毛奇龄
【注释】 北征二首:组诗的第二首。 乞病书谁上:托病辞职,想写书信向谁呈递? 登车路自分:上车时,自己明白将要去何处。 骅骝难作队:骅骝(huáliú),骏马名,此处指良马。作队,结伴而行。 羔雁枉成群:羔羊和雁是吉祥之物,此处指送别友人。枉,徒然。成群,多而杂乱。 小草经霜出:小草经霜,即秋草。 枯兰藉火焚:藉(jiè),把东西垫在底下。 周颙归计在:周颙(yōng),字思道,晋代诗人。归计
注释: 1. 野脡分难得,仙厨劈最宜。 野脡是野猪肉,很难得到。神仙的厨师能把它切成最适宜的菜肴。 2. 盘空方决齿,裘暖不须皮。 肉放在盘中,可以轻易地用刀切成小块,因为已经煮熟了。穿着毛皮的衣物,不会感到冷,因为它们不需要外层保暖。 3. 得草呼朋急,包茅诱女迟。 如果有人找到草,就急忙去叫朋友们;如果找不到草,就慢慢等待。比喻在困难面前,有的人会积极寻找解决办法,而有的人则会消极等待。 4
送单赞府之任休宁 姑理松间咏,无卑柳下官。青袍还旧服,白舫上新安。 霜后民田熟,云来鸟道宽。黟山千万户,总作洞天看。 注释: 1. 姑理松间咏:在姑理(地名,今安徽黄山市黄山区境内)松树间吟咏。 2. 无卑柳下官:没有卑微的官职。 3. 青袍:古代官员的衣服,青色。 4. 还:归还,变卖。 5. 白舫:白色船。 6. 新安:古县名,今安徽歙县。 7. 霜后民田熟:指冬天之后,农事开始
东海波难逝,南山乌自翔。 嫁衣长在桁,婺纬不盈筐。玉树当阶绿,金钗堕井黄。 罗敷年五十,无复采春桑。 译文: 东海之波汹涌而不可阻挡,南山上的乌鸦自由飞翔。 嫁入东家时,新娘的长裙一直悬挂在横梁上,没有装满竹筐。 如同翠绿的玉树般,庭院中生机勃勃,而金钗却坠入了井中,化为黄土。 到了五十岁的年纪,再也无法像年轻时那样辛勤地采摘春天的桑叶了。 赏析:
下面是对这首诗的逐句释义: 诗句1. 法宝翻华藏,经台展妙香。 - 法宝:指佛教中的法宝,通常指佛门中具有特殊力量的物品或法器。在这里,“法宝”可能指的是某种神秘或非凡的力量或物品。 - 翻华藏:意指打开或揭示佛教的深层教义和宝藏。 - 经台:指的是佛教中的讲经台,是僧侣讲述佛法的地方。 - 展妙香:意指展示佛法中的美好与香气。 诗句2. 慈贤真下座,好女自提筐。 - 慈贤
【注释】 七宝梁王供,三皈晋季崇。 梁王指梁武帝,三皈即“归依三宝”,佛教语,谓归依佛、法、僧。晋代僧人季崇曾译《四十二章经》,故以三皈依比之。 天衣饶钵锡,佛像本金铜。 天衣,指袈裟,又称“天衣无缝”。唐代诗人白居易有诗:“天衣有类似,无物混缁尘。”饶钵锡,即钵中贮着的锡,用以点化世人;本,原义为“根本”。铜佛像,指铜铸的佛像。 守瑞亡前代,神綖出汉宫。 守瑞,指佛教中的吉祥预兆。神綖
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“赏析”,然后把握诗歌的内容,从形象、语言、表达技巧等角度进行分析,最后指出其艺术效果即可。 “击铜钵和天衣杂题十首”中,第一句“方丘如对仗,列岫正标门”是写景。诗的前三句,诗人描绘了一幅幽美宁静的山居生活图。其中,“方丘”指的是方形的高土堆,“对仗”即对仗工整;“列岫”指层层叠叠的峰峦
【注释】 蜒蜿:蜿蜒曲折。乔松:高大的松树。埂:山石上的突起。依稀:模糊不清,隐约可见。古塔:古老的宝塔。千花、七级:指龙和雁,都是古代神话中的神兽或神鸟。翠粒浮沙远,苍鳞偃盖微:意思是说,远处的沙上飘浮着绿色的小颗粒,天空中的龙和大雁飞翔在云朵之上。夕阳残照里,应见宝幢归:傍晚时分,太阳快要落山的时候,应该看到宝幢(古代帝王出行时所用的旌旗)返回。 【赏析】 这首诗是诗人晚年的作品
【注释】 鸾驭:指天子的车驾。摇旌:指挥动旗帜指挥军队作战。碧:绿色。龙章:帝王的印章,这里比喻皇帝的印文。映篆红:指印文上的文字像红色的篆书一样闪耀。三迁:指多次升迁。标令节:指在军中担任将帅之职。双表:指在朝廷中担任高级官职。赐帔(bì):赏赐披风。流花露:指赏给侍从宫女的花露水。遗文:皇帝的诏书。赋草虫:指写关于草木虫类的诗文。古来翻大鸟:指古代的君王常常能展翅高飞。翻大鸟,喻其有雄心壮志
这首诗是杜甫晚年的作品,是他游历四川时所作。诗中描写了四川的山川、田野和古寺等景象,表达了他对故乡的思念之情。 译文: 巍峨的云门山高耸入云,萧条的下寺湾景色凄凉; 曾经有过的寺庙已经迁移到其他地方,而龙王仍然守护着这座雄关; 翠绿的砖瓦围绕着禾黍,荒芜的台上长满了野草。 劫难的灰烬在哪里还能辨认出来?金碧辉煌的大佛像遍布在空山之中。 注释: 巀嵲(yǎn jué):山势险峻,高耸入云。