董元恺
【注释】 钿合:镶嵌珍珠的金饰。钗:妇女插在头上的首饰。寒:冷。龙脑:即龙脑香,是古代用做香料的植物。铢衣:用细丝线编成的衣服。疑是落花还碧洞:好像落花落在碧潭中。银筝:一种弦乐器,以金属制成,用银丝或银片制作筝柱。夜久:时间很长。殷勤弄:频频弹奏。愁捻:忧愁地捻着。银针:银质的东西,指缝衣针。信手:随随便便。翠帐云屏:形容华丽的帷帐和屏风。一夕:一整夜。秋砧(zhēn砧):捣衣石。凭仗:依靠
风里落花谁是主,江潭春草萋萋。 严妆初罢啭黄鹂。似应知妾恨,更与尽情啼。 终是疏狂留不住,与郎终日东西。门前杨柳绿阴齐。征帆何处客,惆怅暮云迷。 赏析: 这首《临江仙·秋晚》通过细腻的描写和深情的表达,展现了词人对秋天景色的深刻感受以及内心的复杂情感。 上片“风里落花谁是主,江潭春草萋萋”两句描绘了一幅宁静而略带哀愁的秋日景象。风吹过,落花纷纷,无人能主宰它们的命运;而在江边的草地上
这首诗是一首集唐诗,其内容如下: 蝶恋花 · 闺情,集唐诗 白日当天三月半。各自无聊,妆好方长叹。紫燕衔花向庭满。花前拭泪情无限。 衣带相思日应缓。风雨萧萧,吹我梦魂断。今夜偏知春气暖。纱窗只有灯相伴。 【注释】 - 白日当天三月半:白天到了三月十五日。天,指农历的日期。 - 各自无聊:各自感到无所事事、无聊。 - 妆好:化妆打扮好了。 - 紫燕衔花向庭满:燕子衔着花朵飞进庭院。 -
【注释】 钗头凤 :指《钗头凤》词。个侬 :我。清光昼 :清亮的光芒。花阴 :花影,花荫。覆:遮盖。个侬俏立黄昏后 :我独自站在黄昏里。携手地 :手拉手的地方。偏经意 :过分在意。万千欲语 :千言万语想要诉说。全无一字 :一句也说不出来。记。记。记 :记得。红烛透 :红色的蜡烛燃烧透。金钗溜 :金钗滑落。销魂又到魂销候 :又到了令人销魂的时候。柔乡味 :软绵绵的乡情。衣香气 :衣服散发的香气
【注释】 1.别情:离别的情怀。 2. 鬓云横:形容女子的鬓发蓬松,像天上浮动的白云。 3. 五更钟易晓,一夜月偏清:五更天敲钟,天亮得特别早;一夜里月光特别明亮。 4. 匆匆未诉别离情:匆匆忙忙之间没有机会诉说离别的苦衷。 5. 将息两三声:轻声低吟几声。 6. 临行细细问郎程:临走时向郎君仔细询问行程。 【赏析】 这是一首闺中女子伤离惜别的词作。全词以景起兴,寓情于景
【注释】 后庭:指宫廷。过:经过。东皋故址:旧地,这里指作者的家乡。 争飞:争相展翅飞翔。兔葵(guī):草名,一种多年生草本植物。簇:丛聚。 斜阳影外伤心目:在斜阳照射下,看到远处的景象令人伤感。 十年:十年间,意指很久很久。盛:兴盛。 寒塘:寒冷的水塘。属玉:像玉一样。 樵歌鱼笛:樵夫和渔夫唱歌的声音。渔笛,指渔夫吹笛子的声音。 草色月凄迷:月光下的草木景色使人感到凄凉迷惘。 铃声风断续
后庭宴过东皋故址 滚滚洪涛,潇潇暮雨。春云遮住春归路。片云岭外是江南,岭中尚隔千重雾。 长年稳挂轻帆,欲趁东风飞去。滩高溜急,不放扁舟度。共是别离人,又添肠断句。 【注释】 ①东皋:地名。在今湖北黄梅县西南。故址:遗址。 ②滚滚:波涛汹涌貌。 ③潇潇:细密貌。 ④片云:一片云彩。 ⑤岭外江南:即“江南”,泛指长江以南地区。 ⑥江中尚隔:江中相隔。 ⑦长年:一年到头。 ⑧轻帆:轻快的船帆。 ⑨东风
临江仙·秋晚 好去出门休落泪,津头日日人行。晚添山雨作江声。几回惊妾梦,十里断孤城。 总然一夜风吹去,秋河怅望平明。多情却恨似无情。空馀庭草色,不遣柳条青。 【注释】 1. 津头:渡口。 2. 惊妾梦:惊醒我的梦境。 3. 平明:天快亮的时候。 4. 多情却恨似无情:多情却被无情伤。 5. 庭草色:庭院中的草木颜色。 6. 柳条青:柳枝变绿。 【赏析】 《临江仙·秋晚》是一首词
【注释】 折:折断 撚:捻,取。 更:再 小钗:发钗,指女子的首饰。 鸾镜:铜质的镜子,这里指代女子梳妆用的镜子。 画堂:装饰华丽的厅堂。 西风:春风的反义词,指秋风。 银蟾:月亮,这里指月亮。 欲:希望 凭:倚靠 罗帷:丝绸做的帐子,这里指屏风。 愁独入:独自进入。 红蜡泪飘香:蜡烛燃烧时滴下的蜡液会像泪一样落下,而蜡烛本身会散发出一种香味,这里用来形容蜡烛流泪。 鉴赏:
临江仙·秋晚 【注】玉郎:指词人。凭梦访天涯:在梦里寻找他(玉郎)的踪迹。 一饷凭阑人不见,芙蓉苑里看花。闲池初涸草侵沙。金盘珠露滴,山掩小屏霞。 译文 想你玉郎现在何处去?只有渡口三两个人家。只有靠魂梦去寻找天涯。愁得满脸都是红粉泪,帘卷起时斜斜地垂挂。 一会凭栏远望人不见,只有芙蓉苑内看鲜花。池塘里水已干了草淹住了沙。金盘上的珠子像露水滴滴,山挡住了屏风上那道霞。 赏析