南北又东西,随身一杖藜。
向来相倚傍,何忍便分携?
春野行吟把,秋山带醉提。
慎毋化龙去,使我困攀跻。
【注释】
杖:拄杖。藜:草本植物,茎叶可食,亦可制杖。
何忍:怎么忍心。便分携:就要分别了。
春野行吟把:春天在野外行走吟诵时拿的。秋山带醉提:秋天登山醉酒时拿的。
化龙去:化为神龙远去,指死去或出家。
【赏析】
这首诗是一首送别诗。诗人以“杖”为题,写朋友相别时的情景。全诗四句,每句七个字,共二十八字。前两句写朋友离别时的情境;后两句写朋友离别时的心情。
首句“南北又东西”,是写朋友离别时的情境。朋友要离去,从北到南,再从南到东,这是他们共同生活过的地方。这一句中,“南北”、“东西”两个方位词,写出了朋友离别时,所处位置的变换。“随身一杖藜”,是说朋友离开时,拄着一根拐仗。“藜”,一种草本植物。这一句中,“随”、“身”两个动词,写出了朋友离开时的动作。
次句“向来相倚傍”,是说他们过去常常在一起相互依靠。这句诗中,“倚”字,写出了他们之间的亲密关系,“何忍”二字,表达了他们不忍分离的情意,“便分携”三个字,写出了他们将要分别的现实,这一句中,“倚”、“分携”两个动词,写出了朋友即将离别的动作和心情。
第三句“春野行吟把”,是说春天在野外行走的时候,常常吟诵诗歌来寄托自己的情怀。这句诗中,“春野”一词,写出了季节特征,表明是在春天,“行吟把”三个字,写出了他们在野外行走时的情景,这一句中,“行吟”、“把”两个动词,写出了他们在野外行走时的动作。
末句“慎毋化龙去”,是说朋友离别时千万不要化成神龙而去。这句诗中,“化龙去”三字,写出了作者对朋友的祝愿,希望他不要像神龙那样升天而去,而是继续留在人间。这一句中,“化龙”、“去”两个动词,写出了作者对朋友离去的祝愿。
这首诗的译文是:
南北又东西,随身一杖藜。
向来相倚傍,何忍便分携?
春野行吟把,秋山带醉提。
使我困攀跻。