胡奎
诗句翻译与解析: 第一段: - 注释: 薤(jià):一种植物,其叶可以食用。 - 译文: 薤上露水晶莹闪烁,多么明亮。 - 赏析: 这一部分表达了对薤上露水的赞美,强调了其纯净和美丽。 第二段: - 译文: 人生苦短,美好时光应尽情享受。 - 赏析: 诗人在这里用薤上露水作为比喻,提醒人们要珍惜生命中的每一刻,不要等到失去了才后悔。 第三段: - 注释: 东方三足乌,啼老榑桑枝。 -
吴歌 第四桥边枫叶秋,青裙少妇木兰舟。 月明打桨唱歌去,惊起芦花双白鸥。 注释: 第四桥边:指的是位于扬州市西北的瘦西湖上的小金山,因有四座石桥而得名,为江南著名景观。 枫叶秋:指秋天的枫叶,呈现出红、黄、橙色等色彩,美丽而富有诗意。 青裙少妇木兰舟:青裙是指女子穿着的青色长裙,木兰舟是古代的一种小船,通常用木兰木制作而成。这里形容女子乘坐着木兰舟在江上划行。 月明打桨唱歌去:在月光明亮的夜晚
【注释】 商歌:古代民间的歌舞,以《诗经》中《商颂》为代表。 白日:指太阳。粲粲:灿烂貌。南山阿:指山的南面,即南山。 长夜漫漫愁奈何:漫长的黑夜使人感到愁闷难耐。 郭门外:城门外的街道上。 悲风烈烈闻商歌:悲凉的秋风中,可以听到商歌的声音。 不遭舜与尧:不被舜、尧两个贤君所赏识。 单衣短布:形容穿着简陋的衣服。 萧萧:形容风吹树叶声。 人生卑微何可忽:人生短暂渺小,有什么值得忽略的呢? 后车
吴宫子夜四时歌 御柳袅金丝,宫莺拂柘衣。帘阴随日转,漏点出花迟。 雨过太湖上,芙蓉水殿开。彩舟邀月上,玉碗送冰来。 玉宇夜沈沈,天河似海深。下阶齐拜月,纤手学穿针。 城上七星低,宫鸦绕树啼。朔风吹不入,自有辟寒犀。 美人歌竹枝,胡蝶傍花飞。白日东窗静,金刀剪苎衣。 雨过湖波绿,荷花水殿开。隔花人似玉,船上买冰来。 秋风昨夜起,吹月到房栊。梦入关山去,江枫树树红。 一尺街头雪,朝来没马蹄
注释: 襄阳太守白接䍠,襄阳儿唱白铜鞮。 今朝载酒向何处,言往习家池上去。 醉春日,歌春风。 马上归,花正红。 译文: 襄阳太守白接䍠,襄阳儿唱白铜鞮。 今天带着美酒去何处,说是要去习家池上。 喝醉后春天日,唱歌春风。 骑马回来,花儿正红。 赏析: 这首诗是杜甫在长安时写的一首送别诗。诗人在长安时结识了一位朋友,这位朋友的家乡就在襄阳,他准备去襄阳探望朋友。临行前,诗人写下了此诗赠别。
《子夜歌》是一首源自古代中国,具有深厚文化底蕴的诗篇。其内容表达了对特定情感经历的沉思与感慨。下面将详细解析这首诗的内容和意义: 1. 诗歌原文: 尝试问铜壶水,今宵几许深。 漏长如妾泪,水浅是郎心。 2. 关键词注释: - 铜壶水:铜壶里的水,象征着时间的流逝,可能暗指深夜或夜晚。 - 今宵几许深:今夜有多深,表达时间之深远。 - 漏长如妾泪:漏壶(一种古代计时器)滴答的声音如同我的眼泪
随风为白雪,入水化青萍。 无限离人意,长亭又短亭。 上天如白云,入水化萍叶。 云萍无定踪,如何不愁妾。 盈盈墙下桃,花落子留树。 薄命似杨花,随风不知处。 朝扑绮罗衣,夕委黄尘道。 不知长江上,化作浮萍草。 注释与翻译: 随风为白雪,入水化青萍。 - 解释:随着风飘散如同白色的雪,落入水中则变为青色的浮萍。 - 译文:随风飘散像雪花一样纯净,落入水中变成了青萍。
杨柳词二首 其二 袅袅翠腰柔,春来舞到秋。 郎行莫回顾,中有断肠愁。 一缕一缕愁,千丝千丝苦。 宁见章台春,莫逢灞陵雨。 注释: 1. “袅袅翠腰柔”描绘出柳树细长柔软的枝条随风摇曳的景象。 2. “春来舞到秋”则表达了柳树从春天生长到秋天凋零的生命过程。 3. “郎行莫回顾”暗示着离别时男子应避免回头留恋,以免触动离人心中的悲伤。 4. “中有断肠愁”直接表达了因离别而产生的深切哀愁。 5
诗句: 烛龙烛龙尔何速,三绳莫系乌三足。 鲁阳之弋徒尔为,安得长挂榑桑枝。 注释: - 烛龙:神话中的神兽,能燃烧光明,象征光明与智慧。 - 尔何速:你为什么这么迅速? - 三绳莫系乌三足:用三个绳子也拴不住乌的脚。 - 鲁阳之弋:比喻徒劳无功的行动或努力。 - 徒尔为:白白地做了无用功。 赏析: 这是一首充满哲理和象征意义的作品,通过描绘烛龙、乌鸦和鲁阳之战的场景
【注释】白日:太阳。东榑桑:东方的柘树。西若木:西方的枣树。赤龙:太阳。衔烛:口含灯烛。 【赏析】《白日歌》是李白自比为“白日出东方”。他以太阳为喻,歌颂自己像太阳一样照耀着大地,光芒万丈;同时,又把自己比作太阳,希望在黑暗中也能发挥光辉,照亮人生的道路,驱散一切阴霾和黑暗。 “东榑桑,西若木,中有赤龙口衔烛。”此三句写太阳从东方的柘树升起,从西方的枣树落下,中间经过的地方有一只赤龙口衔着灯烛