毛奇龄
【赏析】 此诗作于元和九年(814),是诗人自江西分宁至湖南衡山的途中所作。 首联写景。“十月寒光满”,说明时间已入深秋,而此时正是“霜降”之时,故“霜树落秋花”。这一句不仅写景,而且暗寓了诗人对时令变化的感慨,同时也点出了题中的“青原”二字。“一径斜”写出山势崎岖,道路曲折。 颔联写登高远望。“晴岩开午雾,霜树落秋花。”在诗人眼里,山中景物都是变幻莫测的,“晴岩”、“午雾”、“霜树”、“秋花”
这首诗是唐代诗人李绅所作的《闻朱山阳迁吏部稽勋喜赋 其二》。下面是对这首诗的逐句翻译和注释: 1. 相鸟求荣木,斑鸳列选曹。 - 译文:就像鸟儿羡慕树木一样,斑鸠在选拔官员的地方排列成行。 - 注释:这里用鸟儿羡慕树木比喻人渴望得到高位或成功,斑鸠在古代被视为吉祥之物,常用来象征美好的事物。 2. 稍迁同谢朓,伟识重山涛。 - 译文:我与谢朓一样升迁了官职,我的见识被重视如同山涛那样。 -
【注释】越涧路:即越溪,流经青原山一带的山涧。方曲:曲折。门山:指青原山,因山如屏障,故称。石亭:在山中。秋未暮:秋天还没有结束。溪阁:在山中水边的亭子,供游人避暑。象鼻:指山峰的形态似象鼻。龙堂:指寺庙中的殿堂形似龙,梵林:指寺院内的树林。双树下:指山中树木下。 【赏析】首句写越溪山径曲折幽深,次句写登高望远,门山更加深远。三、四两句写石亭和溪阁,点出时间是在初秋,天气渐凉。五六两句写山石峰峦
弹琴妓 其三 绿绮回长线,红衫映断纹。 啼乌愁浦树,流水忆湘君。 拨去将垂钏,弹时数敛裙。 曲终多苦调,不欲座中闻。 注释: 1. 绿绮:指古代的一种乐器,这里泛指琴。 2. 长线:形容琴弦悠长。 3. 红衫:指女子的衣服,红色。 4. 啼乌:比喻乌鸦的叫声。 5. 愁浦树:在河边的树上发愁。 6. 流水:比喻琴声。 7. 湘君:指的是传说中的湘水之神。 8. 拨去:拨动琴上的弦。 9. 垂钏
【注释】 过西江幕,指诗人路过江西幕府,拜访友人张七。又去粤,指诗人再次到广东去。拣行箧(qiè xí)见所寄长句是幕府中见怀感而为诗,意为整理行李,取出朋友所寄的诗作来读。是幕中见怀感而为诗,即在幕府中怀念朋友而写的一首诗。其一,第一首。张郎信,指张友谅的信。不得张郎信,意即没有收到张友谅的回信。闻君度岭遥。意为听到你被送到广东去,路途遥远。日从蛮峤转,岁与瘴烟销,竻竹天边郡,藤花海上桥。竻竹
【注释】 过:经过。西江:指今广东的西江流域(包括广西、广东部分地区)。幕:这里指军帐,即帅府。张七:指张籍。又去粤:离开广东。拣行箧:挑选行李。见所寄长句:看到诗稿中的《送张籍南游曲江》一诗。是幕中见怀感而为诗:在幕府中因想念而作此诗。其二:第二首。甫:杜甫自称。幸:幸运,有幸。炎天:盛夏时节。返:返回,回营。仍:还。绝徼(jiǎo):边远。违:远离。徒藏金橐:徒然地藏着装满黄金的皮囊。金橐
【注释】陶侃行南服,移军镇海康。 陶侃在江南地区进行治理,将军队调往海南的海康。 楼船通象郡,强弩下龙冈。 楼船驶过象郡,强弩射向龙冈。 幕映珠光白,碑分铜柱黄。 帐篷映照着珍珠般的阳光,碑文刻着黄色的铜柱。 汉庭悬尺组,只为使蛮方。 汉朝悬挂的绳索,是为了让蛮族臣服。 赏析:此诗描写了陶侃治下的南疆风情和治理方式。前四句描绘了海康的地理位置和自然环境。后四句则展现了陶侃的军事才能和策略
诗句原文: 深宴酬时令,清池起夜游。 天风号过雁,日影下牵牛。 酒暖葭灰发,歌回烛树流。 樽前有王粲,不道滞荆州。 注释解释: - 深宴酬时令:举办盛大的宴会以酬谢时令,表达对时节变化的美好感受。 - 清池起夜游:在清澈的池水中游玩,形容夜晚的宁静与舒适。 - 天风号过雁:天空中吹来的风声如同呼号过飞过的大雁。 - 日影下牵牛:太阳的余晖洒在牵牛星上,形成美丽的画面。 - 酒暖葭灰发
注释: 1 寒浦秋将尽,青天月欲流。:描述秋季的末尾,寒冷的河水与清澈的青天相接,月亮即将升起。 2. 谁人夜吹笛,独上最高楼。:询问是谁在夜晚吹笛,独自一人登上高楼。 3. 河内归常侍,平阳卧督邮。:提到某人曾在河内担任常侍,在平阳担任过督邮。 4. 清宵江上望,愁煞一孤舟。:在清冷的夜晚,望向江面上,让孤独的船儿感到忧愁。 译文: 当秋天的最后一丝寒意在河流中消散,明亮的天空下
【注释】 闻朱山阳迁吏部稽勋喜赋其一:听到朱明府(朱山阳,唐宣宗时人)升任吏部郎(官名),心里十分高兴。 玉函将启事,金殿早含香:你将要开启的公文是关于选拔人才的文件,你的名声早就在京城传开了。 庾亮寻清士,嵇康有报章:晋代人庾亮寻找贤才,东晋人嵇康写有“报恩”的文章。这里指朱山阳为人清廉。 果然彊直令,千古逊南阳:你确实是一个刚直不阿的人,你的名字将会流传千古,让后人称颂。 【赏析】