诗才)。
【赏析】
这是一首梦境之作。作者梦见自己行走在梦中的诗句中,梦见一条苍龙在雨中飞过,醒来时觉得自己的诗句如同车轮一样大(比喻自己的诗才),因此大笑。全诗想象丰富,意境深远。
读罢离骚铃阁卧,苍龙挟雨窗前过。
起来一笑足前章,东山红日车轮大。
【注释】
足梦中句:梦见自己行走在梦中的诗句中。
读罢离骚铃阁卧,苍龙挟雨窗前过:读到《离骚》后,诗人卧在床上,梦见一条苍龙在雨中飞过。
起来一笑足前章,东山红日车轮大:醒来时,诗人大笑一声,觉得自己的诗句如同车轮一样大(比喻自己的诗才)。
【赏析】
这是一首梦境之作。作者梦见自己行走在梦中的诗句中,梦见一条苍龙在雨中飞过,醒来时觉得自己的诗句如同车轮一样大(比喻自己的诗才),因此大笑。全诗想象丰富,意境深远。
【解析】 此诗描写了在黄浦江上舟行时的所见所感。诗人以“疏雨”起兴,写自己乘船经过黄浦江时,看到江面被细雨笼罩的情景。“摇摇”,形容江上的小船行驶不稳,摇摇欲坠的样子。接着写江上所见的景物。“落红”,指从枝头飘落的花瓣;“随水急”,形容花瓣随着江水的流动而快速漂去。“新绿”,指江面上刚刚长出来的嫩绿色植物。“带烟稠”,指这些新绿植物在烟雾中显得浓密。这两句诗描写了江面上的景象
送琼州太守 沧海隔琼山,怜君几往还。 蒲帆一万里,竹屋两三间。 首化鲸鲵窟,心归鸳鹭班。 春风杏花信,又促觐天颜。 注释与赏析: - 沧海隔琼山:指琼州(今海南省)位于大海之滨,与大陆相隔很远,如同在海上一样。 - 怜君几往还:怜惜你多次往来于两地之间的辛苦。 - 蒲帆一万里:形容船只的帆像蒲草编织的,长达万里,意味着距离遥远。 - 竹屋两三间:形容住所简陋却充满诗意
【注释】 1. 诗作祟:诗人的诗作。 2. 努力戒吟哦:指努力克制自己的诗词创作。 3. 忽与景相会,其如兴到何:忽然之间,作者与景色相会,他感到兴奋到了极点。 4. 水中难按瓠(hù):比喻在写作过程中难以控制自己的情绪。 5. 弦上肯留笴(xié):比喻在写作过程中难以控制自己的心情。 6. 挥笔且扫扫:表示要尽情地挥洒自己的情感。 7. 伊谁问华佗:是谁能够像华佗那样医术高超、妙手回春呢?
注释 - 行行及好春: 每走一步,都迎来了美好的春天。 - 又遇可交人: 再次遇到值得交往的朋友。 - 解缆晨呼伴: 早晨解开船帆呼唤同伴作伴。 - 停桡夜作邻: 晚上停下船只与他们同为邻居。 - 细吟红杏雨: 细细品味雨中的红杏花。 - 同醉绿杨津: 与他们在绿柳垂挂的小桥下畅饮。 - 客路四千里: 旅途遥远,有四千里之多。 - 劳君慰藉频: 您辛苦了,经常给予我安慰。 译文
潞河 在潞河边购买船桨,南风送麦浪秋天。正好人欲离去,恰值雨初停歇。长剑终究要试,寒毡暂且自留。旧时陈仲子,情逐水东流。 注释: 1. 潞河:《元史·地理志》,潞河是黄河的一条支流,发源于山西省平顺县西北的管涔山。 2. 买棹潞河头:指购买船楫在潞河东岸,即在潞河上游。 3. 南风麦浪秋:南风吹过,麦子随风起伏,泛起层层波浪,呈现出一片金黄色。 4. 正当人欲去:正当人们想要离开的时候。 5.
