林朝崧
诗句释义及译文: 1. 当日浑如醉,于今始觉差。 - “当日”指的是过去的日子,“浑如醉”形容当时的心境像醉酒一样迷乱不清。 - “于今始觉”表示到现在才真正体会到或认识到了当时的状态。 - 整句表达的是现在回想起来,过去那种迷乱的心境与现实有了明显的差距。 2. 是谁教作客? - 这里的“谁”是疑问代词,指代不明,询问是谁在教人如何成为旅居他乡的人。 - “教作客”意味着教导
诗句解读: 1. 失足嗟何及 - 感叹已经失去的机会无法挽回。 2. 寸心难自明 - 内心难以平静,感到愧疚和困惑。 3. 昔惭殷义士 - 过去因行为不端而感到惭愧,类似于殷商的忠臣义士。 4. 今愧鲁书生 - 现在的自己却不如古代的读书人,感到羞愧。 5. 左衽非吾意 - 穿着异域服饰(左衽)不是自己所愿。 6. 同袍盐此情 - 与袍泽之情相融合,形容与朋友之间深厚的情感。 7. 白丝一以染
{"translate:" "茅舍三间里,藜床六尺余。百年何日了?半世此中居。偶踞固吹笛,频移为读书。不知王逸少,坦腹意奚如?""};诗翻译为: - 诗句解读: 1. “茅舍三间里”:描述诗人的住所,简陋但充满生活气息。 2. “藜床六尺余”:藜草编织的床,六尺多长,简朴但舒适。 3. “百年何日了?”:表达了对人生长久的感慨,询问人生的终结。 4. “半世此中居”:一生大部分时间都居住在这里
【注释】 杖:拄杖。藜:草本植物,茎叶可食,亦可制杖。 何忍:怎么忍心。便分携:就要分别了。 春野行吟把:春天在野外行走吟诵时拿的。秋山带醉提:秋天登山醉酒时拿的。 化龙去:化为神龙远去,指死去或出家。 【赏析】 这首诗是一首送别诗。诗人以“杖”为题,写朋友相别时的情景。全诗四句,每句七个字,共二十八字。前两句写朋友离别时的情境;后两句写朋友离别时的心情。 首句“南北又东西”
诗句逐句释义 1. “蓬岛分明近”:蓬岛,指蓬莱仙山,相传为神仙居住之地。分明,清楚可见。近,接近。 2. “中流鼓棹归”:中流,指河流的中心部分。鼓棹(zhào),击桨。归,返回。 3. “舟倾鱼跃入”:舟倾,船倾斜。鱼跃入,形容鱼从水中跃起。 4. “风猛鹢(yi)回飞”:风猛,风势很大。鹢(yi),古代的一种鸟,此处借指船只。回飞,反向飞翔。 5. “险过魂犹悸”:险过,危险地经过
《渡海作二首》 云海茫茫里,乘桴亦快哉。 帆飞天上去,人向日边来。 水远高于岸,涛奔响似雷。 黄昏阴火出,仿佛见银台。 注释: 1. 云海茫茫里:形容大海上的云层浩渺无边。 2. 乘桴亦快哉:乘着小筏在海上航行也是一种快乐。 3. 帆飞天上去:船帆高高升起,好像要飞上天空一样。 4. 人向日边来:比喻太阳从东方升起,象征着光明和希望。 5. 水远高于岸:海水的水位高于岸边。 6. 涛奔响似雷
【注释】 镜:镜子。百鋉,古代的一种铜镜。经百鋉,比喻大。飞去,喻人离去。 【赏析】 这首咏物诗以“镜”为题,通过咏古铜镜,抒发作者的感慨之情。诗人从铜镜的形状、作用、历史以及它与人的密切关系出发,借物抒怀,借镜寄情,表达了对人生、社会和国家前途命运的关切和忧虑。全诗语言质朴,感情深沉含蓄,耐人寻味。 首联两句,诗人写古镜的形状和作用。第一句用“拂拭古时镜”起兴,点出古时的铜镜
诗句注释及赏析: 1. 帘 - 注释:这里指一种窗帘,通常用于遮光并保护隐私。 - 赏析:“万缕编斑竹”形容窗帘由众多竹条编织而成,每一根竹条都细致入微地编织在一起,形成了美丽的图案。这种描述不仅展现了窗帘的质地和工艺,也暗示了其背后的文化内涵。 2. 双钩铸白银 - 注释:这里的“双钩”指的是双线织法,而“铸白银”则意味着用银丝或银色线来织造窗帘的图案。 - 赏析
诗篇 帆 海水茫茫阔,云帆的的微。 高从天际去,险自浪中归。 翳日浮沉惯,随风向背飞。 悠扬方未定,萍叶又相依。 注释与译文 1. 诗句释义: - "帆" - 指的是船上用来控制航行方向和速度的帆。 2. 译文: - 海是广阔的,船的帆在天空中飘扬。 - 船帆高高地驶向天边,却时时面临危险,必须谨慎地返回。 - 船在阳光照耀下浮沉自如,随风而动,时而向前,时而向后飞翔。 -
枕 冰簟银床,桃花一枕头。 曾经神女荐,犹记宓妃留。 暇日长欹卧,仙家屡梦游。 莫愁金易尽,鸿宝此中求。 【译文】 冰凉的竹席上铺着银色的床,桃花色的枕头放在上面。 曾经有神仙推荐它,还记得是宓妃留下的。 空闲时常常斜靠着躺着,多次梦中来到仙境。 不要忧虑黄金会耗尽,在此寻找那鸿宝。 注释: 1. 枕:这里指的是“枕头”。 2. 冰簟银床:指用冰块做成的竹席和银色的床。簟,是一种竹制凉席。