胡奎
这首诗描绘了一位炼师从天台返回的场景,以及他在那里的经历。 冲漠混元化,形神合自然。 至人保遐寿,虚灵洞玄玄。 金鳌戴宫阙,此地多神仙。 绛节凌回飙,霞裾飘紫烟。 安期啖玉枣,一笑三千年。 火乌出东方,玄兔没西海。 万古复千年,出没互相待。 蓬莱鹤上仙,何曾一人在。 注释: 1. 冲漠混元化:冲和、混沌的天地万物都统一于“道”,形成宇宙。 2. 形神合自然:形体与精神完全符合自然之道。 3.
这首诗描述了一位名叫李侯的人,他是一位西江的才俊,他骑着像麒麟一样的骏马,准备去京城。他在读书司成馆,帮助治理东海的地方政务。他期待着在广陌上驰骋,但不要被盐车困住。他在兹焉沐清化,去谒承明庐。霜风凄寒,但他仍然飘然曳长裾。他仰望青云近在望,但不必踟蹰不前。 译文: 李侯来自西江,英俊如麒麟驹般矫健。 他读书于司成馆,为东海政务出谋划策。 期待在广陌上驰骋,摆脱盐车的束缚。 在兹焉沐浴清风
解析 第1句:晨兴正冠裳,端居俨若思。 - 解释:早晨起床后,整理好衣帽,端坐思考。 - 译文:早晨起来,我整理好衣冠,坐下来思考。 第2句:先哲有遗训,兢兢常在兹。 - 解释:前人有智慧的教诲,我一直铭记在心。 - 译文:前人的教导一直铭记于心。 第3句:贤哉蘧伯玉,五十始知非。 - 解释:伟大的贤者蘧伯玉,五十岁才真正理解了什么是“非”。 - 译文:伟大的贤者蘧伯玉
【注释】 清乐轩:高雅的乐亭。 乾坤:指宇宙,天地。 付与:赋予。贤者:有才能的人。 鸣蝉:知了。饮露:吸露为生。 慕膻:食腐气而肥美,喻贪财。 鸢(yuān):老鹰;鱼:《庄子·外篇·秋水》说:“庄子与惠子游于濠梁之上,庄子曰:‘鲦(tiáo)乎!鯈(yú)乎!’”《庄子》寓言中鱼在水中自由自在,无拘无束地游来游去,这里借鱼比喻庄子的思想。 蒙、尹:指孔子弟子颜回和闵损,他们心地纯朴,安贫守节
【赏析】 这是一首七绝诗。诗写一对情人久别重逢时,对方赠送锦笺以表达自己的相思之情,而自己则珍视如宝。首句点出赠书者为“客”,从海上来;次句写收到锦字后的喜悦心情;第三句写读罢锦书,心旌摇曳,爱恨交加的复杂心理;第四句说明收到锦书后的心情;第五句是说:即使见面了也无济于事,彼此距离遥远;最后两句写对双星相望的景况。全诗情真意切,缠绵悱恻。 此诗用典贴切自然,不落俗套,有新警之感
诗句解释及译文: 1. 严城钟鼓动,曙色明榑桑。 - 解释: 在清晨的钟声中,曙色渐渐明亮如同桑树一样。 - 译文: 城墙上敲响的钟声随着天边第一缕曙光而响起,晨光如同新栽的桑树,渐渐变得清晰明亮。 2. 车骑何骈阗,祖帐生辉光。 - 解释: 车队和骑士络绎不绝,帐篷中闪烁着光芒。 - 译文: 道路上车辆马匹如云般密集,帐篷里光辉四射如同繁星点点。 3. 荆君英杰士,入幕赞黄堂。 - 解释
俞生英,年纪轻轻就才华出众,读书时在南城下。 闲暇时他喜欢玩耍,骑着竹马就像骑着骏马。 弱冠之后他就考入了虞庠,接受良好的熏陶和教育。 他学习《礼记》、《左传》,精通风雅之学。 就像珍贵的珊瑚器皿,宗庙怎能舍弃它? 今年春天他进京去考试,如他的才能也很少。 雍州是儒家学者聚居之地,聚集了很多有才学的文人。 他的文章洋洋洒洒三千字,每一字都能挥洒自如。 他的文章被龙门石刻所采用
【注释】 谢友:即谢灵运,名安,小名为客儿,会稽郡山阴县(今浙江绍兴)人,南朝宋文学家。 万子:指万石君,字仲真,会稽上虞人。 泠然:清凉的样子。 王乔:古代神话传说中的仙人,据说骑白龙升天。 只履:传说中仙人所穿的鞋。 【赏析】 《病中谢友见访》是谢灵运的一首山水诗,作于永嘉二年(309),诗人在郡府内宅养病期间,友人来访时所作。 首联“春阴散微雨,小阁倦登临”
【注释】 1.千载:一千年。 2.居山丘:居住在山上。 3.四序更代谢,羲和无停辀(zhuī):四季更替,日月交替,太阳运行不停息。 4.达人观大化:有远见的人能够洞察自然和社会的大趋势。 5.委顺复何忧:顺应自然,不再有什么忧愁。 6.池塘山:指山间的小溪,池塘。 7.郁郁:茂盛的样子。 8.自回翔:自由地飞翔。 9.归云亦悠悠:归来的云彩也悠闲自在。 10.泉下人:死者。 11.长夜游
雪中怀皓上人 高阁暮寒甚,不知春雪来。 急霰鸣竹间,顷刻覆青苔。 数日寡轮鞅,林扉谁与开。 故人寄禅居,雅趣亦悠哉。 注释: 高阁:高大的阁楼 暮寒甚:傍晚时分非常寒冷 急霰:急雨 鸣竹间:在竹林中间响起 顷刻:瞬间 覆:覆盖 青苔:绿色的苔藓 数日:几天 寡轮鞅:少有来往的人 轮鞅:车马 林扉:林间的门 谁与:与谁 故人:老朋友 寄禅居:寄住在禅宗的住所 雅趣:高雅的趣味 悠哉:悠闲自在 熏炉