【注释】 高台:高处。扫尽万山尘,扫尽万山尘土也。不似鸿门宴:鸿门宴是项庄舞剑的故事,项伯以“杀人”为借口,保护刘邦脱险,而项羽却中了范增的反间计,认为刘邦要谋害他,结果放走刘邦,自己被俘身亡。空怀猜忌人:项羽在鸿门宴上对沛公不信任,疑心他有野心,最后没有听从范增的话除掉刘邦,结果自己被困垓下。 【赏析】 这首诗通过写鸿门宴这一历史故事,歌颂了刘邦的宽宏大量和识大体、顾大局的大将风度
我将逐句解释这首诗的内容: 1. "东婴医张士杰" - 这可能指的是一个医生的名字或职业。在古代,医生通常被称为“医”。 2. "我家第五郎" - 这可能是在指某个家族中的第五个男孩。在中国,数字常常用来指代家庭中的成员,如“第五郎”通常是指家中的男孩。 3. "舟中出痘疮" - 描述了一个场景,即某人在船上(可能是乘船旅行)时长出了痘痘。 4. "浑身只一个,正在左臁傍" -
这首诗是唐代诗人王维的《耕隐》。以下是逐句的解释和赏析: 1. 幽僻隐人居,田园一顷馀。 - “幽僻隐人居”:形容隐居生活远离尘嚣,宁静而僻静。 - “田园一顷馀”:指拥有广阔的农田和土地,面积相当可观。 2. 竞耕春暖后,酣睡晚凉初。 - “竞耕春暖后”:春天温暖时开始耕作。 - “酣睡晚凉初”:形容在傍晚时分,人们沉浸在凉爽的睡眠中。 3. 税薄食常足,时清身自舒。 - “税薄食常足”
秋思 白露篱间响,残萤是处流。 朝朝上楼望,日日使人愁。 未遇梅花使,空题桐叶秋。 殷勤报明月,为我照西州。 注释: 1. 白露篱间响:在白露时节,清晨的露水落在篱笆之间发出响声。 2. 残萤是处流:黄昏时分,成群的萤火虫飞散,消失在各处的田野和树林中。 3. 朝朝上楼望,日日使人愁:每天早晨我都会登上高楼眺望远方,这让我每天都感到忧愁。 4. 未遇梅花使
【注释】 宝乘寺:在四川省眉山市彭山县。 次:跟随,这里指“吟咏”。 犹川:犹,还。川,河流。 僧房借一眠:僧人的房屋可以休息。 乡心:故乡之心。苍海:大海。这里指遥远的故乡。 诗思白鸥前:诗人思念家乡的心情,如同眼前白鸥一般。 山耸森如戟:山峰耸立,犹如一支长矛。 溪流直似弦:溪水流动的样子如同琴弦。 嗟予:感叹我(自己)。红尘:红尘俗世。鞅(yāng):马嚼子。这里的鞅指缰绳。 【赏析】
【注释】 补红褐衣:指为妻子缝制红褐色的粗布衣服。 毳袍:用粗毛织成的袍子,这里指妻子的粗布衣服。 着多年:穿着许多年。 重命针工:多次吩咐我为妻子补缀。 细补联:细心地补缀成完整的一件。 却忆:回想。 旧襦裤:过去的粗布裤子。 慈亲:慈爱的母亲。 手眼:手和眼神。 夜灯前:在夜晚灯火下。 【赏析】 此诗描写丈夫为妻子缝制新衣的情节,表达了对妻子深深的怀念之情。全诗语言朴实,情感真挚,意境深远
【注】补:补缀;罗:丝织品;墨迹酒痕:指字迹。轻抛掷:轻易抛弃。南薰:南方的风,这里代指南方。帝舜:传说中的远古帝王,相传他治理洪水时有南风从北方吹来,草木茂盛,百兽率舞欢歌。 译文: 针线活忙个不停,修补旧衣,仔细地看,那些曾经写下字迹的地方,现在都留下了酒的痕迹。我不忍心把衣服丢弃,因为它曾经被用来记录过帝舜南风和煦的美好岁月。 赏析: 这首诗是一首表达对旧物珍视之情的诗
【解析】 本题考查对诗歌的赏析。解答此题,注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。“黄金台下见秋风”意思是:站在黄金台下面,只见秋风萧瑟。“回首钟山意万重”,意思是:回望钟山,思绪万千。“寄语秦淮楼上月,归来还与故人同”,意思是:我要把话告诉在秦淮楼上的明月,希望你回来时能够和老朋友相聚。“黄金台”是战国时代燕昭王在易水东南修筑的一种高台
我方幼稚能作对,武库先公向客夸。 今日弘圭亦如我,不胜感旧泪横斜。 【注释】 四儿:这里指作者的朋友。 弘圭:指诗人的朋友李弘圭。 【赏析】 这是一首咏物诗。全诗通过咏史抒怀的手法,借咏李弘圭所作的对联来表达诗人对友人的怀念之情。上句“我方幼稚能作对”,说明自己年少时即有才学,与友人李弘圭相比,不相上下;下句“武库先公向客夸”,则写出了当时李弘圭在父亲面前夸赞自己的事,从而衬托出他少年时的文才
【解析】 此诗为送别之作。弘玉是作者的表弟。诗中“娇痴”指表妹,“却来”谓她戏弄笔端如椽(比喻大笔)之笔,搅乱了作者清雅风致的文房四宝。 【答案】 译文:今年已是六十有六期了,娇小玲珑的女儿不肯去学诗书。反而拿大笔开玩笑,把清风雅致的文房四宝搅得一塌糊涂。注释:五儿、六期:泛指女儿的年龄。弘玉:作者表弟名。娇痴:娇小玲珑。事诗书:学习诗书。却来:拿……开玩笑。戏弄:戏弄。如椽:比喻笔大。搅我
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个局部意思进行筛选组合。这是一首七言绝句诗。首联“闻造楼船甚丽,余明年归必在嘉兴或姑苏相见矣”中“闻”、“造”、“甚丽”三字是关键词语,可理解为“听说(我)建造了楼船非常美丽”,表达了诗人想要与亲人相会的心愿;颔联“三贞坊前巨彩船,笔床书卷煮茶烟”的意思是“三贞坊前的大彩船,笔墨纸张在煮茶烟气中”