胡奎
【注释】 清凉远在南海隅:指家乡在遥远的南方。青鸟衔寄云中书:传说中,西王母的使者青鸟能飞到天上传递书信。阿母手封双泪珠:母亲手封书信,两行眼泪滴落。为言十载与儿别,复报若翁今永诀:你离开我已经十年了,今天我要告别我的父亲(指张河泊之父)。五月儿从阙下还,怅望南云寸心折:你从皇宫回来,望着南方的云雾,心里十分悲伤。 水有行舟陆有马:水上乘船,陆地骑马。无复升堂拜郎罢
题罗小川山水图奉和耆山真人诗韵 平生爱画入骨髓,出门万里皆山川。 周南太史古辙迹,愧我白头非壮年。 稚川父子有家法,何异万选青铜钱。 每于江海见遗墨,一纸千金人共怜。 匡庐秀出南斗傍,赤日倒射香炉烟。 金光璧采绚林壑,使我一览神超然。 天鸡喈喈而喔喔,火龙蜿蜿而蜒蜒。 东分蓬莱五鳌股,西擘太华三峰莲。 乃知意匠夺天巧,声价肯让它人先。 瀛洲仙子何翩翩,雾阁云窗常昼眠。 直疑槫桑与若木
【注释】 青青:青草茂盛的样子。蒲叶短:以蒲叶比喻垂柳,表示春意盎然。当门系野航:把船系在门前。系:拴系。野航稳于马,坐钓青山下:意思是说,这艘小船安稳地停泊在门前,我坐在船上垂钓,享受着青山的美景。 鱼我两相忘:鱼和我都忘记了彼此的存在。 无人知钓者:没有人知道我是钓鱼的人。 渔蓑(sōu):指渔人的蓑衣。渔蓑一,即指渔人。 流水桃花意若何:那流水中的桃花,又该是怎样的意境呢? 得鱼换酒篷下醉
【注释】 素月:皎洁的月亮。流天:月光洒满天空。松风:山中的松林发出的风声,像琴瑟奏乐的声音。简编:指书籍。羲图:传说伏羲氏作八卦,用龙、蛇、凤、龟四种动物来代表,分别叫“龙图”、“蛇图”、“凤图”和“龟图”,合起来叫“羲之图”。游吾神:指精神超脱物外,游于太古之先。太古:指远古时代,即上古时代。 【译文】 皎洁的月光洒满夜空,山中松林传来如瑟如琴的风声。 清冷的夜气令人心旷神怡
【注释】: 朝射虎,夕射虎 - 早晨和晚上都在打猎,说明叶将军非常勇猛。 吹鸣笳喧叠鼓去 - 用吹箫和击鼓的方式来告别叶将军。 年田禾,不得收- 年年都是因为老虎而无法耕种收成。 牛羊不敢放垄头- 害怕被老虎吃掉,所以不敢把牛羊放到田里。 今年禾黍满郊野 - 今年庄稼已经长满了田野。 猛虎无声山月秋 - 老虎在秋天的山林中悄然无息,没有发出任何声音。 白发老翁卧茅屋-
这首诗是李白的《庐山谣》,全诗如下: > 我思仙人,乃在南斗之下香炉之峰。 > 我思仙人,手招五老白云里,掀髯玉立凌天风。 > 我思仙人,不知何处是,绝顶直与银河通。 > 上有奔崖喷壑之飞流,下有横江饮涧之长虹。 > 我思仙人,白波九道走东海,流转万古无终穷。 > 仙人词源亦如此,天然秋水生芙蓉。 > 开元召入黄金屋,挥毫醉写清平曲。 > 鸣凤不栖阿阁巢,青蝇翻污连城玉。 > 金鸡放赦夜郎回
【赏析】 李仕廉,名不详,字晦叔。此诗为题画诗,作于宋理宗绍定三年(公元1230年)。时李仕廉谪居东阳(今属浙江),寓居雪溪,故有此作。 五载,谓自绍兴五年(1185)至绍定三年(1230)已过五年。 “西江”,泛指南中国长江中下游地区。 “欲踏”,意指要登上雪岩山,欣赏雪景。 “山阴”,指越州会稽县北的雪溪山。相传春秋时代,晋大夫谢安隐居在会稽山阴,其别墅有瀑布飞泻,声如玉磬,因称“山阴”。
诗句注释与赏析: 1. 剪韭亭 - 诗意解释:诗的标题,暗示着诗人对自然、简朴生活方式的赞美。 - 译文:这里指的是一种简单的生活场景——在春天剪韭。 2. 剪韭复剪韭,山园春雨肥 - 诗意解释:重复的动作,表现了诗人对这种简单生活的执着和珍视。 - 译文:不断地剪韭,因为这是山上春天特有的生长环境。 - 赏析:通过反复的动作表达了诗人对自然规律的深刻理解和对简朴生活的热爱。 3.
这首诗的作者不详,诗中表达了作者对白云、仙人和琼瑶宫等自然景象的赞美。下面是逐句的翻译: 白云劈茧春重重,仙人卧云如卧龙。 天风吹下太古雪,平地幻出琼瑶宫。 白云来来还复去,何如一榻留云住。 胡蝶庄周两不知,谁能解此云中趣。 小鬟折花香满衣,霓裳夜半行云归。 周公梦回日丈五,此乐人间今古稀。 梨花散漫春云暖,一色瑶台月华满。 醉倚仙家十二楼,夜寒不上珊瑚钩。 飞琼隔花吹小凤,缟衣惊起罗浮梦。
谢何徵君惠麻鞋 仙人昔上蓬莱宫,十年踏遍京尘红。仙人今归东海曲,麻鞋但遗双白足。世人不识飞凫舄,千里烦君远寄将。赏析:仙人昔日曾游历蓬莱宫,足迹遍布京都尘土中。今日归来至东海之畔,留下一双素净的麻鞋。此鞋白如霜雪,紫苔仍留落花香。虽遭世人不解,千里送鞋情意长。昨夜拾得仙草在沧洲,雨后沙地显芳香。此处非若耶溪水,布袜无忧愁白头。 译文:仙人昔日曾游历蓬莱宫,足迹遍布京都尘土中。如今回到东海之畔